Тіркеу кеңсесі отдел-офис регистрации



жүктеу 6.83 Mb.

бет70/76
Дата09.01.2017
өлшемі6.83 Mb.
1   ...   66   67   68   69   70   71   72   73   ...   76

иностранного 

языка 

Цель: освоение грамматических структур второго иностранного языка 

Пререквизиты: иностранный язык (второй). 

Постреквизиты: адекватно оперировать грамматическими структурами второго иностранного языка.  

Содержание:  В  обучении  второму  иностранному  языку  важно  учитывать  общие  тенденции  методики 

обучения иностранным языкам на  современном этапе, особенности овладения ИЯ  в школах нового типа. 

Наряду с этим необходимо вести студентов к критическому и творческому осмыслению различных методов 

обучения ИЯ с целью правильного выбора методической системы, технологий и средств обучения, научить 

студентов  решать  типовые  и  профессионально-  ориентированные  задачи,  построенные  на  основе 

интеграции знаний смежных дисциплин. / экзамен  в письменной форме 

KKN 3204 

 

 



 

 

 



 

 

 



OOD 3204 

В) Кеңсе 

құжаттарының 

негіздері 

 

 

 

 

 

 

 

Основы офисной 

документации 

Мақсаты: Студенттерді кеңсе іс-қағаздарымен, құжаттарымен жұмыс жүргізуімен және іс-қағаздары стилі 

лексикасының ерекшеліктерімен таныстыру.  



Пререквизиттері: СМЖ талаптары, іс-қағаздары. 

Постреквизиттері: Кеңсе құжаттарымен іс жүргізу дағдыларын болашақ мамандықта қолдану.  

Мазмұны:  Кеңсе  іс-қағаздарын,  кез  келген  мекеменің  қызметін,  әрекетін  көрсететін  құжаттарды  жасау, 

толтыру.  Бұған  дайын  құжаттармен  жұмыс  та,  сырттан  келген  құжаттармен  жұмыс  та,  сондай-ақ  оларды 

қабылдау, тіркеу, ол бойынша жұмыс істеу, орындалуын бақылау, құжаттарды қолдануға дайындау, архивке 

дайындау сияқты толып жатқан жұмыстар кіреді. 



 

Цель: ознакомление студентов офисной документацией и спецификой делопроизводства.  

Пререквизиты: требования СМК, делопроизводство. 

Постреквизиты: Умение работать с офисной документацией в будущей профессии.  

Содержание:  ознакомление  студентов  с  основными  задачами  и  принципами  планирования  учебного 

процесса, обеспечить подготовку учителей, способных обучить учащихся иностранным языкам на высоком 

профессиональном  уровне,  отвечающим  требованиям  современной  методической  науки  и  практики 

эффективного обучения иностранным языкам в школе нового типа. 



13 

IZhMK 3205 

 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

OIS 3205 



А) 

Интеллектуалды

қ жеке меншікті 

қорғау 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Охрана 

интеллектуально

Мақсаты: Студенттерді интеллектуалды меншікті тіркеу және оны пайдалану мәселелерімен таныстыру. 

Пререквизиттері: Құқық негіздері, азаматтық құқық. 

Постреквизиттері:  Болашақ  мамандығында  интеллектуалды  меншікті  қорғау  туралы  заң  талаптарын 

пайдалану.  



Мазмұны: Курс интеллектуалдық меншіктің реттелетін азаматтық құқығын жеке мүліктік емес құқықтың 

бірі,  ретінде  қарайды.  Интеллектуалды  меншікті  қорғау  туралы  заң  интеллектуалды  меншікті 

субъектілердің  құқығы  мен  мүдделерін  бұзғаны  үшін  жауапкершілікті  жоғарылатады  және  күшейтеді. 

Студенттер интеллектуалды меншікті тіркеу және оны пайдалану мәселелерін қарайды 

 

Цель:  ознакомление  студентов  с  проблемами  регистрации  интеллектуальной  собственности  и  их 

использования. 



Пререквизиты: основы права, гражданское право.  

Постреквизиты: использование требование закона об охране интеллектуальной собственности в будущей 

профессии.  



Содержание: Курс рассматривает как один из личных неимущественных прав регулируемых гражданским 



 

449 


й собственности  правом  интеллектуальной  собственность.  Закон  об  охране  интеллектуальной  собственности  повышает  и 

усиливает  ответственность  за  нарушение  прав  и  интересов  субъектов  интеллектуальной  собственности. 

