А. М. Газалиев ректор, академик нан рк, д


Раздел  «Проблемы  высшей  школы»



жүктеу 5.01 Kb.
Pdf просмотр
бет3/23
Дата22.04.2017
өлшемі5.01 Kb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23

Раздел  «Проблемы  высшей  школы» 
 

 
 
 
образования 
уже 
13  лет.  Сходные  реформы 
проводятся 
в 
странах 
Азиатско-Тихоокеанского 
региона.  По  сути,  Болонский  процесс  требует  не 
унификации 
национальных 
систем 
высшего 
образования,  а  их  транспарентности.  Для  этого 
Европейская  Комиссия  организует,  совместно  с 
вузами  стран  бывшего  СССР,  различные  программы 
(Эразмус  Мундус,  Темпус  и  др.),  в  которых 
реализуется  принцип  односторонней  академической 
мобильности  обучающихся  и  ППС,  ведется  работа  по 
интернационализации 
образовательных  программ, 
разработке  квалификационных  рамок  специальностей 
бакалавриата,  магистратуры и PhD докторантуры. 
Инженерная 
подготовка 
базируется 
на 
фундаментальных  знаниях  целого  ряда  дисциплин. 
Выпускник  инженерной  специальности  мог  начать 
работу  с  нулевого  цикла  и  завершить  производством 
или  его  эксплуатацией.  Этот  подход  был  наиболее 
развит  в  вузах  бывшего  СССР,  когда  государство, 
проходя 
определенные 
периоды 
испытаний 
(коллективизация, 
индустриализация, 
ВОВ, 
«кукурузный»  период  и  др.),  многое  начинало с нуля. 
Нужны  были  специалисты,  которые  поедут  в  далекие 
края,  начнут  возводить  города  и  организовывать 
производство.  И  все  они  были  востребованы,  так 
действовал 
социалистический 
принцип 
производственных  отношений.  Переход  к  рыночной 
экономике, 
когда 
ряд 
технологий, 
машин 
и 
оборудования  приобретаются  за  рубежом,  показал 
затратность  такой  организации подготовки.
 
 
Как  известно,  ни  один  работодатель  ни  в  одной 
стране  не  удовлетворен  качеством  подготовки 
специалиста,  так  как  уровень  развития  производства  и 
требования, 
предъявляемые 
работодателями, 
различны  в  разных  странах  и  предприятиях.  И 
поэтому,  чтобы  выработать  близкий  подход  к  уровню 
подготовки,  знаниям  и  умениям  выпускников  вузов, в 
зарубежных  странах  созданы  профессиональные 
союзы,  объединяющие  специалистов  –  горняков, 
геологов,  машиностроителей  и  др.  Союзы  не  только 
предлагают  новые  специальности,  востребованные 
производством,  но  и  организуют  профильную 
подготовку  (доучивание)  на  предприятиях,  где 
работают  выпускники.  Для  этого  последние  должны 
обладать 
основательной 
фундаментальной 
подготовкой  по  математике,  физике,  химии,  механике 
и  др.  Эти  дисциплины  в  ряде  вузов  США  и  Европы 
изучаются  в  течение  60  и  более  недель  с 
трудоемкостью  6-9  кредитов  (США).  Например, 
математика  в  Военно-морской  академии  США,  US 
NAVY,  Луизианском  технологическом  университете, 
университете  Нанси  (Франция),  университете  Рима 
Sapienza  читается  всем  студентам  независимо  от 
специальности  в  объеме  до  9  кредитов  на  первом  и 
втором  курсах  и  только  в  4  семестре  дополнительно 
проводятся  спецкурсы  математики,  отражающие 
особенности  выбранной  специальности.  В  ряде  вузов 
фундаментальные 
дисциплины 
изучаются 
на 
общеинженерных  факультетах  (1-2  курсы).  Затем  по 
конкурсу 
студенты 
продолжают 
обучение 
по 
выбранной специальности. При этом они выбирают не 
направление  подготовки  с  заранее  определенным 
перечнем  дисциплин  (элемент  линейной  системы),  а 
специальные 
курсы 
данной 
дисциплины, 
удовлетворяющие  его  интерес,  при  этом  строго 
соблюдается  требование  изученности  пререквизитной 
дисциплины. 
Выборность 
дисциплин 
студент 
реализует 
практически  весь  период  обучения.  При  этом  в  вузах 
США 
имеется 
группа 
базовых 
обязательных 
дисциплин  специальности  (как  у  нас  Государственная 
обязательная  компонента),  ряд  дисциплин  обязателен 
по  решению  совета  факультета  (колледжа)  и  ряд 
дисциплин 
определяется 
международными 
образовательными 
требованиями 
специальности, 
остальные  –  элективные,  но  выбор  этой  дисциплины 
должен  быть  одобрен  деканом.  На  каждом  курсе 
студенты  набирают  сумму  кредитов,  включая  в 
индивидуальный 
план 
дисциплины, 
которые 
определены  курсом  обучения  и  специальностью, 
причем  на  последнем  курсе  ему  предлагается  набор 
специальных  дисциплин  (2-3),  определяющих  его 
специализацию,  с  объемом  кредитов  6-9.  Кратность 
трудоемкости 
дисциплин, 
равная 
3,  позволяет 
организовывать  аудиторные  занятия  по  1,5  кредита 
(75  минут),  что  значительно  сокращает  незанятое 
пребывание  студентов  в  вузе  и эффективно проводить 
занятия 
(проблемные 
лекции, 
практические 
и 
лабораторные  занятия). Такой подход в формировании 
компетенций  студентов  по  данной  специальности 
обеспечивает  формирование  контингента  изучающих 
данную  дисциплину  (группа)  не  менее  20,  так  как 
меньшее  их  число  Университету  экономически  не 
выгодно. 
Выпускники 
зарубежных 
вузов, 
придя 
на 
производство,  доучиваются  (специализируются),  и  это 
не  обязательно  путем  обучения  в  магистратуре  или 
PhD 
докторантуре.  В  докторантуру  они  могут 
поступать  с  бакалаврским  дипломом,  наряду  с 
магистрантами,  но  срок  обучения  не  три  года,  а 
четыре с объемом кредитов 90-95  (США). 
Профессор  США  имеет  годовую  нагрузку  400-600 
часов,  но  он  обязан проводить научные исследования. 
Если  профессор  не  приносит  вузу  доход  в  виде 
грантов,  то  он  может  попасть  в  число  30%  ППС, 
сменяемых  в  течение  3-х  лет.  В  этом  случае  он 
переходит  на  производство  или  по  конкурсу  в  другой 
вуз.  Успешные  профессора,  приносящие  вузу  гранты, 
в  разряд  постоянно  работающих  в  данном  вузе 
переходят  через  5  –  10  лет.  Эта  наиболее  ценимая 
категория  ППС  имеет  нагрузку  (400-300  часов)  –  это 
около 2/3 той, что имеет рядовой профессор, при этом 
он  может  пригласить  (нанять)  за  свои  деньги 
профессора для чтения  двух  третей  «своих» часов. 
Одним  из  принципов  Болонского  процесса 
является 
академическая 
свобода 
обучающихся, 
выражаемая  в  выборе  дисциплин  для  формирования 
профессиональных 
компетенций 
по 
данной 
специальности,  а  также  выборе  ППС  для  ведения 
таких  занятий.  На  вопрос  о  реализации  второй  части 
академических 
свобод, 
заданный 
директору 
аккредитационного 
агентства 
инженерных 
образовательных 
программ 
АВЕТ 
(США) 
G.D.Peterson,  получен  ответ:  «В  США  нет  плохих 

Раздел  «Проблемы  высшей  школы» 
 

 
 
