Хабаршы вестник «Көркемөнерден білім беру»



жүктеу 1.5 Mb.

бет2/14
Дата12.01.2017
өлшемі1.5 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

Түйін 

Мақалада оқытушылардың біліктілігін көтеру жүйесінің ғылыми-тәжірибиелік тұстары көрсетілген.  

 

Summary 

This article has analyzed the basic methodological approaches of improving the foundations of professional development 

of teachers in information and communication technology (ICT). And summarized composes ICT - competence. 

 

УДК 482-5 



 

ИЗУЧЕНИЕ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ РУССКОГО ЯЗЫКА 

В МЕТОДИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ 

 

Г.С. Доолоталиева – ст.преп. кафедры официального языка БГУ им К.Карасаева, КР 

 

В  статье  обсуждаются  методические  проблемы  изучения  различных  способов  выражения  пространственных 

отношений  русского  языка  и  описываются  сложившиеся  направления  в  изучении  семантики  пространственных 

отношений русского языка в иностранной и нерусской аудитории.  



Ключевые  слова:  пространственные  отношения,  иностранная  аудитория,  нерусская  аудитория,  предложно-

падежные  конструкции  с  пространственным  значением,  глаголы  движения,  функционально-коммуникативный 

подход, форма, функция, значение, этап обучения 

 

В лингвометодической литературе отмечается, что проблема изучения способов выражения простран-



ственных отношений – одна из интересных и сложных в теории и практике обучения русского как нерод-

ного в связи с тем, что: 1) только пространственные значения в конкретных видах их проявления позволя-

ют человеку определить свое место во внешнем мире и направленность своих действий; 2) среди других 

обстоятельственных отношений только пространственные отношения отличаются большим разнообрази-

ем в русском языке и передаются многочисленными приемами и грамматическими формами.  

Обзор исследований методического характера по изучению и методике преподавания пространствен-

ных  отношений  свидетельствует  о  том,  что  существует  необходимость  в  специальных  пособиях  по 

активизации обучению способам выражения пространственных отношений в связи малой освещенностью 

изучаемой  категории  в научно-методических работах. Вопросы обучения основным средствам выраже-

ния  пространственных  отношений  в  русском  языке  –  падежным  и  предложно-падежным  формам, 

припредложному  управлению,  глаголам  движения  и  перемещения,  а  также  наречиям  в  русском  языке 

рассматривались многими методистами.  

В круге работ, рассматривающих проблемы изучения пространственных отношений можно выде-

лить  исследования  по  изучению  данной  категории  в  вузовской  практике  как  в  иностранной,  так  и 

нерусской  (национальной)  аудиториях  филологических  и  неязыковых  специальностей.  Наметились 

следующие направления на разных этапах обучения семантике пространственных отношений русско-

го языка 1) как иностранного; 2) как неродного в специализированных языковых вузах педагогиче-

ских  специальностей  и  3)  как  неродного  в  неязыковых  вузах  (специальностях).  Обзор  работ  свиде-

тельствует,  что  всеработы  велись  в  основном  в  двух  планах:  посредством  анализа  формальных 

средств, предложно-падежных форм, а также в структурно-семантическом аспекте – в рамках слово-

сочетания, простого и сложного предложений.  


Вестник КазНПУ им. Абая, серия «Художественное образование», №1(38), 2014 г. 

12 


Основываясь на лингвистических исследованиях, многие методисты рассматривали вопросы обучения 

падежным и предложно-падежным формам с пространственной семантикой в курсе русского языка как 

иностранного с разных позиций. Так, в работах исследователей: 

• определены содержание и система работы по формированию и развитию навыков и умений употреб-

ления пространственных отношений в речи иностранных студентов; 

• отобран грамматический материал для начального этапа обучения пространственным отношениям;  

•  доказана  необходимость  учёта  интерферирующего  влияния  родного  языка  учащихся  на  усвоение 

языковых явлений; 

• предложен коммуникативно-функциональный подход к обучению рассматриваемых отношений. 