Студенты знакомятся проблемами регистрации интеллектуальной собственности и их использования. 

EY 3205 


 

 

 



 

 

 



 

 

 



EP 3205 

Б) Электронды 

үкімет 

 

 

 

 

 

 

 

 

Электронное 

правительство 

Мақсаты: Студенттерді ғаламторда жұмыс істеу және виртуалды үкіметпен байланыс жасау дағдыларына 

оқыту. 


Пререквизиттері: Windows операциялық жүйесімен жұмыс, Microsoft MC-Dos бағдарламаларымен жұмыс 

істей білу.   



Постреквизиттері:  Студенттердің  ғаламтордан  қажетті  мәліметтерді  болашақ  мамандығында  пайдалана 

білуі.  


Мазмұны:  Қазақстан  Республикасы  Үкіметінің  ендірген  жаңалығы  осы  курстың  негізі  болып  табылды. 

Интернетте жұмыс істеу виртуалды үкіметпен байланыс жасау дағдыларына оқыту. 

 

Цель: обучение студентов навыкам работы в Интернете, общения с виртуальным правительством.  

Пререквизиты: работа с операционной системой Windows, умение работать с программами Microsoft MC-

Dos.  


Постреквизиты: умение студентов необходимой информацией из Интернета в будущей профессии.  

Содержание: Новшество, введенное Правительством Республики Казахстан, явилось основой этого курса. 

Обучение навыкам работы в Интернете, общения с виртуальным правительством. 

OIT 3205 

 

 



TSO 3205 

В) Оқытудың 

инновациялық 

тәсілдері 

 

Инновационные 

методы обучения 

Мақсаты: оқытудың инновациялық әдістерімен танысу. 

Пререквизиттері: Оқытудың техникалық құралдары. 

Постреквизиттері: оқытудың инновациялық әдістерін кәсіби түрде қолдану. 

Мазмұны:  Курс  мақсаты  оқытудың  техникалық  тәсілдерін  студенттеррге  жан  жақта  үйрету.  Шет  тілін 

үйренуде техникалық тәсілдерді ұтымды падалана білу. 

 

Цель: ознакомление с инновационными методами обучения. 

Пререквизиты: технические средства обучения 

Постреквизиты: умение профессионально оперировать инновационными методами обучения. 

Содержание: На современном этапе развития общества вполне уверенно можно говорить о формировании 

единого образовательного и информационного пространства, предоставляющего возможность оперативного 

обмена инновациями в образовательном процессе и результатами научно-исследовательской деятельности. 

14 

ShTOP 3208 

 

 

 



POIYa 3208 

А) Шет тілін 

оқыту 

психологиясы 

 

 

Психология 

обучения 

иностранным 

языкам 

Мақсаты: студенттердің психолингвистикалық біліктілігін қалыптастыру.  

Пререквизиттері: Тіл біліміне кіріспе, жалпы педагогика, этнопедагогика, жалпы психология. 

Постреквизиттері: алған білімдерін болашақта кәсіби бағытта қолдану. 

Мазмұны: Әр түрлі жастағы оқушыларға шет тілін оқыту әдістері және заманауи психологияны меңгерудің 

психологиялық біліктілігін пән ретінде қамтамассыз етудің ерекшелігін студентке түсіндіру.  

 

Цель: формирование психолингвистической компетенций у студентов.  

Пререквизиты: введение в языкознание, общая педагогика, этнопедагогика, общая психология. 

Постреквизиты: применение полученных знаний в будущей профессиональной деятельности 

Содержание:  представить  студентам  психологическую  специфику  иностранного  языка  как  учебного 



 

450 


предмета  и  обеспечить  формирование  их  психолингвистической  компетенции  для  осознанного  освоения 

современных психологий и методик обучения иностранному языку учащихся различного возраста. 

ShTPMIaPPN 

3208 


 

 

 



 

 

 



 

 

 



PPODUIYa 

3208 


Б) Шетел тілі 

пәні мұғалімі іс-

әрекетінің 

психологиялық-

педагогикалық 

негіздері 

 

 

 

 

 

 

 

Психолого- 

педагогические 

основы 

деятельности 

учителя 

иностранного 

языка 

Мақсаты: Мұғалім іс-әрекетінде кәсіби мәнді қасиеттер негізінде психологиялық-педагогикалық білімді 

меңгеру.   