 
профессоров», 
хотя 
презентации, 
проводимые 
профессорами,  особенно  молодыми,  своих  курсов, 
обязательны  или  при  встречах  со  студентами,  или  на 
сайте Университета.   
Формирование  элективных  дисциплин  –  это 
достаточно  трудоемкий,  затратный  и  творческий 
процесс.  Для  этого  профессиональным  союзом 
проводится 
независимая 
оценка 
и 
публичное 
обсуждение  востребованности  знаний  по  данной 
дисциплине, 
оценивается 
наличие 
учебно-
методических  материалов,  материально-технической 
базы  и  готовность  кафедры  (колледжа)  вести  занятия. 
В  противном  случае  он  приглашается из другого вуза. 
И  только  после  этого  элективная  дисциплина 
выносится 
на 
обсуждение 
совету 
колледжа 
(факультета). 
Особенностью  подготовки  в  зарубежных  вузах 
является  формирование  у  студентов  независимости  и 
умения  работать  в  команде.  Некоторые  вузы  уже  на 
стадии  приема  набирают  абитуриентов,  которые  в 
школе  проявили  лидерские  качества,  а  в  ряде ведущих 
вузов  они  должны  быть  рекомендованы  сенаторами, 
руководителями  общественных  объединений (партий).   
По окончании вуза выпускник работу ищет сам. За 
обучение  родители  студента,  как  правило,  не  платят. 
Он  их  зарабатывает  или  берет  кредит  в  банке,  или 
заключает  договор  с  предприятием,  на  которое 
устраивается  по  окончании  вуза.  Поэтому  редки 
случаи,  когда  студент  оканчивает  вуз  в  нормативные 
сроки.  Все  это  определяет  осознанность  студента  в 
выборе  элективных  дисциплин.  Это  и  есть  реализация 
академической свободы обучающегося. 
Войдя  в  Болонский процесс, мы должны развивать 
фирменную  (производственную)  подготовку  через 
профессиональные  союзы,  проводить  доучивание, 
создавать  центры  сертификации  претендентов  на 
инженерные 
должности  в  соответствии  с  их 
требованиями.  Первой  ласточкой  создания  таких 
союзов  является  Союз  маркшейдеров  Казахстана, 
созданный при КарГТУ в 2011  году.   
В  ряде  вузов  США,  Европы  для  получения  квали-
фикации  в  соответствии  со  специальностью  «доучи-
вание»  ведется  по  5-7  дисциплинам  по  программам, 
согласованным  с профессиональным союзом (союзом 
работодателей),  который  принимает  квалификацион-
ные  экзамены  и  выдает  сертификаты  той  или  иной 
категории  специалиста  в  соответствии  с  предъявляе-
мыми  требованиями.  В  дальнейшем  предполагается, 
что  бакалаврам  и  магистрам  вузов  Казахстана  квали-
фикация  присваиваться  не  будет,  а  только  степень.  В 
этом  направлении  КарГТУ  является  пионером  в  реа-
лизации  основных  принципов  Болонского  процесса,  а 
также  системы  присвоения  квалификаций.  Создав 
Корпоративный  Университет  и  Независимый центр по 
аттестации  специалистов,  Университет  развивает 
модель  подготовки  специалиста  по  техническим  спе-
циальностям. 
Надежды  вложить  инженерную  подготовку  в 
рамки  бакалавриата  не  только  призрачны,  но  и 
затратны.  Создавая  траектории  с  третьего  курса, резко 
увеличивается  средняя  нагрузка  на  ППС.  Если  5  лет 
назад  она  была  600  часов,  то  в  последние  годы 
приближается  к  900.  Это  приводит  к  формированию 
малокомплектных  групп,  загруженности  аудиторного 
фонда  и  неудобству  расписания,  росту  числа 
дисциплин  на  одного  преподавателя  (по  вузу  3,5), 
достигая  на  отдельных  выпускающих  кафедрах  8. 
Среднее  число  экзаменов,  сдаваемых  студентами  в 
сессию,  составляет  7,5.  При  такой  учебной  нагрузке 
сложно 
организовывать 
учебный 
процесс 
и 
обеспечивать  качество  подготовки  при  условии,  что 
годичный  бюджет  рабочего  времени  ППС  составляет 
несколько больше 1500  часов. 
Одним 
из 
малоэффективных 
направлений 
повышения 
качества 
обучения 
и 
подготовки 
специалистов 
являются 
контролирующие 
мероприятия,  проводимые  для  его  оценки,  которые 
через  год  или  два  превращаются  в  формализованную 
процедуру, 
побуждаемую 
вузы, 
кафедры 
и 
преподавателей  отвлекаться  от  основной  деятельности 
для  формирования  огромного  числа  отчетных 
документов,  подтверждающих  качество  подготовки 
студентов,  т.е.  вуз  работает  на  удовлетворение 
требований  проверяющей  организации  и чем выше ее 
статус,  тем  большее  отвлечение  преподавателей. 
Потребитель  образовательной  услуги  –  студент  и 
магистрант,  осознавая  цель  обучения  и  перспективы 
трудоустройства,  должен  оценивать  качество,  а  вот  в 
его  улучшении  неоценимую  роль  должна играть СМК 
вуза на основе мониторинга работодателей.  
Сопоставительный 
анализ 
успеваемости 
и 
посещаемости  свидетельствует  об  устойчивой  связи 
этих  параметров  учебного  процесса.  Для  достижения 
уровня  успеваемости  90-95%  необходимо  достичь 
100%  посещаемости  занятий  путем  повышения 
заинтересованности  студентов  в  аудиторных  занятиях 
и  СРС  при  вовлечении  в  этот  процесс  студенческого 
коллектива. 
Необходимо 
ежегодно 
проводить 
критический 
анализ 
лекционного 
материала, 
методического 
и 
материально-технического 
обеспечения  дисциплин,  вносить  дополнения  и 
предложения  для  проведения  проблемных  лекций, 
лабораторных  и практических  занятий.   
Трудоемкость 
дисциплин 
определяется 
в 
кредитах,  при  этом  действует  принцип  их  накопления, 
что  дает  студенту  возможность  перевода  из  одного 
направления  подготовки  на  другое.  Это  еще  раз 
свидетельствует  о  том,  что  элективные  дисциплины 
должны  быть  интегрированными,  т.е.  общими  для 
всех  возможных  направлений  или  траекторий  и  их 
выбор  должен  проводиться  на  последнем  курсе 
обучения, 
после 
производственной 
практики. 
Естественно,  возрастают  требования  к  выбору  баз 
практик,  на  которых  студент  должен  ознакомиться  с 
большинством этих  направлений. 
Для 
обеспечения 
качества 
подготовки 
специалистов, 
удовлетворяющих 
требованиям 
работодателей, 
КарГТУ 
ежегодно 
утверждает 
перечень  и  содержание  элективных  дисциплин, 
учебных  программ  с  предприятиями  Корпоративного 
Университета:  ТОО  «Корпорация  Казахмыс»  и 
«Богатырь  Комир»,  АО  «АрселорМиталл  Темиртау», 
«Шубарколь Комир», «ССГПО»  и др.   

Раздел  «Проблемы  высшей  школы» 
 

 
 
 
Для  повышения  качества  преподавания дисциплин 
ППС  должен  себя  совершенствовать,  выбирая  разные 
пути,  в  том  числе  стажировки,  самообразование, 
участие 
в 
научных 
исследованиях, 
проводить 
проблемные  занятия,  побуждающие  студента  к 
активному  поиску  знаний.  Ведь  придет  то  время, 
когда  студент  будет  записываться  на  преподавателя,  а 
не  ходить  на  занятия  по  расписанию.  Здравый  смысл 
имеет  идея  обязательной,  раз в пять лет, двухмесячной 
стажировки  всего  ППС  на  предприятии,  в  должности 
по  профилю  специальности.  Это  одно  из  решений 
извечной проблемы связи вуза с производством. 
Наиболее 
действенной 
является 
система 
оценивания  и  контроля  учебных  достижений  в 
течение  семестра  – текущий и рубежный контроль и в 
сессионный  период – промежуточная аттестация. Если 
на 
этапе 
текущего 
и 
рубежного 
контроля 
целесообразно 
использование 
компьютерного 
тестирования,  совместно  с  защитой  рефератов, 
курсовых  проектов,  эссе  и  др.,  то  в  экзаменационный 
период  тестирование  дает  ложное  представление  о 
качестве 
знаний, 
так 
как 
знания 
студента 
подменяются  информированностью  студента  по 
дисциплине.  И  какие  бы  защиты  вуз  ни  устанавливал 
на  базы  тестовых  заданий,  программные  продукты 
генерации  вопросов  и  их  оценивания,  студент  рано 
или  поздно  находит  к  ним  ключ  или  заучивает  базы 
тестовых 
заданий: 
«вопрос 
– 
ответ», 
что 
подтверждают  сами  студенты.  Отсюда  рост  среднего 
балла  результатов  сессии  при  тенденции  снижения 
посещаемости  и  результатов  рубежного  контроля. 
Применение 
тестовых 
технологий 
оценивания 
качества  знаний  приводит  к  тому,  что  преподавателю 
трудно  оценить  их  уровень,  так  как  студент  не научен 
выражать  свою  мысль,  построенную  на  логике,  а 
тесты 
развитию 
логического 
мышления 
не 
способствуют,  о  чем  Билл  Гейтс  сказал  и  требовал 
перестать  «гробить»  образование  США.  Тестовая 
система  оценки  знаний  может  остаться,  но  как 
вспомогательная  система. 
Организация  итоговой  аттестации  в  вузах  США  и 
Европы  свидетельствует  о  том,  что  этой  процедуре 
уделяется  наиболее  важное  значение.  Экзамены 
проводятся  только  в  письменной  форме,  длительность 
экзамена  3  часа.  Причем  если  по  дисциплине 
предусмотрен  большой  объем  лабораторных  и 
практических  работ,  то  проводится  два  трехчасовых 
экзамена,  условно  разделяя  их  на  теорию  и  практику. 
Проверка 
обезличенных 
работ 
осуществляется 
независимыми  опытными  преподавателями.  Любая 
попытка  списывания  карается  строго  в  ряде  вузов 
Англии,  Франции,  а  распространителю  шпаргалок 
грозит  перспектива  судебного  преследования.  В  США 
за  списывание  отчисляют  из  Университета  без 
возможности обучения в университетах  ряда штатов. 
Повышения  качества  обучения  методической, 
научной 
и 
воспитательной 
работы 
возможно 
достигнуть  снижением средней нагрузки ППС. 
Интернационализация  образования  требует  от  нас 
адекватных, 
признаваемых 
за 
рубежом 
образовательных  программ,  которые  можно  создать, 
идя 
по 
пути 
интегрированных 
дисциплин, 
построенных  по модульному принципу.   
Крайне  важным  является  расширение  баз  практик 
студентов,  включая  зарубежные  предприятия  и 
компании,  с  перспективой  трудоустройства  в  них,  а 
также  развитие  целевой,  по  заказу  предприятий, 
подготовки  бакалавров,  магистров и PhD докторов.   
Все  это  даст  возможность  обучающимся  и  ППС 
участвовать  в  различных  обменных  программах  по 
академической  мобильности,  получать  двудипломное 
образование, 
переводиться 
для 
обучения 
в 
зарубежные 
вузы, 
развивать 
интеграционные 
процессы  в образовании в соответствии с принципами 
Болонского процесса. 
СПИСОК  ЛИТЕРАТУРЫ
 
