Меншік иесі: Қазақстан Республикасының Білім және ғылым министрлігі



жүктеу 2.83 Kb.

бет5/11
Дата12.01.2017
өлшемі2.83 Kb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
часть истории и культуры Казахстана, где искусство выдаю-
щегося танцовщика для последующих поколений останется 
эталоном высокого искусства танца.  
  
 Түйін
Бұл  мақала  қазақ  балет  сахнасының  бишісі,  еліміздің 
хореографтарының  арасындағы  жалғыз  халық  әртісі, 
Қазақстанның  балет  сахнасында  орыс  орындаушылық 
мектебінің  ерлер  биін  орындаушы  Рамазан  Салықұлы 
Баповқа арналады.
   Summary
The article is devoted to the memory of the brilliant dancer of 
Kazakh ballet scene, the only national actor among choreographers 
of  the  country  Ramazan  Salikovich  Bapov,  who  became  the 
bearer of the brilliant Russian male dance performing school on 
ballet stage of Kazakhstan.

67
Өнертану
Р.Каргабекова
РЕАЛИИ И АБСТРАКЦИИ РАХМАНА БЕРТЛЕУ
(к 40-летию творческой деятельности художника)
 «Всякое высказывание всегда имеет адресата» 
М.Бахтин
Рахман Айбекулы Бертлеу родился в 1952 году 20 января 
в поселке Отрадное Чингирлауского района Уральской об-
ласти. После окончания Лубинской средней школы в 1969 
году  он  приезжает  в  Алма-Ату,  где  через  год  поступает  в 
Алма-Атинское  художественное  училище  им.Н.Гоголя  на 
подготовительные курсы, а в 1971-м принят на первый курс 
оформительского отделения.
В том же году ушел служить в вооруженные силы, сна-
чала  в  Уч-Арале,  позже  на  границе  Казахстана  с  Китаем 
(г.Дружба) в должности полкового художника. В 1973-м вер-
нулся на учебу и в 1977 году после окончания училища по-
лучил направление на работу в киностудию «Казахфильм». 
Работая под началом первого казахского аниматора, худож-
ника  Амена  Абжановича  Хайдарова,  молодой  художник 
принимает  активное  участие  в  создании  мультипликаци-
онных фильмов «Счастье Кадыра» и «Волшебный арбуз». 
Долгими часами, на целлулоиде с подсветкой электрическо-
го света он занимался заливкой контура рисунков. 
Вскоре, в 1980-м году, он уезжает на увлекательную для 
художника работу. Незадолго до этого из киностудии пере-
шел  работать  художником-оформителем  в  Дом  культуры 
поселка Верхняя Каменка. В течение следующих семи лет 
Рахман Бертлеу является художником в Илийской геофизи-
ческой экспедиции. Р.Бертлеу объездил Актюбинскую, Аты-
раускую области, район Каратобе (Уральск), ознакомился с 
суровым  колоритом  местности.  Многолетняя  полевая  ра-
бота привила ему наблюдательность к различным явлени-
ям природы и перемене ландшафта. Акварельные работы, 