Пререквизиттері: Тіл біліміне кіріспе, жалпы педагогика, этнопедагогика, жалпы психология. 

Постреквизиттері: алған білімдерін болашақта кәсіби бағытта қолдану. 

Мазмұны:1. Толық педагогикалық процестегі оқушы жеке тұлғасы. 

2. Адамгершіліктің педагогикалық процестегі тәрбиелік механизмдерді орындауда мұғалімнің негізгі кәсіби 

қасиеті ретіндегі рөлі 

3. Педагогикалық оптимизм адамгершіліктің кәсіби маңызды критериалды көрсеткіші ретінде.  

4. Толық педагогикалық процестегі педагогикалық қарым-қатынасшылдықтың маңызы. 

Мұғалімнің кәсіби маңызды қасиеттерінің диалектикалық бірлігі мен байланысы.     

 

Цель: усвоение знаний психолого-педагогических основ деятельности учителя. 

Пререквизиты: введение в языкознание, общая педагогика, этнопедагогика, общая психология. 

Постреквизиты: применение полученных знаний в будущей профессиональной деятельности 

Содержание: 1. Личность школьника в целостном педагогическом процессе. 

2.  Роль  гуманности  как  базового  профессионально  значимого  качества  учителя  в  реализации 

воспитательных механизмов педагогического процесса   

3.  Педагогический  оптимизм  как  критериальный  показатель  профессионально  значимого  качество 

гуманности.  

4. Роль педагогической общительности учителя в целостном педагогическом процессе. 

Диалектическое единство и взаимосвязь профессионально значимых качеств учителя.  

MKKK 3208 

 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



VMKK 3208 

В) 

Мәдениетаралық 

қарым-

қатынасқа 

кіріспе 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение в 

межкультурную 

Мақсаты: басқа мәдениет өкілдерімен қарым-қатынас жасай білетін және оларды түсінуге қажетті 

қасиеттерді терең игерген білікті мамандар даярлау. 



Пререквизиттері: шет тілдерін оқыту психологиясы. 

Постреквизиттері: алған білімдерін болашақта кәсіби бағытта қолдану. 

 

Мазмұны: Мәдениаралық қарым-қатынас ұғымы 

Мәдениет ұғымы 

Қарым-қатынас ұғымы 

Мәдениаралық ерекшеліктер. Кросс-мәдени адаптация Мәдени құндылықтар 

Вербальді және мәдениаралық қарым-қатынас 

Вербальді емес мәдениаралық қарым-қатынас 

Шет тілін оқытудың мәдениаралық тәсілі 

Мәдениаралық  қарым-қатынас  параметрлері:  коммуникативтә  жолдар  (вербальді  және  вербальді  емес), 

дүниетаным, рөлдік қарым-қатынас, ойлау моделдері 

Мәдени әртүрлілік. 

Мәдениаралық қарым-қатынас кезіндегі проблемалар 

Этноцентризм. Этнорелятивизм 


 

451 


коммуникацию 

      


Цель:  подготовка  квалифицированных  специалистов,  способных  общаться  с  представителями  других 

культур.  



Пререквизиты: психология обучения иностранным языкам 

Постреквизиты: применение обретенных знаний в будущей профессиональной деятельности. 

Содержание: Понятие межкультурной коммуникации 

Понятие культуры 

Понятие коммуникации 

Межкультурные различия. Кросс- культурная адаптация 

Культурные ценности 

Вербальная межкультурная коммуникация 

Невербальная межкультурная коммуникация 

Межкультурный подход к обучению иностранным языкам 

Параметры  межкультурной  коммуникации:  коммуникативные  коды  (вербальные  и  невербальные), 

мировоззрение, ролевые взаимоотношения, модели мышления 

Культурное многообразие 

Проблемы, возникающие в процессе межкультурной коммуникации 

Этноцентризм. Этнорелятивизм  

15 

ShTAMO 3301 

 

 

 



 

 

 



YaDSC 3301 

А) Шетел тілін 

арнайы мақсатта 

оқыту (негізгі 

С2) 

 

 

 

Язык для 

специальных 

целей (основной 

С2) 

Мақсаты: шетел тілі пәнінің мұғалімінкәсіби біліктілік тұрғыдан дамыту.  