 Реформирование высшего образования в Казахстане и Болонский процесс: информационные материалы для практических 
действий  / Закирова Г.Д., Наренова М.Н. и др.; Ассоциация «Образование для всех в Казахстане».  Алматы, 2009. 120 с. 
 М еморандум  об  обучении  в  течение  всей  жизни  /  Европейская  Комиссия,  Евростат,  Директорат  E:  Социальная  и 
региональная статистика  и географическая информационная  система.  2000. 
 Обучение в течение  всей жизни и во всей ее широте / Национальное  агентство  по образованию. Стокгольм, 2000. 
 Ассоциация  инженерного  образования  России  –  о  присоединении  к  Болонскому  процессу  //  Поиск.  2003.  №  50.  С.4. 
АИОР заявила о поддержке модернизации национальной  системы  образования. 
 Афанасьев А.Н., Болонский процесс в Германии // Высшее образование сегодня. 2003. № 5. С.54-57. Болонский процесс – 
точка отсчета  интеграции  России в Европу. 
 Байденко В.И., Болонские реформы: некоторые уроки Европы // Высшее образование сегодня. 2004. № 2. С. 14-
 
 
 
ӘОЖ 378.14:004=
 
 
Жоғары техникалық оқу орнында 
мамандық бағдарлы деңгейдегі 
мәтіндерді оқыту 

Раздел  «Проблемы  высшей  школы» 
 

 
 
 
 
М.Ә. ХАСЕН, аға оқытушы, 
Қарағанды мемлекеттік техникалық университеті,  ҚТ және М кафедрасы 
 
Кілт сөздер: кәсіби, мәтін,  терминология, ақпарат, белгі, мағына, семантика,  компьютер. 
 
оғары  техникалық  оқу  орындарында  оқу-тәрбие 
жұмыстарының  ӛзекті  мәселелері  –  студенттер-
дің  инженерлік  іске  деген  ниетін,  сенімін,  бейімділігін 
құру, дамыту. Студенттердің кәсіби мамандығы бойын-
ша  білгірлігін,  оның  біртұтас  дамуына  кәсіби-техника-
лық  бағыттылығын  қалыптастыру,  мамандығы  бойын-
ша  кәсіби  тілде  ӛз  ойын  еркін  жеткізуге  дағдыланды-
ру,  мамандыққа  байланысты  кәсіби  мәтіндерден  қа-
жетті  ақпаратты  табуға  үйрету,  мамандыққа сәйкес кә-
сіби  білімді  игеруде  студенттердің  жалпы  дүниетаны-
мын кеңейту болып табылады. 
Студенттердің  мектепте  «Қазақ  тілі»  пәнінен  ал-
ған  білімдері  негізінде  мамандықтары  бойынша  мем -
лекеттік  тілде  білім  деңгейлерін  жетілдіре  отырып, 
мемлекеттік  тілді  қарым  –  қатынас  құралы  ретінде 
меңгеру,  оның  әлеуметтік  қыры  мен  ішкі  мазмұнын  – 
мағынасын  қатар  игеру,  мамандығына  қатысты  кәсіби 
терминологияны  меңгеру,  арнайы  берілген  мамандық 
бағыттағы  материалдарды  қажеттілігіне  қарай  пайда-
лана  алуы,  атап  айтқанда,  қазақ  тілінің  тілдік  құрылы-
мы,  морфологиялық  категориялар  мен  тұлғалар,  син-
таксистік  категориялар  мен  құрылымдар,  сӛзжасам 
тәсілдерінің  жүйесін  меңгертумен  қатар  студенттерді 
ауызша  сӛйлеуге,  ойларын жеткізуге, аударма жасауға 
дағдыларын  қалыптастыру  міндетіне  кӛңіл  бӛлу керек.   
Автоматтандырылған  басқару  техникалары  мен 
есептеу  математикасы,  ақпарат  тӛңірегінде  ғылыми 
жұмыстар  жүргізген  ғалым  Вернер  Гитт  ақпараттың 
берілуі  мен  қабылдануы  арасындағы  бес деңгейді кӛр-
сетеді. 
Тӛменгі  деңгейі.  Мәлімет:  Хабардың  берілуі 
мен қабылдануы. 
.  Синтаксис:  Қолданылатын  белгі  мен  түсіну  бел-
гісінің  құрастырылуы. 
3. Семантика:  Ойдың  берілуі  мен мағынасы. 
4.  Прагматика:  Нәтижеге  жетудегі  мақсат,  оның 
орындалуы. 
5.  Апобетика:  Ойдың  нәтижесі  мен  орындалған 
мақсат [1]. 
Осы  талаптарға  жете  назар  аударсақ  мемлекеттік 
тілді  оқытуда  қазақ  тілінің  орта  деңгейде  (В-   маман-
дық  бағдарлы  деңгей)  мәтіндерді  бергенде  қолданысқа 
алу қажетін  байқаймыз. 
Оқытушыға  да  тіл  үйренушіге  де  берілетін  неге? 
не  үшін?  қалай?  сұрақтарына  да  ақпараттың  бес  дең-
гейі  тұрғысынан жауап іздейміз. 
Оқыту  сол  кезде  қатынас  жасау  мен  іс  әрекеттер-
дің  формасын  игеру  шарттарын  ұйымдастыру  ретінде 
алда  тұрады. 
Тыңдалым (мәлімет
Оқылған  мәтіннен  бірқалыпты  берілген  ақпарат-
тардан  қажетті  мәліметті  түсіне  алады.  Ӛз  мамандығы 
бойынша  қарапайым  және  таныс  тақырыптарға  баян-
далған  сұқбаттарды  түсіне  алады.   
Тіл  арқылы  ойымызды  басқа  біреуге  жеткізуді 
сӛйлеу  деп атаймыз. «Сӛйлеу – пікір алысу процесінде 
жеке  адамның  белгілі  тілді  пайдалануы.  Бір  тілдің 
ӛзінде  сӛйлеудің  сан  алуан  формалары болуы мүмкін. 
Сӛйлеу  жеке  адамдардың  арасындағы  ӛзара  түсінуді 
реттестіру  үшін,  пікір  алысу  үшін  қызмет  етеді.  Сӛй-
леу  процесі  арқылы  адам  ӛзінің  білімін,  практикалық 
тәжірибесін  байытып  қана  қоймай,  сонымен  қатар  ға-
сырлар  бойы  жинақталған  қоғамдық  тәжірибені  мең-
геруге  де  мүмкіндік  алады.  Ойдың  тілі  сӛз.  Біз  сӛз  ар-
қылы  ғана  ойымызды  сыртқа  білдіре аламыз» (М. Жұ-
мабаев) [2]. 
Сӛзді  қабылдау  мен  ұғыну  бір  –  бірімен  тығыз 
байланысты,  сондықтан  да  бір  мезгілде  жүріп  отыра-
ды.  Сӛзді  дұрыс  қабылдамай  тұрып,  оны ұғынуға бол-
майды немесе керісінше дұрыс ұғынбай тұрып, қабыл-
дай  алмайды.  Адамға  тән  сӛйлеу  әрекетінде  екі  сипат 
болады.  Бұларсыз  сӛйлеу  ӛзінің  қызметін  дұрыстап 
атқара  алмайды.  Мұның  біріншісі  сӛйлеудің  мазмұн-
дығы  (екінші  біреуге  жеткізудегі  айқындығы),  екінші-
сі  –  оның мәнерлігі (адамның сӛйлеу кезіндегі эмоция-
лық қалпын  білдіре  алуы, мәнерлі сӛйлеу). 
«Физиологиялық  тұрғыдан  сӛздің  мәнін  И.П. 
Павлов:  «Егер  айналадағы  дүниеден  алынатын  біздің 
түйсіктеріміз  бен  елестеріміз  шындықтың  бірінші 
сигналы  болып  табылатын  болса,  онда  тіл  ең  әуелі 
сӛйлеу 
органдарының 
миқабығына 
баратын 
кинестезиялық  тітіркенулер,  екінші  сигналдар  – 
сигналдардың 
сигналы  болып  табылады.  Олар 
шындықтан 
дерексіздену 
болып 
табылады 
да, 
жалпылауға  мүмкіншілік  береді,  ал  бұл  соңғы  бізге 
ғана  тән  ең  жоғары  ойлауды  құрайды», – деген пікірін 
білдірсе,  Б.М.  Теплов  ойлау  заттардың  жалпы 
қасиеттерінің,  заттардың  ӛзара  қарым  қатынастары 
арасындағы  заңды  байланыстардың  мида  бейнеленуі, 
болмысты  жанама  және  жалпылай  түрде  тану  процесі 
екенін  айта  келе:  «Ӛз  ойыңды  ақырына  дейін  анық 
ойлаудың  жақсы  жолы  оны  бӛтен  біреуге  түсіндіріп 
айтып  кӛру...  Ой  анық  болу  үшін,  оны  ашық,  айқын 
түрде  сӛзбен ӛрнектеп жеткізу керек», – деген ӛз ойын 
айтады 
 