68
Өнертану
созданные в тот период и позже, отличаются живописными 
приёмами  от  прозрачных  цветовых  пятен  а-ля-прима  «по 
сырому» до детальной проработки, местами тушью, сухой 
кистью или деревянным острием кисти. 
Акварели  Р.Бертлеу  тех  лет  передают  ту  самую  атмос-
феру  места  действия,  где  встречаешься  с  подробностями, 
одушевляющими тот или иной пейзаж - «Караван прибыл» 
(1984), «Беседующие два всадника» (1985), «Собирающая 
хворост» (1988), «Дождливый день» (1986). Если удавалось 
взять  с  собой  пару-тройку  тюбиков,  то  этюды  писались  в 
унисон  акварели,  насыщаясь  атмосферой  дня  и  действия 
-  «Горный  пейзаж»  (1982),  «Или  вечером»,  «Речка  Или» 
(1982), «Горный пейзаж» (1984).
Чуть позже, поступив на заочное отделение в Казахский 
ордена Трудового Красного Знамени институт имени Абая 
(1982-1987  гг.),  на  художественно-графический  факультет, 
отделение  станковая  живопись,  Р.Бертлеу  продолжит  по-
стигать законы масляной живописи. Его дипломная работа 
«Дети и голуби» получит высокую оценку. 
С  1987  года  Рахман  Айбекулы  Бертлеу  работает  пре-
подавателем  творческих  дисциплин  в  стенах  Алматин-
ского  колледжа  декоративно-прикладного  искусства 
им.О.Тансыкбаева  (бывшее  АХУ  им.Гоголя).  Подготовке 
отечественных кадров Р.Бертлеу отдает много сил. 
Работа в училище прерывалась в период, когда на семью 
Бертлеу выпали трагичные дни. Смерть отца, проводы в по-
следний  путь,  вскоре  усталость  и  боль  утраты  подкосили 
здоровье самого художника. В те годы он вынужден пере-
ехать с супругой в поселок Али, что расположен недалеко 
от Алматы. Годы жизни в поселке художник вспоминает с 
теплотой.  Ведь  там,  в  школе  №  22  преподавателю  черче-
ния и рисования гурьбой приходили мальчишки и девчонки 
учиться  правильно  точить  и  держать  карандаш,  рисовать. 
Каждый в силу своего таланта и упорства хотел понравить-

69
Өнертану
ся своему любимому учителю. Многие порывались помочь 
нести холсты и сумку Рахмана ага, когда он со своими подо-
печными выбирался на пленэр и недалеко от поселка, возле 
речки или озера, приобщал школьников к искусству. Особо 
выделившихся в рисовании, покупая на собственные сред-
ства краски, альбомы и карандаши, Рахман Бертлеу торже-
ственно поздравлял с успехами и вручал на школьной ли-
нейке призы. 
Нельзя  упустить  из  виду  написанные  с  натуры  окрест-
ности поселка Али. Озеро, дачи, березы, карагачи и топо-
ля, ограды, одно - и двухэтажные домики, цветные крыши, 
мелькающие сквозь крону деревьев, люди поселка Али – вот 
тот небольшой перечень мотивов, которые легли в основу 
одноименных этюдов.
Задолго до получения диплома об окончании вуза и полу-
чения квалификации им были написаны самодостаточные, 
завершенные  пейзажи.    Степняку  понятны  мысли  погон-
щика в «Караване» (1977), он устремлен к весне, навстре-
чу светлого места, где со своим скромным скарбом, навью-
ченым  на  животных,  вскоре  найдет  новое  пристанище.  В 
пейзаже  есть  состояние  природы,  покатые  спины  холмов 
помогают  путникам,  не  преграждая  путь,  а  являясь  лишь 
фоном на пути, вот облака своим игривым потоком нависли 
и плывут над ними. В «Перекочевке» (1986) чередой темных 
пятен кораблей пустыни четко разграничены небо и земля,  
«Вечерний закат. Караван» (2007)  передает мощь стихий, 
где схлестнулись багровый закат с холодной тенью земли. 
«Шыңғырлау» («Чигирлау», 1983). Спокойный  настрой 
разлива реки на родине художника, в Уральске, противосто-
ит горным пейзажам, написанным в Алматинской области. 
Взгляд  преломляется  от  плавной  линии  реки  вглубь  и  на 
дальний план, туда, откуда берет начало вода. Художник си-
дит где-то высоко над местностью и ведет неспешный сказ 
о родной земле. Центральное поле прорезает лента серебря-

