3. Тіліміздеғі байырғы создер бірыңғай не
жуан буынды (м ә с е л е н , б а -ла-ла-ры -м ы з-ды ,
а-на-ла-ры-мыз-ға, қа-на-ғат-тан-дыр-май-ды),
не жіңішкебуынды (ж і-лін-шік-те-рі-не, бөл-ті-
рік-те-рін, кү-м і-сі-м із-ді, -сән-ден-ді-ріп, бе-ре-
ке-лі)§оі\ъ\п келеді. Егер тілімізде аралас буын-
ды сөздер кездесетін болса, онда олар кірме сөз
болганы,
қабілет, қажет, педагог, мето-
д и к а , п а р а л л е л и п е д т .б . Б у ы н н ы ң ж у а н ,
жіңішкелігі қазақ тілінде дауыстыларға байла-
нысты.
4. Тіліміздегі байырғы сөздер, сондай-ақбу-
ындар да қос (екі) дауыссыздан басталмайды.
Орыс тілінен енген біраз сөздің біздің тілімізде
жазылуы соны ң а й ғ а ғ ы :борене (бревно), жеребе
(жребий), кереует (кровать), кінэз (князв), үстел
(стол). Сондықтан да байырғы сөздерді Смаил,
С қақ, Рза, Рсалды түрінде жазу тіліміздің таби-
ғатына сай келмейді. Ертеректе енген үстел созі
(стол) осы ны ң ай ғағы . Ал бергі жерде орыс тілі
арқылы енген сөздер (буындар) екі, тіпті үш да-
уыссыздан да бастала береді: стиль, спорт, стан-
ция, студент, процент, транспорт, спринт, стра-
тегия, структурализм т.б. Бұларды осылай жазу
және айту - әдеби норма түрінде танылады.
Поделитесь с Вашими друзьями: |