Мәліметтің  берілуі  мен  қабылдауын  ескеруде  ай-
тылған  сӛйлеу  әрекетінің  «екі  сипатына»  басты  назар 
аудара отырып тыңдаушыға  ой шақырта  алу қажет.   
Оқылым (синтаксис
Қарапайым  мәтіндерді  оқып  жақсы  түсінеді.  Мә-
тіннің  жалпы  мазмұнын  тез  аңғарып  ӛзінің  кәсібіне 
қажет  қажетсіздігін  бағалай алады.   
Оқу  –  іс  әрекеттің  негізгі  саласы  еңбек  процесін 
нәтижелі  орындауға  қажетті  білімді,  дағды  мен  икемді 
жүйелі  түрде  меңгеру  болса,  тілдік  единицалардың 
мағынасын  жүзеге  асырудағы  контекстің  ролін  фило-
логия  ғылымдарының  докторы,  профессор  Ж.А.  Жа-
кыпов  «Қазақ  тілінің  фунциональдық  синтаксисі» 
еңбегінде:  «Контекс  деп  мәнге  ие  болу  арқылы  тілдің 
барлық  деңгейіне  тән  единицалардың  мағына,  мазмұ-
нын  жүзеге  асатын  бірлік,  орта,  аяны  айтуға  болады», 
–  дейді.  Аталған  еңбекте  ғалым  контекс  қырларына 
Ж
 

Раздел  «Проблемы  высшей  школы» 
 

 
 
 
тоқтала  келе  соңғы  уақытта  қалыптасқан  операциялық 
контекс  әдістемесі  жӛнінде:  «Операциялық  контекст 
деп  тілдік  туындының  әйтеуір  бір  семантикалық  еди-
ницасын  талдауға  кӛмектесетін  контексті,  ал  комму-
никативтік  контекс  деп  айтушының  айтылысқа  мән 
беруіне,  тыңдаушының  сол  мәнді  (я  толық,  я  жарты-
лай)  түсінуіне  кӛмектесетін  контексті  айтады.  Опера-
циялық  контекстің  құрамы  мен  кӛлемі  зерттеушінің 
мақсаты  мен  тәсіліне  байланысты  әр  түрлі  болады.  Ол 
–  мәтіндегі  сӛздің  мағынасын  нақтылау  сияқты  қара-
пайым  әрекеттен  бастап,  одан  әрі  вербалды  контекске 
сүйеніп  мәтіннің  мәнін  ашушы  кодсыздандыру  стили-
стикасы,  мәтіннен  тыс  кең  кӛлемді  контекс  арқылы 
тілдік  туындының  мәнін  түсіндіруге  дейін  жетеді»,  – 
деп анықтама береді [3]. 
Қолданылатын  белгі  мен  түсіну  белгісінің  құрас-
тырылуында  оқу  әрекетінің  ӛзіне  тән  мотивтерін  (се-
бептерін)  тіл  үйренушінің  жас  ерекшелігін,  әлеуметтік 
жайттарын,  зейіні,  зейін  кӛлемі  мен  қатар  контекс 
қырларын  ескере  отырып  таңдалған  мамандыққа  бай-
ланысты  мәтіндер  «Тілдік  туындының  мәнін  түсіну-
де» ӛз ықпалын  тиігізеді. 
Берілген  мәтіндер  оқытудың  ғылымилығын,  түсі-
ніктілігін,  қажеттігін,  кӛрнекілігін  қарастыруы қажет. 
Сӛздікпен  жұмыс (семантика) 
Мәтінмен  жұмыс  істеу  сӛздік  жұмысымен  тығыз 
байланысты.  Студенттер  ӛз  сӛздік  қорында  жоқ  сӛз-
дерді  жаттап,  мағынасын  ашып  сол  сӛздер  арқылы 
сӛйлемдер  құрастырып  және  компьютерде  есте  сақ-
талған  сӛздерін  тест  сұрақтарына  жауап  беру  арқылы 
бекітеді. 
Психолог  П.Я.  Гальцерин  ӛзінің  «Ақыл  –  ой  әре-
кетінің  сатылап  қалыптасуы»  теориясында  бала  мәсе-
лесін  шешу  үшін  алдымен  сыртқы  материалдық  әре-
кеттерді  (затты  ұстап  кӛру,  тұрқын,  кӛлемін  ажырату, 
шамамен  ӛлшеу  т.б.) пайдаланады, сосын оның бейне-
сін  елестетеді.  Содан  соң  дауыстап  іштен  айта  алатын 
болады,  сӛйтіп  сыртқы  заттық  әрекеті  біртіндеп  ішкі 
ой әрекетіне  айналады»,  – дейді  [4  ]. 
Тіл  үйренуші  сабақ  барысында  оқытушыдан,  оқу-
лықтан  алған  сӛз  қорымен  ӛз  бетімен  дербес  түрде 
жұмыс  жасамаса,  қайталамаса  оның нәтижесі болмай-
ды.  Компьютерде  орындауға  арналған  белгілі  тақы-
рып  аясындағы  тест  түріндегі  суретпен  дербес  түрде 
жұмыс  жасау  белгілі  бір  нәтижеге  жетуде  кӛмегі  мол. 
Мысалы  компьютерлік  технологиялар  және  жүйелік 
техника  институтының  студенттеріне  арналған  «Ком-
пьютердің  құрылысы»  тақырыбы  бойынша  берілген 
тест  сұрақтарында  тіл  үйренуші  суреттерді  кӛру арқы-
лы  заттың  формасын,  пайдасын,  яғни  тұтас  образдық 
бейнесін  кӛз  алдына  әкеледі.  Суреттердің  тұсындағы 
сандық  белгімен  белгіленген  сызықшаның  үстіне  қа-
зақ  тіліндегі  дұрыс  баламасын  берілген  басқа  сӛздер-
дің  арасынан  тауып  қояды.  Тақырып  бойынша  сұрақ-
тарға  толық  жауап  беріп  болған  соң  нәтижесін  ком -
пьютерден  кӛре алады. 
Екі  не  үш  рет  қайталап  жауап  бергеннен кейін үй-
ренген сӛздерді  есте сақтауда мол мүмкіндігі  болады. 
«Тәжірибеде  кӛрсеткендей  ӛткен  тақырыпты  бекі-
тіп  отырмаса  екі  айдан  соң  үйренген  сӛздің    % ғана 
қалады. 
  алғашқы  -   күнде  болады»  (Общая  пси-
хология.  М., 2000). 
Егер  берілген  материал  тіл  үйренушіге  нақты  түсі-
ніксіз  болса,  есте  сақтау  қиынырақ  болып,  тез  ұмыты-
лады. 
Қоршаған  ӛмірге  жақын  тілдік  жағдайлар  туғызу 
мақсатында  дербес  түрде компьютермен сурет бойын-
ша  сӛздік  жұмыстарын  жүргізу  үстінде  белгілі  бір 
жүйе бойынша тақырыптар берілуі  қажет. 
Суретті  сӛздік  бейнелі  ойлау  мен  бейнелі  сӛздің 
дамуына  үлкен  мүмкіндік  туғызады.  Сәйкестендіру 
тестін  жасау  бағдарламасында  суретті  байқағыштық-
ты  дамытудың  негізгі  құралы  ретінде  қаралады.  Тіл 
үйренушіні  бейнелі  тілде  сӛйлесуге  үйрету  үшін,  ең 
алдымен  олардың  кӛре  білуіне  суретті  қабылдауына 
баса назар аудару керек. 
Тест  сұрақтарына  берілген  түрлі  түсті  сурет  сӛзді 
саналы  меңгеру  үшін  негіз  құрайды,  ӛз  ойын  білдіру 
үшін қолданатын  сӛзін бекітеді  және нақтылайды. 
Бірінші  кезеңде  тіл  үйренуші  дербес  түрде  жеке 
суреттердің  не  атаулардың  дұрыс  баламасын  табуға, 
жаттауға  жаттығады. 
Кӛрнекілік  суреттерді  кӛру,  бірнеше  қайталап 
жауаптар беру есте сақтау беріктігін  арттырады. 
Екінші  кезеңде  ӛзінің  үйренген  сӛзін  сӛйлесу  ті-
лінде  қолданғанда  ғана  оның  ойын  жеткізуге  әсер  ете-
ді.  Бұл  жӛнінде  Л.Н.  Толстой:  «Үйренген  сӛзін  бала-
ның  қолдана  білуіне  жағдай  туғызу  керек,  сол  сӛзін 
сӛйлеу  тілінде,  ӛзінің  ауызекі  сӛйлесу  тілінде  бір  рет 
қолдана  білсе,  ол  ӛзінің  жеке  меншігіне  айналады» 
(Қазақ  тілі  мен  әдебиеті 
.  )  –  деп  айтқан болатын. 
Тіл  үйренуші  үйренген  сӛзін  «жекеменшігіне»  айнал-
дыру  жолында  оқытушымен  бірлесе  отырып  жұмыс 
жасайды.  Берілген  тірек  сӛздер  арқылы  сӛз тіркестерін 
құрастырады.  Сӛйлемдер  құрастыру  арқылы  сӛздерді 
«тіршілігінде»  кӛрсетеді.  Белгілі  бір  тақырып  аясында 
жоспар  құрып,  берілген  тақырыпқа  байланысты  ша-
ғын мәтін құрастырады. 
Мәтінмен жұмыс (прагматика
Мәтіннің  күрделілігі  сол  мәтіндермен  жұмыс  іс-
тейтін  студенттердің  білім  деңгейіне  сәйкес. 
Мәтінмен  жұмыс  істеуде  тӛмендегідей  жұмыс 
түрлері қолданылады: 
.  Мәтінді  дұрыс  оқи  білуге  дағдыландыру.  Ол 
үшін  қазақ  тіліндегі  оқудың  тӛмендегідей  ерекшелік-
терін  білу керек: 
А)  Қазақ  тіліне  тән  дыбыстарды  айтылу  және 
жазылу жағынан бір-бірінен  ажырата білу. 
Ә)  Дауыс  екпінінің  соңғы  буынға  түсетініне  кӛңіл 
бӛлу. 
Б) «О» дыбысының қазақ тілінде  ешқандай ӛзгеріс-
сіз болатынын  орысша айтылуымен салыстыра айту. 
2.  Мәтінді  оқытудағы  түпкі  мақсат  –  студенттер-
дің  түсініп  оқуы.  Студент  мәтінді  түсіну  үшін  әр  түрлі 
әдіс-тәсілдерді  қолданылуына  болады.  Мысалы: 
А)  Мәтінді  қазақ  тілінен  орыс  тіліне  немесе  кері-
сінше аудару. 
Ә)  Оқыған  мәтіннің  мазмұнын  айтқызу,  қазақ  ті-
лінде  жеткізуге  қиналса,  орыс тілінде  айтқызу. 
Б)  Мәтіннен  оқытушының  сұрағына  дайын  жауап 
оқу. 
В)  Мәтінге  орай  бірнеше  сӛйлемдер  ұсынылып, 
студенттер  солардың  ішінен  берілген  мазмұнға  сәйкес 
келетін  сӛйлемдердің  астын сызады.   