70
Өнертану
ной реки, притягивая взгляд неспешным разливом. На пер-
вый взгляд она покажется маленькой речушкой, но вот автор 
картины для сравнения располагает в нижнем правом углу 
тополя, высокие, с густой кроной и становится понятно, что 
река широка. Облака, на сине-голубом пространстве неба, 
бурным потоком противостоят воде.
Периодически с 1975 года он совершает поездки в Узбе-
кистан,  где  живет  младшая  сестра  Роза.  Медресе  и  мина-
реты Ташкента, Самарканда, Бухары и Хивы, рассыпанные 
голубыми куполами по золоту песка Азии, не раз привлекут 
внимание художника - «Ходжа Ахмед Яссави» (1996), «Ме-
дресе  Улугбека»  (1997),  «Медресе  Сульфазиниди»  (2000). 
Городские и сельские пейзажи маслом и акварелью, пере-
даны с узнаваемым среднеазиатским колоритом - «Улица в 
старом селе» (1976), «Самарканд» (1978), «Старый город» 
(1998), «Дворик» (2007). 
В 1997 году Р.Бертлеу запомнилась поездка в Саты с Бах-
тияром  Табиевым,  Сабуром  Мамбеевым,  Кенжебаем  Дуй-
сенбаевым,  где  они  делились  с  ним  секретами  масляной 
живописи.  Большое  впечатление  произвели  на  живописца 
местный  колорит,  величие  горной  местности.  Исследова-
тели  творчества  искренне  признают  в  художнике  мастера 
пейзажа. Сам же автор скромно отвечает, «много еще надо 
приложить  усилий,  чтобы  стать  настоящим  живописцем». 
Несмотря на присутствие множественности вкусовых при-
страстий в тот период среди художников, он остается при-
верженцем  реализма.  Его  пейзажи  демонстрирует  высо-
кий уровень художественной подготовки. Подтверждением 
тому  «Зимний  пейзаж  с  березами»  (1987),  «Окрестность 
Кыр-Балтабая» (1989), «Ымыртта», «В полдень. Село Кет-
мень»  (1996),  «Пик  Абая»  (1996),  «Сельский  пейзаж  зи-
мой» (1996), «Снег тает. Весна пришла в горы» (1998), «Вид 
юрты на фоне гор» (2000), «Кеген таулары» (2000) и многие 
другие.

71
Өнертану
Позже,  в  2013  году,  на  родине  знаменитого  казахского 
художника  Абылхана  Кастеева  Рахману  Бертлеу  удается 
написать камерные, но впечатляюще масштабные по духу 
картины  –  «Шежин  таулары»,  «Село  Шежин»,  «Жаркент. 
Тополя», «Сельский двор», а через год он снова едет к тем 
местам, где не успел запечатлеть интригующий своей мо-
щью горный массив - «Горный пейзаж. Шежин» (2014). 
Один из пейзажей «Дождь надвигается» (2013) впечатля-
ет своим настроением. Монументальность обусловлена из-
бранным сюжетом. Художник признается, что рисовал под 
дождем, «так хотелось уловить дождевое настроение». Жи-
вописец стоит, словно прикованный к земле, наблюдая игру 
стихий,  законность  природы.  Вот-вот  сомкнутся  тучи,  и 
пойдет дождь. А секундой раньше грохотал гром и сверкала 
молния. Ему удается достигнуть поставленной цели. В са-
мом центре весь надвигающийся бум утихает. Взгляд нена-
долго останавливается на фигурах людей и автомобиля, но 
зрителю явно снова и снова хочется окунуться в природное 
пространство, созданное художником, услышать всепрони-
кающий раскат грома.
Любимые персонажи живописца – березы. Часто крона 
вырывается за край картины «Осенние березы» (1980), «Бе-
резы ближе к осени» (2000). Вот они плотно сгруппированы 
в «Зимний пейзаж с березами» (1987), спасая друг друга от 
снега, в «Березовой роще» (1997).
В живописных работах Рахмана Бертлеу есть то состоя-
ние, которое считывается зрителем как состояние умиротво-
ренности и порядка в его самом высшем проявлении. Про-
стые истины открываются зрителю, наполненность жизни 
моментами счастья еще долго не отпускает вас.
Р.Бертлеу  -  автор  иллюстраций  нескольких  книг.  В  их 
числе казахская классика литературы, проза, детская лите-
ратура. Его пером оформлены страницы книг издательства 
«Өлке», «Өмір, өнер, өнерпаз», «Кто, если не ты?» и многие 