При  анализе  научно-методической  литературы  по  русскому  языку  как  неродному  по  исследуемой 

проблеме  сложились  два  пути  организации  и  подачи  учебного  материала  (предложно-падежных 

конструкций, предлогов, глаголов, наречий места и т.д.): на основе смысловых отношений – от значения к 

смыслу и по формально-грамматическим признакам.  

Среди  методических  исследований  по  русскому  языку,  посвященных  проблеме  обучения  семантике 

пространственных  отношений  (или  одного  из  способов  выражения),  определились  следующие  два 

направления:  

1) как неродного в специализированных языковых вузах педагогических специальностей; 

2) как неродного в неязыковых вузах (специальностях) на разных этапах обучения. 

В методических исследованияхпервого направления семантика пространственных отношений рассма-

тривается  в  составе  предложных,  предложно-падежных  конструкций  с  пространственным  значением, 

предложного управления, предложных словосочетаний, осложненного и сложного предложения, а также 

в связи с развитием речи нерусских студентов.  

Большой интерес представляет работа Алиева Э.С., который, 

придерживаясь

 традиционной методики обуче-

ния предложно-падежным конструкциям, исходя из формальных связей с падежами, полагает, что обуче-

ние  предлогам  желательно  проводить  по  падежам.  Автор  придерживается  построения  материала  по 

формально-грамматическим признакам. В его работе предлагается экспериментальная методика обучения 

двум падежам с предлогами – винительному и предложному, т.к., по мнению автора, методика обучения 

предложному управлению в основном одинакова во всех косвенных падежах [1]. 

В  исследовании  Мороз  Л.И. [2]  говорится,  что  эффективность  обучения  предлогам  учащихся  казах-

ских групп педучилищ зависит от: четкого определения объема знаний, умений и навыков на весь период 

обучения; от выбора методических приемов; от поэтапности и последовательности презентации предло-

гов;  от  правильно  разработанной  системы  упражнений,  которая  включает,  наряду  с  оперативными  и 

коммуникативными, также имитативные и мнемонические упражнения; от учета этапа обучения (продви-

нутый) и профессиональной подготовки учащихся-казахов в качестве учителей русского языка.  

Рассмотрение  языкового  материала  по  пространственным  предлогам  на  разных  этапах  обучения  в 

педвузах на системно-функциональной основе предлагает Еременко Т.М. [3]. Еременко Т.М считает, что 

совершенствование  навыков  употребления  предлогов  с  пространственной  семантикой  можно  добиться 

при решении следующих задач: организации изучения предлогов в связи с различными разделами курса 

«Современный русский язык»; учета усвоения общих и частных значений предлога в связи с взаимодей-

ствием  различных  уровней  языка  –  лексического,  морфологического  и  синтаксического,  рассматривая 

предлоги не изолированно, а опорой на их семантику в контексте; при должном внимании синонимико-

антонимическим  отношениям,  омонимии  производных  предлогов  и  тех  частей  речи,  от  которых  они 

образованы.  

В работе Ганиевой Р.А. предложена методика диагностики индивидуальных особенностей студентов и 

создана серия упражнений. Ганиева Р.А. считает, что изучение словосочетаний, в том числе и предлож-

ных, не может быть ограничено тем количеством часов, которые отводятся учебным планом, и определя-

ет  следующие  этапы  в  системе  работы  над  словосочетаниями:  первый  этап  совпадает  с  изучением 

«Практического курса русского языка», второй – с изучением разделов «Морфология» и «Словообразова-

ние»,  третий  этап  начинается  с  систематического  изучения  синтаксиса  словосочетания,  четвертый 

совпадает с изучением курсов «Синтаксис» и «Стилистика» [4]. Для каждого из этапов определена своя 

частная цель, свой учебный материал, объем знаний, свои методы и приемы работы.  