Раздел  «Проблемы  высшей  школы» 
 

 
 
 
Г)  Мәтінге  қатысты  сӛз  тіркестерінің  сыңарын  та-
бады.  Осындай  әдістерді  пайдалану  арқылы  студент-
тердің  мәтінді  түсінгені  тексеріледі. 
Жаңа  сӛздердің  аудармаларын  студенттер  міндетті 
түрде  меңгеру  қажет,  сонымен  қатар  дыбыстық, грам -
матикалық  қайталаулар  жүргізіліп  отырады.  Міне, 
осыған  орай,  студент  кем  дегенде 
-
  сӛз  білуі 
қажет.  Сӛздік  қорының  кӛп  болуы  студенттердің  мә-
тінді  еркін  аударуына  кӛмектеседі.  Мәтіндер  мен  сӛз-
діктер  студенттердің  дербес  түрде  жұмыс  жасауына 
ыңғайланып  беріледі. 
3.  Мәтіндерді  қазақ  тілінен  орыс  тіліне,  орыс  тілі-
нен  қазақ  тіліне  аударуда  қазақ  тілінің  грамматикалық 
ерекшеліктеріне: 
1. Қосымшалардың  жалғануына. 
2. Сӛздің  кӛп мағына беретіндігі. 
4. Мәтіннің  стиліне. 
.  Сӛйлемнің  түрлеріне,  қазақ  тілінде  сӛйлемнің 
жасалуына  қарай  тұрақтылығына,  баяндауыштың  сӛй-
лем  соңында  келетіндігіне  басты  назар  аударып,  мә-
тіндегі  сӛйлемдерді  аударғанда  негізге  алып  отыру  қа-
жет. 
4.  Тілдік  бағыттау,  басқа  тілді  қарым-қатынас 
негізінде  оқыту.  Бұл  сабақтың  практикалық  мақсатын 
қамтамасыз  етеді.Сӛйлеу-сӛйлеуге,  тыңдау-тыңдауға, 
оқу-оқуға  үйретеді.  Басты  мәселе  жаттығуда.  Жаттығу 
неғұрлым  шынайы  қатынасқа  құрылса,  соғұрлым  ол 
нәтижелі,  тиімді  болмақ. 
«Коммуникативттік  қызмет  тек  сӛйлемнен  ғана 
басталады.  Ал  «тіл  –  қарым  қатынас  құралы».  Сон-
дықтан  сӛз  тіркесінің  коммуникативтік  қызметке  қа-
тысы қандай  да болса бар» (Ж.А. Жакыпов). 
Мәтінге  қатысты  жаттығу  жұмыстарын  орындау 
барысында  берілген  сӛздерді  қатыстырып  сӛз  тіркес-
терін  құрастыру  сӛздерді  есте  сақтауда  ӛз  нәтижесін 
береді.  
Сонымен  бірге  еліктеу  (имитация)  шартты-сӛйлеу 
жаттығулары.  Бұл  тапсырманы  орындау  барысында 
студент  лексикалық  нұсқалар  мен  тілдік  формаларды 
оқытушының  репликасынан  (үлгіден)  алады  да,  олар-
ды  ӛзгертпей  қолданады.  Мысалы:  тапсырма  тӛменде-
гідей  болады.  –  Клавиатураның  аудармасы  пернетақта 
ма? – Иә, клавиатураның  аудармасы пернетақта. 
Ауыстыру  шартты  сӛйлеу  жаттығулары.  Бұл  тап-
сырманы  орындаған  кезде  қандай  да  бір  грамматика-
лық  форманың  құрамына  лексикалық  нұсқауды  ауыс-
тырып  қою  кӛзделеді.  Мысалы:  –  Егер  мен дұрыс айт-
пасам,  қарсы  жауап  тауып  айт.  Клавиатураның  аудар-
масы  ақпарат.  Дұрыс  емес, клавиатураның аудармасы 
пернетақта. 
Ӛзгермелі  шартты  сӛйлеу  жаттығулары.  Бұл  жат-
тығуларды  орындау  барысында  оқушы  берілген  нұс-
қау  нәтижесінде  репликаны  жартылай  немесе  түгелі-
мен  ӛзгертеді,  яғни  сӛздердің  орын  тәртібін,  жағын, 
етістіктің  шақтарын,  зат  есімнің  септік  жалғауын  не-
месе  тәуелдік  жалғауларын  ӛзгертеді.  Мысалы:  Менің 
сӛзімді  оқушыларға  жеткіз.  Мен  компьютерлік  графи-
каны  білмеймін.  Ол  компьютерлік  графиканы  білмей-
мін деді. 
Репродуктивті  шартты  сӛйлеу  жаттығуларын 
орындауда  (сӛздерді  «тіршілігінде»)  кӛрсетуде  кӛрне-
кілік  арқылы тіл  дамыту жұмыстары. 
Ауызша  тіл  –  адамдар  арасындағы  қатынастың 
басты  құралы.  Әрбір  адам  жазбаша  сӛзге  қарағанда, 
ауызша сӛзді  жиі пайдаланады.   
Мәтінге  қатысты  графикалық  суреттер  немесе  ви-
део  кӛріністер  бойынша  жүйелі  ауызша  әңгімелеу  – 
монологтық  сӛйлеу  дағдыларын  дамыту  жүйесінің 
маңызды  буындарының  бірі.  Оқытушы  студенттердің 
ойының  күшін  бақылай  алады,  олардың  сәйкес  сӛзді 
немесе  айтылысты  іздестіруге  ұмтылысында  кӛмекте-
се  алады.  Ауызша  айтылыстар  сабақта  талқыланады, 
сӛйлеудегі  кемшіліктері  ескертіледі  және  түзетіледі. 
Оқытушы  сӛйлемді  дұрыс  құрастыруға  және сӛйлеуде 
сол  немесе  ӛзге  сӛздің  орындылығын  шешуге  кӛмек-
теседі,  студенттердің  аса  қызықты  айтылыстарын  кӛ-
термелейді,  олардың  тауып  айтқан  айқын  эмоциялы 
сӛздерін  атап  ӛтеді.  Кӛрнекілік  бойынша  ауызша  әңгі-
мелер жазбаша шығарма жазу үшін негізгі материалды 
береді.  Алдын ала құралған ауызша әңгіме жүйелі жаз-
баша айтылыстың  қисындылығына  жақсы әсер етеді. 
Ауызша  тілді  дамытудың  мұндай  түрлерінің  үлкен 
маңызы  бар.  Олар  ӛмірде  қажетті  кӛпшілік  алдында 
сӛз сӛйлеу дағдысын  қалыптастырады. 
Міне  сондықтан  да,  сабақта  кӛрнекілік  бойынша 
әңгіме  жүргізу  кезінде  негізгі  міндет  –  студенттерді 
мәтін  мазмұны  мен  пішінінің  бірлігінде  кӛруге  және 
дұрыс қабылдауға  үйрету болып табылады. 
Жазылым, сӛйлесім (апобетика
Берілген  тапсырмалар  шарттары  бойынша  мәтінді 
айқын, нақты  етіп  құрастыра алады. 
Мәтін  бойынша сұкбат құрастырып жаза алады. 
Ӛзін  қызықтыратын  нәрселерді  тұспалдап  сипат-
тай алады. 
Тест  тапсырмалары  арқылы  оқыған,  жазған  тап-
сырмаларын бекітеді.  Нәтиже  бағасын байқайды. 
Сӛйлесім 
Тыңдалым,  сӛздік  жұмысы,  оқу  мен  жазу  тапсы-
маларын  орындаған  студент  кәсіби  тақырыбы  бойын-
ша  белгілі  деңгейде  сӛйлесе  алады.  Сӛйлеу барысында 
ой  желісін  сақтайды.  Ӛзі  меңгерген  білімін  қоршаған 
ортамен  әрекеттестіре  алады,  яғни  ауызша  сӛйлеуде 
(диалог,  монолог  түрлерінде)  актив  және  пассив  сӛз-
дерді  пайдалана  отырып, ӛз кӛзқарасын айта алады. 
Сӛздік,  тапсырма,  тест  сұрақтарын  құрастыруда 
білім  алушының  жеке  ӛзіндік  оқу  іс-әрекеті  үшін  жағ-
дай  жасау, ӛз бетімен оқу, ӛзін дамыту, ӛз бетімен іске 
асыру  машығын  қалыптастыру  мақсатында  оқытудың 
жүйелілігімен  бір ізділігін  қамтамасыз ету керек. 