72
Өнертану
другие.
Открытость художника  новым стилевым предпочтениям 
говорит о нем как о человеке ищущем, не стоящем на месте 
своих художественных пристрастий. В живописи он неиз-
менно остается приверженцем реализма, однако в графике 
постепенно видится желание найти собственный стиль в от-
ражении «непознанного» мира. 
Несмотря  на  зрелый  возраст,  художник,  словно  юный 
астроном,  увлечен  галактикой,  так  называемыми  «косми-
дами». Вот уже многие годы его преследуют мысли о не-
земных цивилизациях «Другой мир» (2008). Словно герои 
одной картины они переходят из одного листа в другой, от 
одной  линии  впоследствии  преобразились  в  целую  серию 
цикла под названием «Космиды». 
Думая об НЛО, он тут же вспоминает историю, случив-
шуюся с ним в детстве. Вспоминает, как спасали его не раз 
от болезней дедушка Дуйсен и бабушка Саги, дед Отени-
язов  Хангерей  и  Сатен  әже.  В  эти  моменты  художник  на-
перегонки с самим собой хочет поведать о тех далеких, но 
очень душевных годах. Он - отличный рассказчик. Вот уже 
видишь, как бегает озорной, любознательный мальчик сре-
ди  своих  сверстников  и,  послюнявив  цветные  карандаши, 
разрисовывает листы бумаги… С большой теплотой Рахман 
ага  вспоминает  отца  Айбека  Дуйсенулы  и  маму  Магрипу 
Хангерейкызы.  Эти  люди  привили  ему  огромное  чувство 
ответственности за родных и близких. Когда разговор затра-
гивает его родных, он на мгновение озаряется светом дет-
ства, радости, светом счастья. 
Когда-то Рахман ага делился своими сокровенными мыс-
лями  с  Абдрашитом  Сыдыхановым.  Маститый  художник 
сказал ему, что видит людей, которые проходят сквозь дру-
гих. А те, вторые, их не замечают, тем самым подтверждая  
существование людей в паралелльном мире. Р.Бертлеу был 
рад, что его идеи, мысли находят подтверждение у других 

73
Өнертану
художников.  Еще  одним  шагом  к  постижению  искусства 
графики послужили работы С.Калмыкова. Но это не станет 
прямым следованием по пути предшественников, это будут 
новые  задачи,  которые  художник  ежедневно  пытается  ре-
шать. Р.Бертлеу часто вспоминает художника Сакена Гума-
рова, творчество которого подтолкнуло к осмыслению окру-
жающего мира по-своему.
В графических листах зритель словно оказывается в но-
вом веке или в переломную эпоху. График не отрицает сво-
его эмоционального состояния в те годы. Мысли об эколо-
гии,  об  ущербе  нанесенного  человеком  природе,  волнуют 
его  постоянно.  Он  просит  зрителя-человека  оглядеться  на 
катастрофу и уже начать спасать мир от собственных злоде-
яний. Постоянными мотивами выступают солярные знаки, 
они угадываются по формам, здесь так же в прямом смысле 
царит  тот  хаос,  где  идет  момент  не  беспорядка,  а  именно 
отделения света от тьмы, воздуха от воды, момент истины 
рождения вселенной, момент расщепления и собирания га-
лактик в гармоничное целое. 
В  каждом цветном и  черно-белом листе  на  зрителя  об-
рушивается чувство тревоги. Художник растворяется в изо-
браженных им же силуэтах - «Композиция № 26». Но он ни-
когда не забывает уберечь существа внутри воображаемого 
мира, располагая вокруг них стрелы жизни - «Невидимые 
стрелы»  (2005),  «Ячейка»  (2007).  Та  изначальная  красота 
мира, которая так волновала художника в живописных про-
изведениях,  в  графике  получает  абсолютно  новый  вектор. 
Взлет мысли, полет мысли человека в восьмидесятых сме-
няется угрозой растворения его сущности в происходящем 
экологическом  кризисе  двухтысячных  -  «Клонирование» 
(2006).
Постепенно выстраивается приоритет в изображениях – 
дельфины, как самые разумные существа воды, сопровожда-
ют земное разумное – человека («Повелитель информации» 

74
Өнертану
2007). Неопознанные миры, словно воскресшие из подзем-
ного  мира,  одеваются  в  новые  формы,  обретая  человече-
ский  силуэт  «Борьба  добра  и  зла»  (2007).  Женщина-охра-
нительница, сложив руки ожидает окончания театрального 
действа, происходящего за ее спиной. Вокруг нее символы 
разных столетий мечутся по фону листа в поисках приста-
нища. По левую сторону выворачивая наизнанку почву, вы-
растает спиралевидный завиток. В нем угадываем фигуры 
людей, плывущих по течению витка, часть – движется к вы-
ходу.  Справа,  звездная  атомическая  пыль  сверкает  рядами 
линий и лучей, скрепленных между собой плотным кольцом 
оболочки. Здесь напрашиваются слова М.Бахтина: «Борьба 
художника за определенный и устойчивый образ героя есть 
в немалой степени борьба его с самим собой». 
2015  год.  По  сей  день  и  час  он  работает  в  колледже,  а 
после работы рисует в мастерской. Небольшой мастерской, 
но он довольствуется этой возможностью писать картины. 
Сидеть и выводить на листах бумаги «наивное», ненадуман-
ное, экспериментальное. Радует то, что художник готов со-
рваться и поехать на пленэр. Чувствуется высокий эмоцио-
нальный подъем.  К выходу этой книги, думается, уже будет 
на подходе к завершению еще одна живописная работа. Так 
как на мольберте уже установлен большой чистый холст.
В 1993 году его принимают в члены Союза художников 
Казахстана. И здесь сказываются профессионализм худож-
ника. С 1995 года трижды избран председателем контроль-
но-ревизионной  комиссии  (по  настоящее  время),  является 
штатным сотрудником Союза художников. 
В  2013  году  Р.Бертлеу  награжден  Почетной  грамотой 
Министерства образования и науки за многолетний труд и 
вклад в обучение подрастающего поколения. В тот же год 
награжден  нагрудным  знаком  Министерства  культуры  и 
информации «Мәдениет саласының үздігі» и медалью Со-
юза художников РК «За отличное творчество». В 2014 году 

75
Өнертану
Министерством образования и науки награжден Нагрудным 
знаком «Ы.Алтынсарин» за значительные успехи в деле об-
учения и воспитания подрастающего поколения.
Түйін
Қазақ  кескіндемешісі,  график  Рахман  Айбекұлы 
Бертлеудің  шығармашылық  жолының  40  жылдығына 
арналған мақалада - қазақ даласының көркем табиғатына тәнті 
болған суретшінің майлы бояу мен акварель, графикалық, 
абстракциялық  туындыларына  өнертанушылық  тұрғыдан 
талдау жасалынды.
Summary
In  the  article  dedicated  to  the  fortieth  anniversary  of  the 
creative  activity  of  the  Kazakh  artist  R.A.Bertleu  analyzed 
works in oils and watercolors depicting the Kazakh steppe in its 
greatness, as well as graphic abstractions.

76
Өнертану
Х.И.Домуллаева
ХОРДОФОНЫ ТЮРКОЯЗЫЧНЫХ НАРОДОВ
(СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ В ИЗУЧЕНИИ)
Тюркский мир - это золотой мост, 
соединяющий тюркскую кулътуру 
от древности до современности. 
Тюркские народы Евразийского пространства 
внесли огромный вклад в развитие мировой цивилизации. 
Следует всесторонне изучитъ ролъ тюрков, 
которые подарили миру выдающихся деятелей: 
Махмуда Кашгари, Жусупа Баласагуни, ал-Фараби
Ибн Сина, ал-Хорезми, Хожа Ахмета Яссауи, 
Улугбека, Алишера Навои и многих других. 
У нас общие корни, общий язык, и необходимо направитъ 
это на улучшение взаимоотношения между нашими
странами. Мы должны исполъзоватъ это достояние в
созидателъных целях. Тем самым мы можем побудитъ
все человечество следоватъ путем мира, согласия и
уважения друг к другу.
Н.А. Назарбаев [1, с.3]
Инструментальная культура тюркских народов занимает 
важное  место,  являлась  одним  из  основных  компонентов 
духовной  культуры,  сложным  и  многоплановым  объектом 
изучения. 
Музыка тюркоязычного мира – явление уникальное, име-
ющуее давнюю историю и богатые традиции. Здесь создано 
немало выдающихся шедевров, обладающих непреходящей 
ценностью  [2].  Многие  работы  посвящены  исследованию 
истории древнетюркских государств с древнейших времен 
до  начала  XIII  века.  В  процессе  изучения  исследователи 
уделяют большое внимание широкому кругу исторических 
проблем – политической жизни тюрков, их быту, религии, 
культуре, а также их географическому размещению. 
На сегодняшний день «…культура – это интегративное и 
наиболее яркое отражение социальной и духовной природы 
социума – народа, нации, цивилизации и общества. Только 
путем изучения культуры возможно понять и осознать суть 
социума» (доктор исторических наук Расулов Кахор).