Пререквизиттері: Негізгі базалық шет тілі, Шетел тілін арнайы мақсатта оқыту (негізгі С2). 

Постреквизиттері: алған білімді кәсіби бағытта қолдану.  

Мазмұны:  Арнайы  мақсаттарға  арналған  шет  тілі  курсын  оқытудың  мақсаты  болып  студенттердің  әрі 

қарайғы коммуникативті-интермәдени және кәсіби біліктіліктерін дамыту табылады. 

 

Цель:  совершенствование  коммуникативно-интеркультурной  и  формировании  профессиональной 

компетенций студентов.  



Пререквизиты: базовый основной иностранный язык, язык для специальных целей (основной С1). 

Постреквизиты: применение приобретенных знаний в профессиональной сфере.  

Содержание:  Дальнейшее  совершенствование  коммуникативно-интеркультурной  и  формирование 

профессиональной  компетенции  студентов.  Формирование  профессионально–ориентированных  умении 

путем решения прагмо-профессиональных задач профессионально-базируемых ситуациях общения. 

KMI 3301 



 

 

 



 

 

IHT 3301 



Б) Көркем 

мәтінді 

интерпретация 

лау 

 

 

 

Интерпретация 

художественного 

Мақсаты: Көркем мәтінді лексикалық талдау дағдыларын дамыту.  

Пререквизиттері: Негізгі базалық шет тілі, Шетел тілін арнайы мақсатта оқыту (негізгі С2).  

Постреквизиттері: Стилистика, оқытылатын тілдің ел әдебиеті.  

Мазмұны:  Ағылшын  тіліндегі  мәтіндердің  мазмұнын  доминантын  сипаттау,  оларды  интерпретациялауға 

дағдылану. 



Цель: развитие навыков лексического анализа художественного текста 

Пререквизиты: базовый основной иностранный язык, язык для специальных целей (основной С1, С2). 

Постреквизиты: стилистика, литература страны изучаемого языка.   

Содержание:  Познакомить  студентов  с  современными  исследованиями  по  основным  проблемам  анализа 

 

452 


текста 

текста,  с различными школами и методами анализа текста; 

MST 3301 

 

 



 

 

 



 

 

SAT 3301 



В) Мәтінді 

стилистикалық 

талдау 

 

 

 

 

 

 

Стилистический 

анализ текста 

Мақсаты: Көркем мәтінді стилистикалық талдау дағдыларын дамыту. 

Пререквизиттері: Негізгі базалық шет тілі, Шетел тілін арнайы мақсатта оқыту (негізгі С1,С2). 

Постреквизиттері: Оқытылатын тілдің ел әдебиеті.  

Мазмұны:  Тақырыптың  стилін  анықтау.  Стилистикалық  әдістерді  табу.  Мәселе  қою.  Тақырып  стилін 

қысқаша  баяндау.  Мазмұн  (кейіпкер,  құбылыс,  оқиғаның)  доминантын  анықтау.  Мазмұн  доминантын 

сипаттау.  Тілдік  доминанттарды  (сөйлемдерді  ұйымдастыру,  стилистикалық  құбылыстар,  автор  стилінің 

ерекшеліктерін) анықтау 

 

Цель: развитие навыков стилистического анализа художественного текста 

Пререквизиты: базовый основной иностранный язык, язык для специальных целей (основной С1, С2). 

Постреквизиты: литература страны изучаемого языка.   

Содержание: Сформировать  у студентов систему ориентирующих знаний о различных подходах к анализу 

художественного  текста,    научить  пониманию    основной    идеи  текста  и  замысла  автора,  выраженных 

языковыми средствами. 

-  раскрыть  взаимосвязь  и  закономерности  стилистической  нормы  на    всех    уровнях    речевой  структуры 

письменных  текстов

16 

KAT  4201 

 

 

 



 

 

 



SAYa  4201 

А) Қазіргі 

ағылшын тілі 

 

 

 

 

 

 

Современный 

английский язык 

Мақсаты: Ағылшын тілінің дамуының қазіргі кезеңдегі тенденцияларымен танысу. 

Пререквизиттері: Негізгі базалық шет тілі.  

Постреквизиттері: Шетел тілін арнайы мақсатта оқыту (С1, С2 деңгейі). 

Мазмұны: Ағылшын тілінің қазіргі кездегі заманға сай лексикологиясымен танысу. 

Студент сөйлемдерді ұйымдастыру, стилистикалық құбылыстар, автор стилінің ерекшеліктерін анықтауды 

толығымен меңгеред. 

 

Цель: ознакомление с современными тенденциями в развитии английского языка. 



Пререквизиты: базовый основной иностранный язык. 

Постреквизиты: язык для специальных целей (основной С1, С2).  

Содержание: Цель обучения состоит в формировании коммуникативно-межкультурной компетенции 

студентов. 

Иноязычное  образование  ориентируется  на  компетентностный  подход,  построенный  на  интегративное 

основе и включает лингвострановедческий, дискурсивный, социокультурный и стратегические компоненты. 

ZhSN 4201 



 

 

 



 

 

 



 

 

Б) Жазбаша 



сөйлеу негіздері 

 

 

 

 

 

 

 

Мақсаты: Жазбаша сөйлеудің негіздерімен танысу. 

Пререквизиттері: Практикалық грамматика. 

Постреквизиттері: Негізгі базалық шет тілі, Шетел тілін арнайы мақсатта оқыту (С1,С2 деңгейлері). 

Мазмұны:  Жазбаша  сөйлеу  негіздері.  Тақырыпты  анықтау.  Мәселе  қою.  Тақырып  мазмұнын  қысқаша 

баяндау.  Мазмұн  (кейіпкер,  құбылыс,  оқиғаның)  доминантын  анықтау.  Мазмұн  доминантын  сипаттау, 

оларды  интерпретациялау.  Тілдік доминанттарды  (сөйлемдерді  ұйымдастыру,  стилистикалық құбылыстар, 

автор стилінің ерекшеліктерін) анықтау. Тілдік доминантты интерпретациялау 

 

Цель: ознакомление с основами письменной речи.  


 

453 


 

OPRa 4201 



 

Основы 

письменной речи 

Пререквизиты: практическая грамматика 

Постреквизиты: базовый основной иностранный язык, язык для специальных целей (основной С1, С2). 

Содержание:  Сущность  процесса  письменного  перевода  как  двуязычной  опосредованной  коммуникации. 

Анализ  и  синтез  письменного  перевода.  Уровни  эквивалентности  при  письменном  переводе.  Методика 

работы письменного переводчика. Работа со словарями, специальными изданиями, справочниками. Навыки 

перевода с помощью персонального компьютера 

ASP  4201 

 

 



 

 

 



PUR 4201 

В) Ауызша 

сөйлеу 

практикасы 

 

 

 

 

Практика устной 

речи 

Мақсаты: Ауызша сөйлеудің негіздерімен танысу. 

Пререквизиттері: Практикалық фонетика, Негізгі базалық шет тілі.  

Постреквизиттері: Шетел тілін арнайы мақсатта оқыту (С1,С2 деңгейлері). 

Мазмұны:  Ауызша  сөйлеу  негіздері.  Тақырыпты  анықтау.  Мәселе  қою.  Тақырып  мазмұнын  қысқаша 

баяндау.  Мазмұн  (кейіпкер,  құбылыс,  оқиғаның)  доминантын  анықтау.  Мазмұн  доминантын  сипаттау, 

оларды  интерпретациялау.  Тілдік доминанттарды  (сөйлемдерді  ұйымдастыру,  стилистикалық құбылыстар, 

автор стилінің ерекшеліктерін) анықтау. Тілдік доминантты интерпретациялау 

 

Цель: ознакомление с основыми устной речи.  

Пререквизиты: практическая фонетика, базовый основной иностранный язык. 

Постреквизиты: язык для специальных целей (основной С1, С2).  

Содержание: Виды профессиональной устной речи.Теоретические модели устного перевода как вида 

переводческой деятельности. Двусторонний перевод беседы. Последовательный перевод и его подвиды. 

Перевод с листа, перевод вступления, последовательный перевод, отдаленный по времени. 



1   ...   66   67   68   69   70   71   72   73   ...   76


©emirb.org 2017
әкімшілігінің қараңыз

войти | регистрация
    Басты бет


загрузить материал