Раздел  «Проблемы  высшей  школы» 

 
 
 
ӘДЕБИЕТТЕР  ТІЗІМІ
 
  Гитт В. Творил ли бог через эволюцию? 1988 by Hansller  – Verlag,  Neuhasen Stuttgart 
  Жарықбаев Қ. Психология  негіздері. Алматы:  ТОО «Эверо», 2005. 257 б. 
  Жакупов Ж.А. Қазақ тілінің  функциональдық синтаксисі:  Фил. ғыл. докт. дис. автореф. Алматы, 1999. Б.
-
 
  Жарықбаев Қ. Жалпы психология.  Алматы: ТОО «Эверо», 2004. 165 б. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Раздел  «Проблемы  высшей  школы» 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раздел 2 
 
Машиностроение. Металлургия 
 
 
 
 
УДК
 
 
Планирование эксперимента при флотации 
сульфидных медных руд c применением 
нового флотореагента «Р» 
 
Р.Т. ШЕРЕМБАЕВА, к.т.н., доцент, 
Н.К. ОМАРОВА, к.т.н., доцент, 
Б.Б. АКИМБЕКОВА, к.т.н., доцент, 
Карагандинский государственный  технический университет,  кафедра ПЭиХ
 
 
Ключевые слова: реагент, флотация, извлечение, медный концентрат,  содержание меди, качество, режим. 
 
етод 
вероятностно-детерминированного 
планирования  эксперимента  (ВДПЭ)  позволяет 
получить  комбинированную  математическую  модель, 
учитывающую  большое  число  факторов  и  их уровней 
при  наименьшем  числе  экспериментов,  достоверно 
описывать  экспериментальные  данные  в  более 
широкой  области  факторного  пространства,  включая 
далекую  экстраполяцию.  Наиболее  распространенные 
методы  математического  планирования  эксперимента 
–  полный  факторный  эксперимент  и  симплекс  – 
решетчатое  планирование  –  отличаются  жесткой 
связью  плана  эксперимента  и  формы  уравнения 
регрессии,  которое  задается  обычно  в  виде полинома. 
Окончательный 
вид 
математической 
модели 
представляет  собой  либо  полную  форму  заранее 
выбранного уравнения регрессии, либо ее фрагмент. 
Исследование  процессов  флотации  медных  руд 
Саякского 
месторождения 
проведено 
с 
использованием 
вероятностно-детерминированного 
метода планирования (ВДП)  экспериментов [1, 2].   
Для  определения  оптимальных  условий  процесса 
флотации  медной  сульфидной  руды  с  применением 
нового 
флотореагента 
«Р» 
составлен 
план 
трехфакторного  эксперимента  на  пяти  уровнях, 
представленный  в таблице  1. 
За  независимые  факторы  считали  расходы 
флотореагента  Р  г/т,  извести  кг/т  и  вспенивателя  Т-92 
г/т.  Пределы  изменения  независимых  факторов 
представлены  в таблице  2. 
Произведена 
выборка 
экспериментального 
массива  по  факторам  и  построены  точечные  графики 
частных  зависимостей  извлечения  меди  в  концентрат 
от  условий  проведенного  процесса  (рисунок  1а,  в), 
которые 
аппроксимировали 
следующими 
уравнениями: 
Из  параболического  графика частной зависимости 
(рисунок  1а)  при  изучении  влияния  расхода 
флотореагента  собирателя  Р  на  извлечение  меди  в 
концентрат  при  флотации  сульфидной  медной  руды 
следует,  что  наиболее  оптимальным  является  расход 
20  г/т.  При  этом  извлечение  меди  в  концентрат 
увеличивается  до  89,71%
.
  Последующее  увеличение 
расхода  флотореагента  Р  на  показатели  извлечения 
меди в концентрат  практически  не влияет. 
С  увеличением  расхода  извести  0  до  1,5  кг/т 
происходит 
увеличение 
извлечения 
меди 
в 
концентрат 
до 
78,64% 
(рисунок 
1  б).  При 
М
 

Раздел  «Машиностроение.  Металлургия» 

 
 
 
дальнейшем 
увеличении 
расхода 
реагента-
регулятора  среды  до  2  кг/т  извлечение  меди  в 
концентрат  практически  остается  на  том  же  уровне, 
т.е.  оптимальным  является  расход  1,5  кг/т. 
Таблица  1  –  План  –  матрица  и  результаты  трехфакторного  эксперимента  по  извлечению  меди  в  концентрат  и 
содержанию меди в концентрате  при флотации  медной сульфидной руды  
№ 
Фактор 
Извлечение меди  
в концентрат, % 
Содержание меди   
в концентрате, % 
Расход реагентов 
Р, г/т 
известь, кг/т 
Т-92, г/т 
ε
экспер
 
ε
теор
 
β
экспер
 
β
теор
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
 
а) 
 
 
 
 
б) 
 
 
 
в) 
а) собирателя Р
,
г/т; б) извести,  кг/т;  в) вспенивателя  Т-92,  г/т 
Рисунок 1 – Частные зависимости  извлечения меди в концентрат  при флотации медной руды  
от расходов  реагентов 
 
Таблица  2  –  Факторы  и  уровни  их  варьирования  при  исследовании  процесса  флотации  медных  руд  с 
применением флотореагента Р  
Фактор 
Уровень 
 
 
 
 
 
Собиратель Р, г/т 
 
 
 
 
 
Известь, кг/т 
 
 
 
 
 
Вспениватель  Т-92 г/т 
 
 
 
 
 
 
Таблица 3 – Уравнения частных  зависимостей извлечения меди в концентрат  от исследуемых  факторов 
Уравнение 
Коэффициент  корреляции R и его значимость  по t
R
 >   