77
Өнертану
Музыкальный  инструмент,  как  средство  воплощения 
музыки,  тесно  связан  с  окружающей  действительностью, 
особенностями  музыкального  творчества,  формами  музы-
кальной  практики.  Инструмент  традиционной  культуры 
больше, чем просто инструмент, обычно он полифункцио-
нален. Помимо его использования в трудовой деятельности 
в качестве орудия, издающего определенный звук, многие 
из них имеют магическое значение, так как их происхожде-
ние в культуре, чаще всего связано с народными легендами 
или мифами. 
Для более детального изучения инструментов тюркских 
народов необходимо обратиться к общепринятой классифи-
кации музыкальных инструментов. Если обратиться к про-
блеме в более широком масштабе, как она существует сегод-
ня в этномузыкознании, то инструменты тюркских народов 
мира включают в себя не только музыкальные, но и массу 
разнообразных по устройству шумовых и звуковых инстру-
ментов.  «В  любой  области  познания  проблема  классифи-
кации была важным, нередко краеугольным камнем на том 
или ином пути в науке» [3, с.21]. Одной из самых ранних 
классификаций считается древнекитайская, где в основу по-
ложен материал, из которого сделаны инструменты (металл, 
дерево, камень, шкура, шелк и т.д.). К ІІ веку относят систе-
му Авиценны – струнные, духовые и ударные. Как отмечает 
И.Мациевский, «эта классификация, с дальнейшей диффе-
ренциацией внутри групп (струнные – смычковые, щипко-
вые; духовые – деревянные, медные) в классическую эпоху 
европейской музыки стала наиболее употребительной» [3, 
с.12]. 
По мнению музыковедов, основы универсальной класси-
фикации инструментов как европейской, так и неевропей-
ской музыки заложены В.Маийоном, где главным признаком 
становится источник звука. Но и она не дает полной карти-
ны  разделения  всех  музыкальных  инструментов  мира.  На 

78
Өнертану
базе этой системы выросла, по словам многих исследовате-
лей, изучающих народные инструменты – «универсальная 
структурная  классификация»  Э.М.Хорнбостеля  и  К.Закса, 
которая  в  свое  время  наиболее  детально  соответствовала 
всем  требованиям  распределения  известных  инструмен-
тов. «На систематику Э.Хорнбостеля – К.Закса опираются 
и идеологи типологического направления в инструментове-
дении» [3, с.12]. В отличие от традиционного деления му-
зыкальных инструментов на струнные, духовые и ударные, 
она состоит из 4 групп, критериями отбора которых стали 
источник звука и способ звукоизвлечения.
Для упрощения систематизации ученые применяют циф-
ровую систему Дьюи. «Применение полученных нами ре-
зультатов для составления каталогов и описаний существен-
но облегчается введением цифровой системы Дьюи» [Там 
же]. По этой системе хордофоны отмечаются цифрой 3, а 
также ученые дают определение: «Хордофоны – это инстру-
менты, где одна или несколько струн натянуты между двумя 
неподвижными точками» [4, с.177]. Под цифрами 31 – обо-
значаются простые хордофоны, под цифрами 311 – стерж-
невые и т.д. 
Пожалуй,  среди  народных  музыкальных  инструментов 
группа струнных (хордофоны) – одна из самых многочис-
ленных. Поражает разнообразие видов, форм и конструкций 
(простые и составные), а также способов звукоизвлечения: 
звук может воспроизводиться смычком, путем защипывания 
струны  пальцами,  бряцанием,  плектром  и  палочками»[5]. 
При сравнительном изучении выделяются как сходства, так 
и различия. Они могут включать не только вид или способ 
изготовления инструмента, но и исполнительские приемы, 
репертуар, что существенно важно при изучении.
В древней литературе название гирджака встречается в 
виде  ковуз,  кобуз  (гопуз).  Видный  языковед  XI  века  Мах-
муд Кашгари в своем словаре музыкальный инструмент, на-