Частным вопросам методики преподавания русских служебных слов (предлогов и союзов) студента-

ми-грузинами  рассматриваются  в  работе  Л.И.  Капанадзе.  Многолетние  наблюдения  за  процессом  и 

результатами усвоения служебных слов привели автора к твердому убеждению, что принцип «минимиза-

ции» при отборе дидактического материала для изучения русских предлогов (а также и союзов), совер-

шенно неприемлем при отборе служебных слов. «Студенты должны знать все предлоги русского языка, 



Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Көркемөнерден білім беру» сериясы, №1(38) 2014 ж. 

13 


 

осмыслить все значения многозначных предлогов» [5]. В работе разработаны следующие методы семан-

тизации служебных слов: метод варьирования (репрезентация конструкций с предлогами в виде вербаль-

ных  схем,  буквенных  и  графических  схем;  метод  установления  системных  связей  внутри  предлога 

(синонимы, антонимы, омонимы); метод трансформации (работа над переконструированием синонимиче-

ских  или  вариантных  конструкций  с  предлогами;метод  конструирования  (наполнение  новым  лексиче-

ским  материалом  моделей  (схем)  предложных  структур  и  конструирование  предложений  с  заданными 

моделями;  семантический  анализ  омонимичных  структур  и  конструирование  с  ними  предложений; 

конструирование  антонимических  структур;  перевод  и  др.  –  эффективность  которых  подтверждается 

данными констатирующего эксперимента.  

Ташев Р.Х. [6] предлагает подходить к обучению студентов-узбеков русским управляемым предлож-

но-падежным конструкциям в комбинированной форме. Организация языкового материала представлена 

в виде постепенно усложняющихся блоков, в которых предлоги группируются по формально-граммати-

ческим признакам, исходя из способности предлогов употребляться с одним или несколькими падежами, 

выражая одно и тоже обстоятельственное значение. При этом материал каждого из блоков располагается 

исходя из смысловых отношений, выражаемых падежными конструкциями. 

Шейман  К.Л.  [7]  считает,  что  обучение  студентов-филологов  структуре  простого  предложения  с 

обстоятельственными детерминантами будет эффективным, если это будет связано с решением комплек-

са  задач,  требующих:  исследования  объективных  закономерностей  процесса  усвоения  синтаксического 

строя  русского  языка  как  неродного,  выявления  интерференции  родного  языка  при  конструировании 

русского предложения с детерминирующими обстоятельственными распространителями; конкретизации 

содержания и создания системы работы по продуцированию простых предложений, определения эффек-

тивных методических приемов ввода данных конструкций в учебный процесс, направленных на решение 

центральной задачи практического курса русского языка - развития и совершенствования речи студентов. 

Изучение  наиболее  частотных  беспредложных  и  предложных  форм  имени  с  пространственным  и 

временным значениями, входящих в учебный план 1 семестра подготовительных факультетов: на +род.п., 



в+предл.п.,  в+вин.п.,  на+вин.п.,  из+род.п.,  с+род.п.,  к+дат.п.,  от+род.п.,  творительный  и  винительные 

падежи  без  предлога  со  значением  места  и  направления  проводится  в  работе  Прохоровой  Н.В.  [8]. 

Вводить пространственные (и временные) конструкции, по мнению ученого, необходимо с учетом семан-

тико-функционального сходства и различия, учитывая при вводе синтаксических конструкций их семан-

тическую элементарность и осложненность.  

Лингвистическому  обоснованию  функционально-семантического  подхода  к  изучению  русских 

падежей  имен  существительных  в  учебных  целях  и  методической  организации  обучения  студентов-

таджиков в практическом курсе русского языка посвящена работа Зардиева Ш.К.[9].  

Шишкина И.В. [10] считает, что качественное обучение русской падежной системе нерусских студен-

тов будет обеспечиваться при последовательном сочетании и реализации в процессе обучения русскому 

языку  функционального  подхода  и  принципов  корректирующего  обучения,  а  также  при  применении 

специальных упражнений, корректирующих ранее сформированные у студентов навыки в употреблении 

падежных форм. 

Обращение Ахмадуллиной С.В. к лексико-грамматической группе слов глагольной лексики вызвано 

тем,  что  методическая  организация  системно-функционального  подхода  к  изучению  студентами-мари 

глаголов движения в практическом курсе русского языка будет решена при условии, если будут учтены 

три  фактора:  форма,  функция  и  значение,  асистема  упражнений  будет  построена  с  учетом  поэтапного 

формирования умений употреблять глаголы движения [11]. 

В методических исследованиях второго направления семантика пространственных отношений 

рассматривается в точки зрения значения и формы. Здесь следует упомянуть работы по исследо-

ванию  семантики  пространственных  отношений  или  одного  из  его  аспектов:  Табаевой  Р.Ш., 

Василенко  Н.А.,  Замчалиной  В.С.,  рассматривающих  пространственные  отношения  в  русском 

языке как неродного на разных этапах обучения  

Исследователь Табаева Р.Ш. [12] рассматривает изучение пространственных отношений в узбекской 

аудитории  с  точки  зрения  функциональной  значимости  предложно-падежных  конструкций  с  простран-

ственным  значением.  Организация  материала  для  формирования  активных  навыков  речи,  по  мнению 

исследователя, необходимо располагать исходя из смысловых отношений, которые они выражают, что в 

конечном итоге предоставило бы учащимся систему средств, с помощью которых могут быть выражены 

смысловые отношения одного порядка. Табаева Р.Ш. предлагает проводить всю тренировочную работу 

по  усвоению  способов  выражения  пространственных  отношений  с  опорой  на  учебные  единицы.  В 

качестве учебной единицы предлагается использование типовых структурных образцов со всеми возмож-


Вестник КазНПУ им. Абая, серия «Художественное образование», №1(38), 2014 г. 

14 


ными их вариантами. По мнению исследователя, структурные образцы позволят сочетать три направле-

ния  в  формировании  навыков  выражения  пространственных  отношений:  1)  формировании  навыка 

образования  морфологических  форм,  входящих  в  состав  изучаемых  структур;  2)  усвоение  лексических 

единиц,  употребляемых  в  структурах  изучаемого  типа;  3)  формирование  навыка  выбора  нужных  для 

выражения изучаемых отношений синтаксических структур. 

По  мнению  Василенко  Н.А.,  изучение  пространственных  обстоятельств,  выраженных  предложно-

падежными  конструкциями,  эффективнее  скажется  на  развитии  русской  речи  студентов-узбеков,  если 

преподавание пространственных предлогов строить не на формальных их связях с падежами, а с опорой 

на  семантику  и  в  тесной  связи  с  обучением  управлению.  В  исследовании  главное  внимание  уделено 

наиболее частотным русским предлогам в, на, из, с, к, от, по [13].  

Замчалина  В.С.  [14]  предлагает  такую  методическую  организацию  процесса  обучения  структуре 

простого предложения с детерминирующими обстоятельственными распространителями пространствен-

ного,  временного,  причинного  и  целевого  значения,  при  которой  будет  обеспечена  интенсификация 

процесса обучения синтаксису простого предложения с обстоятельственными распространителями. 

Анализ действующих учебных и рабочих программ в республике и странах-участников СНГ, а также 

учебников,  учебных  пособий  по  русскому  языку  для  нерусских  (национальных  групп)  с  различным 

уровнем  владения  русским  языком  показал,  что,  несмотря  на  введение  в  программы  определенного 

набора пространственных конструкций, результативной лингвометодической модели совершенствования 

навыков выражения пространства в русской речи кыргызских студентов не разработано. 

До настоящего времени нет и специальных исследований, посвященных изучению пространственных 

отношений в кыргызской аудитории в неязыковом вузе. Неудовлетворительные знания, умения и навыки 

у  употреблении студентами-кыргызами пространственных конструкций, недостаточная разработанность 

данной проблемы и практические потребности неязыковых специальностей вузов, готовящих специалис-

тов в разных областях, обусловили разработку и создание методической системы обучения кыргызских 

студентов  средствам  выражения  пространственных  отношений  при  функционально-коммуникативном 

подходе, а отбор языковогоматериала при создании системы  упражнений охватит репертуар частотных 

средстввыраженияпространства.  

К настоящему времени в многочисленных исследованиях намечены:  

 

пути обучения рассматриваемым языковым средствам;  



 

система работы по формированию и развитию навыков и умений употребления их в речи;  



 

предложены  функциональный  и  системно-функциональный  подходы  к  изучению  языковым 



единицам;  

 



произведен отбор грамматического материала для начального этапа обучения (в рамках подготови-

тельного факультета или курсов);  

 

обоснована необходимость учета интерферирующего влияния родного языка учащихся на усвоение 



данных языковых единиц. 

Среди  исследований,  посвященных  методике  обучения  пространственным  отношениям  русского 

языка студентам в нерусской аудитории и определяющих систему работы по активизации в речи про-

странственных  отношений  можно  выделить  несколько  работ,  рассматривающих  данную  категорию 

посред-ством  формальных  средств  и  с  функциональной  точки  зрения:  работы  Табаевой  Р.Ш., 

Василенко  Н.А.,  Замчалиной  В.С.,  рассматривающих  изучение  пространственных  отношений  на 

неязыковых факультетах (вузах).  

Вместе с тем монографические исследования, в которых представлены методические рекомендации по 

обучению только пространственным предложно-падежным формам, немногочисленны, и они не затраги-

вают  проблемы  системно-функционального  подхода  к  обучению  семантике  пространственных  отноше-

ний русского языка. 

 

1



 

Алиев Э.С. Обучение глагольному управлению студентов-узбеков: (предложные конструкции): Автореф…дис 

…канд.пед.наук. - М., 1975. - 21 с. 

2

 

Мороз Л.И. Обучение учащихся казахских групп педучилищ употреблению предлогов: Автореф…дис…канд.пед. 

наук. - Ташкент, 1981. - 22 с. 

3

 

Еременко  Т.Т.  Изучение  пространственных  предлогов  на  практических  занятиях  по  современному  русскому 

языку в национальных (киргизских) группах педвуза: Автореф…канд.пед.наук. – Ташкент, 1988. 

4

 

Ганиева Р.А. Лингвометодические основы обучения словосочетаниям  в курсе  современного русского литера-

турного языка студентов национальных групп педвузов: Автореф…дис…канд.пед.наук. - Термез, 1982. - 25 с. 

5

 

Капанадзе И.Л. Методика обучения служебным словам студентов национальных групп:Автореф…дис…канд. 

пед.наук. - Тбилиси, 1978. - 21 с. 

Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Көркемөнерден білім беру» сериясы, №1(38) 2014 ж. 

15 


 

6

 

Ташев Р.Х. Методика обучения студентов национальных групп русским предложно-падежным конструкциям, 

выражающим обстоятельственные значения. - М., 1980 – С. 12. 

7

 

Шейман  К.Л.  Обучение  студентов-филологов  структуре  простого  предложения  с  обстоятельственными 

детерминантами :Автореф. …канд.пед.наук. – Душанбе, 1985. 

8

 

Прохорова И.В. Отбор пространственных и временных конструкций для начального этапа обучения русскому 

языку как неродному. – Киев, 1980. 

9

 

Зардиев Ш.К. Функциональный подход к изучению падежной системы имён существительных русского языка в 

таджикской аудитории: Автореф. дисс. .канд.пед.наук. - М., 1995. - 22 с. 

10

 

Шишкина И.В. Методика корректирующей работы при изучении падежной системы русского языка в поли-

этнических группах подготовительных отделений вузов технического профиля: Автореф…дис…канд.пед.наук. - М., 

2004. - 24 с. 

11

 

Ахмадуллина  С.В.  Системно-функциональный  подход  к  изучению  глаголов  движения  студентами-мари  в 

практическом курсе русского языка. – Казань, 2002. – 21 с.  

12

 

Табаева  Р.Ш.  Формирование  навыков  выражения  пространственных  отношений  при  обучении  русскому 

языку студентов-узбеков: Автореф. дис.канд.пед.наук. – Фрунзе, 1969. – 24 с.  

13

 

Василенко Н.А. Основные вопросы методики развития русской речи студентов узбекских неязыковых групп 

вузов в связи с изучением пространственных обстоятельств, выраженных предложно-падежными конструкциями: 

Автореф…дис…канд.пед.наук.-Ташкент, 1972 - 17 с. 

14

 

Замчалина  B.C.  Обучение  обстоятельственным  конструкциям  студентов-нефилологов  (на  материале 

учебно-математической литературы). Автореф. …канд.пед.наук. - М., 1981. 

 

Түйін 

Мақалада орыс тілінің шет тілдерімен қатынасының орыс емес тілдегі түрлі әдістестемелік қатынастары жөнінде 

айтылған. 



 

Summary 

Abstrast. In article methodical problems of studying of various ways of expression of the spatial relations of Russian are 

discussed and the developed directions in studying of semantics of the spatial relations of Russian in foreign and non-russian 

audience are described. 

 

ӘОЖ 612.39+612.015.6+577.16 



 

ҚАЗІРГІ ҚОҒАМНЫҢ МЕДИЦИНАЛЫҚ МӘДЕНИЕТІ 

 

С.Тәукейұлы – м.ғ.к., Абай атындағы ҚазҰПУ, 

«Бастапқы әскери дайындық теориясы мен әдістемесі кафедрасының меңгерушісі 

 

Қазіргі қоғам өмірінде халықтың денсаулығын сақтау және медициналық көмек көрсету жөніндегі тиімді кәсіби 



қызметке оған ықпал ететін әлеуметтік-мәдени факторлардың ролін барабар ұғынбайынша қол жеткізу қиын шаруа 

болып  отыр.  Медициналық  білім  объективті  әлемнің  тұрмыс-тіршілігі  туралы  кез-келген  басқа  нақты  мәліметтер 

сияқты – теңдесі жоқ жалпы адамзаттық құндылықтар. Сондықтан да тек медициналық білім мен дәрігерлік тәжіри-

бе адамдардың денсаулығын сақтау, тұтас халықтардың салауатты тұрмыс-салтын, сондай-ақ әрбір жеке адамның 

тіршілік  қарекетінің  мәдениетін  дамытуға  жәрдемдесетін  процестерге  тікелей  ықпал  етеді,  медицинаның  ерекше 

факторы  бұдан  да  құнды  әлеуметтік-гуманитарлық  мәнге  ие  болады,  өйткені  ол  адамның  өзін  өзі  дамытуы  мен 

жетілдіруіне  бағытталған  әлеуеттік  күштерінің  бәрін  осы  іске  жұмылдыратын  болады.  Бұл  фактор  басқаларымен 

қоса алғанда табиғи түрде халықтың рухын, оның зияткерлігін, қоғамдағы моральдік-адамгершілік қатынастарының 

тазалығын  нығайтуға  әсер  етеді.  Өзге  ешбір  білім  адамдардың  дүниетанымдық  және  құндылық  көңіл-күйін  дәл 

медициналық білімдей айқын көрсете алмайды. Оның мазмұны инабаттылық жағынан шарттастырылған және белгі-

лі бір дәуірдің, нақты елдің, қайсы бір халықтың жалпы адамзаттық гуманитарлық мәдениетінің қоғам дамуының 

сапалы деңгейін сипаттайтын бөлінбейтін құрамдас бөлігі болып табылады. 




1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14


©emirb.org 2017
әкімшілігінің қараңыз

войти | регистрация
    Басты бет


загрузить материал