Значимость,  t
R
 
2
1
1
1
0,1505
6, 0793
32,392
Р
Р
Р
х
х
 
R = 
 
t
R
 
y = -0,1505x
2
 + 6,0793x + 32,392
0
20
40
60
80
100
0
10
20
30
расход флореагента Р, г/т
                  ε,%
y = -3,0963x
2
 + 37,83x + 30,668
0
20
40
60
80
100
0
0,5
1
1,5
2
расход извести, кг/т
ε,%
y = -0,0003x
2
 + 0,0373x + 91,297
91
91,5
92
92,5
93
0
50
100
150
расход вспенивателя Т-92, г/т
                  ε,%

Раздел  «Машиностроение.  Металлургия» 

 
 
 
2
3, 0963
37,83
30, 668
СаО
СаО
СаО
х
х
 
R = 
 
t
R
,
 
2
92
0, 0003
0, 0373
91, 297
Т
х
х
 
R = 
 
t
R
 = 
 
 
Изучено  влияние  расхода  реагента  –  вспенивателя 
Т-92  в  пределах  от  0  до  100  г/т  (рисунок  1в). 
Максимальные  показатели  по  извлечению  меди  в 
концентрат  обеспечиваются  при  расходе  вспенивателя 
55  г/т,  извлечение  меди  в  концентрат  соответственно 
составило  92,72%.  При  дальнейшем  увеличении 
расхода  вспенивателя  извлечение  меди  в  концентрат 
уменьшается  до  91,8%.  Поскольку  параболическая 
кривая 
проходит 
через 
максимум, 
следует 
ограничиться  в  этой  связи  расходом  реагента 
вспенивателя. 
Обобщенное 
многофакторное 
уравнение 
нелинейной 
множественной 
корреляции, 
составленной  на  основании  частных  функций, 
выглядит  следующим образом: 
для  степени извлечения  меди в концентрат 
2
2
1
1,
2
92
3, 0963
37,83
30, 668
0,1505
5884, 424
6, 0793
32, 392
0, 0003
0, 0373
91, 297
;
СаО
СаО
Р
П
Т
х
х
х
х
х
х
 
1
1
0,94;
33,58.
R
R
t
 
Расчетные  данные  извлечения  меди  в  концентрат 
в  зависимости  от  исследуемых  факторов  приведены  в 
таблице  1. 
При 
рассмотрении 
технологической 
схемы 
необходимо 
в 
оптимальных 
условиях 
учесть 
содержание  меди  в  концентрате.  Графики  частных 
зависимостей  содержания  меди  в  концентрате  от 
параметров  процесса  флотации  представлены  на 
рисунке 2 а, в. 
В  результате  математических  преобразований 
получены 
аппроксимирующие 
уравнения, 
представленные  в таблице  4. 
Из  параболического  графика частной зависимости 
(рисунок  2  а)  влияния  расхода  собирателя  «Р»  на 
качество  медного  концентрата  следует,  что  при 
увеличении  расхода  флотореагента  от  0  до  20  г/т 
содержание  меди  в  концентрате  возрастает  от  3,71  до 
6,84%.  Дальнейшее  увеличение  расхода  собирателя  не 
дает 
значительного 
прироста 
содержания 
меди 
в 
концентрате.  Поэтому  оптимальным  расходом извести 
следует  считать  20 г/т. 
Из графика частной зависимости
 
содержания меди 
в  концентрате  от  расхода  извести  (рисунок  2б) 
следует,  что  наиболее  оптимальным  является  расход 
регулятора  среды  1,5  кг/т.  При  этом  качество медного 
концентрата 
составило 
7,09%. 
Дальнейшее 
увеличение  расхода  извести  от  1,5  до  2,0  кг/т  на 
показатели  содержания меди влияет  незначительно. 
С  увеличением  расхода  вспенивателя  Т-92  в 
пределах  от  0  до  100  г/т  (рисунок  2в)  следует,  что 
качество  медного  концентрата  уменьшается.  Однако 
оптимальные  показатели  по  содержанию  меди  в 
концентрате 
обеспечиваются 
при 
расходе 
вспенивателя  55  г/т.  Содержание  меди  при  этом  в 
концентрате  составило  7,36%.  Расчетные  данные 
содержания  меди  в  медный  концентрат  сведены  в 
таблицу 1.   
Математические 
модели 
процесса 
в 
виде 
обобщенных 
многофакторных 
уравнений, 
составленные 
на 
основе 
полученных 
частных 
зависимостей  содержания  медного  концентрата  от 
исследуемых  факторов, имеют вид: 
для  качества медного концентрата 
2
2
1
1,
2
92
0, 7662
3, 3531
3, 7059
0, 0054
40, 96
0, 2679
3, 73 0, 0002
0, 0319
8, 2847
;
СаО
СаО
Р
П
Т
х
х
х
х
х
х
 
1
1
0,99;  
233,58.
R
R
t
 
Анализ  частных  зависимостей  показал,  что  в 
матричных  экспериментах  все  изучаемые  факторы 
влияют  на  технологические  показатели  флотации 
медных  руд. 
Высокие 
значения 

t
R
 
для  уравнения 
свидетельствуют  об  адекватности  многофакторных 
зависимостей  процессу  флотации  медной  Балхашской 
руды. 
 

Раздел  «Машиностроение.  Металлургия» 

 
 
 
  
  
 
а) 
 
 
 
 
б) 
 
 
 
в) 
а) собирателя «Р»
,
 г/т; б) извести,  кг/т;  в) вспенивателя  Т-92,  г/т 
Рисунок 2 – Частные зависимости  содержания меди в концентрате  от расходов  реагентов 
 
Таблица 4 – Уравнения частных  зависимостей содержания меди в концентрате  от исследуемых  факторов 
Уравнение 
Коэффициент  корреляции R и его значимость  по t
R
 >   

Значимость,  t
R
 
2
1
1
1
0, 0054
0, 2679
3, 73
Р
Р
Р
х
х
 
R = 
 
t
R
 = 
 
2
0, 7662
3,3531
3, 7059
СаО
СаО
СаО
х
х
 
R = 
 
t
R
 = 
,
 
2
92
0, 0002
0, 0319
8, 2847
Т
х
х
 
R = 
 
t
R
 =  ,
 
 
Рассчитанная  модель  была  опробована  в  опытах 
замкнутого  цикла  флотации.  При  оптимальных 
расходах  флотореагента  собирателя  «Р»  25  г/т, 
расходе 
СаО 
1,5 
кг/т, 
вспенивателя 
55 
г/т 
обеспечивается  извлечение  меди  в  концентрат  93,57% 
при качестве  медного концентрата  20,06%. 
Сравнение  результатов  исследований  по  флотации 
медной  сульфидной  руды  в  замкнутом  цикле  с 
применением  нового  реагента  Р  и  ксантогената 
показывает,  что  применение  реагента  собирателя  «Р» 
позволяет  повысить  извлечение  медного  концентрата 
на 6,86  %  
Таким  образом,  полученные  результаты  по 
извлечению  медного  концентрата  и  его  качеству 
подтверждают,  что  выбранная  математическая  модель 
флотации  сульфидных  медных  руд  с  прим енением 
ВДП  адекватно  отображает процесс обогащения. 
СПИСОК  ЛИТЕРАТУРЫ
 
  М алышев В.П. М атематическое планирование металлургического и химического  эксперимента. Алматы: Наука, 1977. 37с. 
  М алышев В.П. Вероятностно-детерминированное  планирование эксперимента.  Алматы: Наука, 1981. 115 с. 
 
 
УДК 621.74 
 
Определение параметров фильтрационных 
процессов при уплотнении смеси 
воздушным потоком 
 
А.З. ИСАГУЛОВ, д.т.н., профессор,  проректор  по ИиУМР, 
В.Ю. КУЛИКОВ, к.т.н., доцент, зав. кафедрой, 
Д.А. ИСАГУЛОВА, докторант, преподаватель, 
Е.П. ЩЕРБАКОВА, преподаватель, 
Т.В. ЧУДНОВЕЦ, ассистент, 
Карагандинский  государственный  технический  университет,  кафедра  ММиН 
y = -0,0054x
2
 + 0,2679x + 3,73
0
2
4
6
8
0
10
20
30
расход флотореагента Р, г/т
            
β,%
y = -0,7662x
2
 + 3,3531x + 3,7059
0
2
4
6
8
0
0,5
1
1,5
2
расход извести, кг/т
       β,%
y = 0,0002x
2
 - 0,0319x + 8,2847
0
2
4
6
8
10
0
50
100
150
расход вспенивателя Т-92, г/т
      β,%

Раздел  «Машиностроение.  Металлургия» 

 
 
 
 
Ключевые слова: форма, смесь, метод, качество, моделирование, управление, импульс, газ. 
 