79
Өнертану
поминающий гирджак, обозначил словом «кобуз». В книге 
«Горкут ата» есть фраза: «Взяв в руки кобуз, озан ходит по 
селам и по свадьбам». Музыкальный инструмент, напоми-
нающий древний туркменский кобуз, существует и у других 
народов. Казахи его называют «кобыз», узбеки и каракал-
паки – «кобуз», дагестанцы – «кумуз», украинцы – «кобза», 
кыргызы – «кыяк», тувинцы – «бызанчы», болгары – «гус-
ле», югославы – «лирица». А кеменчи, который популярен у 
азербайджанцев, грузин и армян, напоминает современный 
туркменский гиджак. Кеменчи отличается от туркменского 
гиджака  тем,  что  у  него  больше  корпус  и  на  одну  струну 
больше [6, с.32-33]. 
Упоминание  о  струнном  смычковом  инструменте  гир-
джаке встречается у уйгуров Китая (КНР) и уйгуров, про-
живающих  в  Средней  Азии,  как  герджак  и  гырджак.  [7, 
с.191]  У  узбеков  рассматриваемый  инструмент  назывался 
гиджаком. Древний музыкальный инструмент гиджак осо-
бенно популярен среди бахши. Говорят, что гиджак был соз-
дан Аль-Фараби. Со ссылкой на дошедшие до нас письмен-
ные источники можно утверждать, что туркменский гиджак 
существовал тысячелетия назад [8].
 
Уйгурский
Азербайд-
жанский
Ту р к м е н -
ский
У з б е к -
ский
Название  хор-
дофона
Гирджак
Кеманча
Гиджак 
Гиджак

80
Өнертану
Морфология
а) форма
К р у г л а я 
шейка скре-
плена с кор-
пусом
металличе-
ским стерж-
нем,  высту-
пающим  в 
виде ножки, 
ею при игре 
опирается 
на ногу. 
К р у г л а я 
шейка  скре-
плена  с  кор-
пусом
металличе-
ским  стерж-
нем,  высту-
пающим  в 
виде  ножки, 
ею  при  игре 
о п и р а е т с я 
на ногу.
К р у г л а я 
ш е й к а 
скреплена с 
корпусом
м е т а л л и -
ч е с к и м 
стержнем, 
выступаю-
щим в виде 
ножки.
К р у гл а я 
ш е й к а 
скрепле-
на  с  кор-
пусом
металли-
ч е с к и м 
с т е р ж -
нем,  вы-
с т у п а -
ю щ и м 
в 
виде 
н о ж к и , 
ею  при 
игре  опи-
рается  на 
ногу.
б) струны
Первона-
чально этот 
инструмент 
имел 2 
струны из 
конского 
волоса. В 
настоящее 
время ис-
пользуется 
4 струны – 
одна сталь-
ная и три 
жильные, 
обвитые 
алюмини-
евой или 
серебряной 
канителью.
4 струны.
3-4 струны. Исполь-
зуется 4 
струны 
– одна 
стальная 
и три 
жильные, 
обвитые 
алюмини-
евой или 
серебря-
ной кани-
телью.

81
Өнертану
в) материал
тутовое 
дерево
тутовое 
дерево
тутовое 
дерево
тутовое 
дерево
Звукоизвлече-
ние
смычок
смычок
смычок
смычок 
Формы музици-
рования
Сольный.
В ансамбле 
и
Аккомпани-
рующий.
Сольный.
В ансамбле 
и
Аккомпани-
рующий
Сольный.
В ансамбле 
и
Аккомпани-
рующий
С о л ь -
ный.
В ансам-
бле 
и
А к ком -
паниру-
ющий
   
 
 
Дутар
Вот стою в музейном зале. 
Мысль рисует твой портрет.
– Ну, каким же, ну, каким ты, мастер был – уста Хуммет?! 
За стеклом витрины вижу дело рук твоих – дутар.
– Расскажи, какие песни пел, бывало, сазандар? 
Кель-бахши по этим струнам, может, прежде ударял? 
Полукруг, внимая, слушал, одобрительно кивал… 
(Низами Гянджеви) [9]. Составной хордофон. По системе 
Э.М.Хорнбостеля – К.Закса – 321, щипковый. Дутар счита-
ется самым распространенным инструментом у тюркоязыч-
ных народов в Средней Азии и во многих странах Восто-
ка, в частности у туркмен (дутар), узбеков (дутор), казахов 
(домбра). Он широко используется как сольный, аккомпани-
рующий и ансамблевый инструмент. Обычно его делают из 
тутового дерева, а струны – из шелковых и металлических 
нитей.  Инструмент  состоит  из  корпуса  грушевидной  фор-
мы, длинного грифа с навязанными ладами. 
Сохранилось  много  легенд  о  происхождении  дутара. 
По  мнению  некоторых  ученых,  например,  В.Успенского  и 
А.Сапарова,  название  этого  струнного  музыкального  ин-

82
Өнертану
струмента  происходит  от  персидского  «ду»  –  два  и  «тар» 
– струна и обозначает инструмент «с двумя струнами». Не-
которые исследователи музыкальных инструментов счита-
ют, что название произошло от тюркского «тут» (тутовник), 
поскольку инструмент изготовляется из тутового дерева. 
У  разных  народов  существуют  свои  технологии  изго-
товления  инструмента.  Например,  туркменский  дутар  вы-
далбливается из целого куска дерева. При этом срубленные 
стволы тутовника закапывают в песок, где они высушива-
ются в течение года. На открытом воздухе этот процесс рас-
тягивается почти на пять лет. 
Корпус бас дутара крупнее и составляется из миниатюр-
ных дощечек, размеры которых исчисляются миллиметра-
ми. 
Существует также много родственных дутару инструмен-
тов, которые распространены в Средней Азии: киргизская 
домбра, бухарский и хивинский тамбур, осетинский чонгур. 
Уйгурский
Азербайд-
жанский
Туркменский Узбекский
Название 
хордофо-
на
корпус 
грушевид-
ной формы, 
длинного 
грифа с на-
вязанными 
ладами
корпус 
большой 
грушевид-
ной формы, 
длина гри-
фа (зна-
чительно 
короче чем 
у дутара) с 
навязанны-
ми ладами.
корпус гру-
шевидной 
формы, длин-
ного грифа с 
навязанными 
ладами.
корпус 
грушевид-
ной формы, 
длинного 
грифа с на-
вязанными 
ладами.
б) струны 2 струны 
(шелковые 
или кишеч-
ные).
9 струн
металличе-
ские
2 струны ме-
таллические
2 струны 
(шелковые 
или кишеч-
ные).

83
Өнертану
в) мате-
риал
тутовое 
дерево, 
абрикос.
тутовое 
дерево, 
абрикос.
тутовое дере-
во, абрикос.
тутовое 
дерево, абри-
кос.
Звукоиз-
влечение
щипковый
плекторный щипковый
щипковый
Формы 
музици-
рования
Сольный.
Оркестро-
вый.
В ансамбле 
и
Аккомпани-
рующий.
Сольный.
В ансамбле 
и
Аккомпани-
рующий.
Сольный.
В ансамбле 
и
Аккомпани-
рующий.
Сольный.
В ансамбле 
и
Аккомпани-
рующий.
     Таким образом, в целом музыкальные инструменты гир-
джак, дутар и другие могут рассматриваться с разных сто-
рон: «Как явления материальной культуры, как определен-
ные  исторические,  социальные,  национальные  атрибуции, 
как  акустические  системы  –  и  составлять  соответственно 
предмет  самых  различных  наук:  истории,  социологии,  эт-
нографии,  акустики»  [2,  с.12].  Современные  методы  в  эт-
номузыковедении  позволяют  более  детально  и  тщательно 
изучить  тюркские  инструменты  как  сами  по  себе,  так  и  в 
сравнительном аспекте. Как указывает И.Мациевский, при 
таком  подходе  учитываются  и  конструктивные  элементы, 
материал,  строй,  способ  изготовления,  и  музыкально-ис-
полнительские,  акустические,  художественные  возможно-
сти, а также реальные формы исполнительства, функциони-
рования. 

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


©emirb.org 2017
әкімшілігінің қараңыз

войти | регистрация
    Басты бет


загрузить материал