жатып, үзақ ораза үстаған кісідей үйықтап жа-
тыр (Дулатов) дегендегі “ол” сөзі алда ескертіл-
ген “аю ” сөзін білдіріп, соған тығщаушының
көңілін аударып тұр. Сөйлеуші мен тыңдауш ыға
“о л ” сөзінің мазмұны “аю ” сөзі арқылы алдын
ала ескертілген. Сілтеу есімдіктерінің бұлайша
қолданылуы алдын ала ескертілген нәрселерге
нұсқау немесе анаф орикалы қ нұсқау қалпында
қолданылу деп аталады.
Бұл алдын ала ескертілген нәрселерге нұсқау
осы, сол сілтеу есімдіктерінде әрқаш ан детерми-
нативтік қалыпта қолданылады.
Қазір ауыл адамдарын хабарландырыңыздар,
біздің келгенімізді айтыңыздар. Бір өтінішім осы
(Дулатов). Одан да әрі жүрді, ат суарып түрған
бір жігіттен:
- Торы байтал мінген кісі көрдіңіз бе? - деп
сүрады.
- Қүйрығын екі керткен, домалақ тобылғы
торы байтал болса, әне біреу ж ылқыға мініп ба-
рады, - дедіәлгі адам.
- Е, тап сол! - деп Қартқожа қуанып қалды
(Аймауытов).
г) Бүл, ол, анау, мынау, осы, сол сілтеу есім-
діктері біраз жағдайларда алдын ала ескертілген
заттар мен құбылыстарды көзбен көріп тұрған
кезде де қолданы лы п, дейктико-анаф орикалы қ
қалыптарда жұмсала алатын орындары бар.
Поделитесь с Вашими друзьями: |