итье 
является 
одним 
из 
наиболее 
распространенных 
способов 
производства 
заготовок  для  деталей  машин.  Примерно  около  70% 
заготовок  (по  массе)  получают  литьем,  а  в  некоторых 
отраслях 
машиностроения, 
например 
в 
станкостроении,  90-95%.  Широкое  распространение 
литейного  производства  объясняется  большими  его 
преимуществами  по  сравнению  с  другими способами 
производства 
заготовок 
(ковкой, 
штамповкой). 
Литьем  можно  получить  заготовки  практически 
любой  сложности  с  минимальными  припусками  на 
обработку.  Это  очень  важное  преимущество,  так  как 
сокращение  затрат  на  обработку  резанием  снижает 
себестоимость  изделий  и  уменьшает  расход  металла. 
Кроме 
того, 
производство 
литых 
заготовок 
значительно  дешевле,  чем,  например,  производство 
поковок. 
Качество  отливки  зависит  в  наибольшей  степени 
от  качества  формы.  Эта  известная  аксиома  в 
значительной  степени  относится  к  песчано-глинистым 
формам,  которые  сегодня  занимают  главенствующее 
положение,  благодаря  своей  универсальности  и 
низкой стоимости. 
В  процессе  перехода  экономики  на  рыночные 
отношения  остро  встает  вопрос  об  интенсификации 
народного  хозяйства  на  основе  ускорения  научно-
технического 
прогресса. 
Ключевую 
роль 
в 
материализации  новейших  достижений  науки  и 
техники  играет  машиностроение.  Поэтому  ныне 
первостепенное  значение  придается  укреплению 
материальной 
и 
научно-технической 
базы 
машиностроительного  производства  – основы научно-
технического  прогресса  во  всех  отраслях  народного 
хозяйства.  Одним  из  основных  факторов  повышения 
эффективности 
машиностроения 
является 
совершенствование его заготовительной  базы. 
Фирма  «Генрих  Вагнер  Синто»  (Германия) 
предложила  заменить  существующие  встряхивающие 
с 
допрессовкой 
формовочные 
машины 
на 
формовочные  машины  HSPI,  HSP
HPS3  со  съемом 
на  штифтах  или  рольгангом,  работающие  методом 
воздушного  потока  с  прессованием  под  высоким 
давлением  (процесс Seiatsu). 
Сущность  метода  формообразования  следующая. 
Модельно-опочная  оснастка,  наполнительная рамка со 
смесью  прижимается  к  рабочему  органу  машины 
(ресиверу).  Таким  образом,  весь  объем  форм 
герметично 
закрывается.  Затем  кратковременно 
открывается  клапан  Seiatsu.  Сжатый  воздух  проходит 
через  формовочную  смесь  от  ее  верха  до  модельной 
плиты  и  выходит  через  венты.  Поток  воздуха 
уплотняет 
каждую 
частицу 
смеси 
давлением, 
направленным  вниз, и перемещает столб смеси. Смесь 
течет  вместе  с  потоком  воздуха  в  более  глубокие 
промежутки  модели.  Полости  формы  равномерно 
заполняются 
частицами 
смеси. 
Осуществляется 
чистое  прилегание  смеси  к  контурам  моделей  с 
четким 
очертанием. 
Прочность 
и 
плотность 
формовочной смеси повышается в сторону модельной 
плиты.  Поэтому  наибольшее  уплотнение  достигается 
вблизи  модели.  Окончательную  прочность  получает 
форма  при  последовательном  прессовании  плоской 
прессовой  плитой  или  прессовым  устройством  с 
водяной  подушкой.  Высоту  прессового  хода,  давление 
и  продолжительность  потока  сжатого  воздуха  можно 
регулировать.  Этим  можно  достигать  оптимальную 
твердость  формы для каждого  случая применения [1]. 
Процесс  Seiatsu позволяет увеличить соотношение 
высоты  выступающих  частей  к  их  диаметру  до
 
Это  означает,  что  на  многих  участках  стержни 
оказываются 
ненужными. 
При 
использовании 
встряхивающей формовочной машины с допрессовкой 
необходимо  иметь  угол  наклона  модели  1,5...2°,  тогда 
как  при  Seiatsu  –  процессе  уменьшается угол наклона 
до  0,5°  и  менее.  При  этом  методе  достаточная 
прочность  смеси  достигается  и  в  том  случае,  если 
расстояние  между  стенками  опоки  и  моделью  или 
между  двумя  моделями  будет  меньше,  чем  при 
обычных  методах.  Благодаря  этому  в  одной  форме 
можно  разместить  большее  число  отливок  или 
отливок  более крупных  размеров (рисунок
   
 
 
Рисунок 1 – Твердость смеси в зависимости  
от размера кармана формы 
 
Формы имеют равномерную плотность и высокую 
прочность  [2].  Отклонение  размеров  отливки  по 
сравнению с моделью очень невелико, так что имеется 
возможность  изготовлять  более  легкие  отливки  с 
более тонкими стенками. 
Для  расчета  фильтрации  газа  через  литейную 
форму  можно  применять  те  же  зависимости, которые 
используются  в  механике  жидкостей  и  газов  для 
описания фильтрации в пористой среде. 
Наиболее 
известным 
уравнением 
для 
изотермической  фильтрации  газа  в  пористом  слое 
является  уравнение Лейбензона [3]. 
 
(
),
г
x
k
dp
dp
d
p
dt
m
d
dx
 
 
где   – плотность  потока воздуха,  кг/м ;  
k
г
 – коэффициент газопроницаемости слоя, ед; 
m – пористость среды, ед ;  
р – давление  воздуха,  Па;  
Л
 

Раздел  «Машиностроение.  Металлургия» 

 
 
 
х – координата  слоя в направлении  фильтрации;   
t – текущее время, с. 
При  незначительных  перепадах  давления  по 
толщине  пористого  слоя  уравнение  (1) имеет решение 
в виде формулы: 
 
1
2
1
0
(
)
,
p
p
p
p
X
H
 
 
где   – давление  газа на входе  и выходе  из слоя 
соответственно,  Па;  
Н  – толщина  уплотняемого слоя смеси, м. 
Расход  газа  Q  для  данного  случая  (S  –  площадь 
поперечного  сечения  слоя,  м )  определяется  по 
формуле: 
 
0
.
г
p
Q
K
S
H
 
 
С  повышением  перепада  давлений  (0,5-0,6  МПа) 
по  толщине  слоя  смеси  необходимо  учитывать 
сжимаемость  газа.  Тогда  решение  уравнения  (1)  для 
этих  условий имеет вид: 
 
2
2
2
1
2
1
(
)
,
p
p
p
p
X
H
 
 
а 
расход 
фильтрующегося 
через 
слой 
газа 
описывается уравнением  
 
2
2
1
2
(
)
,
2
г
p
p
Q
K
S
pl
 
 
где 
5
2
4
1
270
(1
)
г
m d
K
m
 – коэффициент 
газопроницаемости (для  воздуха  К
г
-
  [м /нс]);  
 – динамическая вязкость:  (для  воздуха   
 
МПа×с); 
d – средний размер частиц твердой  фазы, м. 
Скорость  воздуха  при  фильтрации,  при  которой 
наступает  турбулентный  режим,  определяется  из 
зависимости [4]: 
 
100
,
kp
e
m v
d
 
 
где  v – кинематическая  вязкость  (при t = 20°C;   
v = 
-
  м/с);  
d
e
 – эквивалентный  аэродинамический диаметр, м, 
определяемый по формуле [4]. 
 
4
.
6 (1
)
e
md
d
m
 
 
Для  наполнительной  смеси  из  кварцевого  песка 
К020  и пористости m = 
D
e
 = 
-

При  подстановке  в  формулу
  численных 
значений  получим  значение  скорости,  выше  которой 
имеет место турбулентный режим – 
кр
  м/с. 
Определим  скорость фильтрации  по формуле 
 
2
2
1
2
2
0
(
)
,
2
г
ф
K
p
p
x
m
p H
 м/с, 
 
где  Н   –  высота  уплотняемого  столба  смеси  (опока  с 
наполнительной  рамкой),  м.  Максимальная  скорость 
фильтрации  при  значениях  К
г
[МПа×с],  P
 
Па;  р
  Па;  Н =
  м;  m
  составляет 
ф
 
м/с. 
Формула
 
показывает, 
что 
скорость 
фильтрации  изменяется по параболическому закону. 
Сила  межфазного  трения  может  быть  найдена  из 
следующих  зависимостей: 
 
2
2
1
2
2
0
(
)
.
2
ф
г
p
p
F
m
p H
K
 
 
Максимальная  сила  межфазного  трения  получена 
из  выражения
  и  равна  F=4,3×10   Н/м .  Из 
выражений
  и
  видно,  что  давление  сжатого 
воздуха  р  и  скорость  по  высоте  опоки  изменяются  по 
параболическому 
закону, 
что 
подтверждается 
экспериментально. 
По  ладу  формы,  как  и  следовало  ожидать,  имеет 
место  наибольшая  потеря  давления,  а значит, большая 


жүктеу 5.01 Kb.

Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23




©emirb.org 2020
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет