№94 cәуір 2011 жыл Газет 2004 жылдың 30 сәуірінен бастап шығады


Тәжірибеден өту және кәсіптік бағдар



жүктеу 0.58 Mb.
Pdf просмотр
бет3/6
Дата27.04.2017
өлшемі0.58 Mb.
1   2   3   4   5   6

Тәжірибеден өту және кәсіптік бағдар

Мамандық студенттері ҚР Сыртқы Істер 

Министрлігінде, ҚР Білім және ғылым ми-

нистрлігінде, ҚР Туризм және спорт мини-

стрлігінде, ТЖМ, Мәжіліс, ҚазМұнайГаз, 

ҚТЖ және т.б. мекемелерде негізгі жұмыс 

бағытымен, қызмет ережелерімен танысты. 

Өндірістік тәжірибе жақсы нәтиже берді. 

Студенттер құжаттар жазумен айналысып, 

қазақ тілінен орыс, ағылшын тілдеріне  және 

керісінше аудармалар орындады. Студент-

тер сондай-ақ хронологиялық күнделік тол-

тырып, түрлі конференциялар, кездесулер, 

саммиттерге қатысты. Тәжірибе өту бары-

сында мекеме қызметінің негізгі түрлерімен 

танысты.


Аймақтану кафедрасы түлектерін 

жұмысқа орналастыру жұмысы кафедра 

бойынша жауапты А.Т.Серікбаеваның 

жасаған жоспарына сәйкес жүргізілді.

Жұмыс жоспары негізгі бағыттары: 

жұмыс берушілермен кездесу,  мамандық 

түлектері туралы ақпаратты тарату, стенттер-

мен буклеттерді ресімдеу. Түлектер «Элек-

тронды коммерция орталығы»  �Р менед-

жері А.Тойымбетовпен кездесуі өткізілді. 

Кафедрасының түлектері «O�-�i��» тілдер 

студиясының  директорымен кездесті. Қазір 

кәсіптік бағдар беру бағытында Л.�.Гумилев 

атындағы ЕҰУ өткізетін  «Бос жұмыс орын-

дар жәрмеңкесіне» дайындалуда. Алдын-ала 

түлектер туралы ақпарат; мамандық буклеті, 

ақпараттық стенд дайындалды, студенттер 

резюмелері дайындалды.

Кафедра потенциалды жұмыс бе-

рушілермен байланыс орнатып, фирма 

және ұйымдар өкілдері бірлескен шара-

лар өткізуге шақырылды, тұрақты негізде 

жұмыс істеуге  арналған жұмыс берушілер 

тізімі қалыптастырылуда.  Өткен жыл-

дар түлектерімен де тұрақты байланыс 

орнатылған. Олармен хат алмасу, эл-по-

чта арқылы жүргізіледі.  2008 жылғы түлек 

Э.Қуаншалиева «Мұнай Сақтандыру Ком-

пания» АҰ қызмет етуде.

 «Болашақ» Президенттік бағдарламасы 

бойынша бағыттау жұмыстары тұрақты 

жүргізіледі. Елшіліктер бөлген тіл үйрену 

бағытында тәжірибе алмасу және  ЕС 

«������� ������», «S�c�����» білім 

бағдарламалары бойынша кафедра студент-

тері Египет,  ҚХР, Жапония, Швеция т.б. 

мемлекеттерде оқып жатыр. 

Кафедрада тәрбие жұмысы белсенді 

түрде жүргізілді. Студенттермен өткізілетін 

куратор сағаттары белгіленген мерзімде 

өткізіліп отырады. Кураторлар өз кезегін-

де студенттердің мәселелеріне мән беріп, 

шешімін табуға көмек көрсетті. Қаңтардың 

31 жұлдызы күні т.ғ.к. Бөкешова Гүлнар 

Қосайқызы А-21 тобының студенттерімен 

және ішінара өзге де топтар студенттерінің 

қатысуымен бүгінгі қоғамда өте көкейтесті 

болып табылатын «Дін және жастар» атты 

тақырыпта ашық тәрбие сабағын өткізді. 

Ашық сабақ барысында барша 

қатысушылар ерекше белсенділік көрсетіп

бейнероликтер мен арнайы даярланған 

слайдтар көрсетілгендіктен сабақ ерекше 

үйлесімдікте өтіп, мәні ашылды.  Сабақ бары-

сында жоғарыда сөз болған тақырыптардан 

өзге: суицид (өз өмірін қию), діни экс-

тремизм, ұлтаралық неке, исламдағы бала 

тәрбиесі және т.б сауалдар жан- жақты, ке-

шенді түрде қаралды. 

�аурыз айының басында т.ғ.к., доцент 

Қ.Ғ.Даркенов оқытушылар мен студент-

тер, магистранттардың қатысуымен өткен 

шарада Елбасының биылғы ел халқына 

жолдауына қатысты «Қазақстандағы 

тұрақтылықтың негізі – ұлтаралық 

қатынастардағы толеранттылық пен өзара 

сенім» атты тақырыпта баяндама оқыды. 

Баяндама тыңдаушылар тарапынан ерек-

ше қызығушылық тудырып, соңғы пікір-

алмасуларға ұласты. Пікір алмасулар ба-

рысында ТМД-ң өзге мемлекеттерінде 

қантөгістер болып жатқанда еліміздің 

көпұлтты халқының бейбіт өмірін, ынтымағы 

мен бірлігін сақтап қалған Елбасының еңбегі 

мен қазақ халқының дархан көңілі сөз бол-

ды. Қазақстанның 2010 жылғы ЕҚЫҰ –

на  төрағалығы уақытындағы құрлықтағы 

тыныштықты сақтауға қосқан қомақты үлесі 

де талқыға салынды. 

Кафедра аға оқытушысы, тәжирбелі 

маман А.М.Соколовский наурыз айының 

11 күні оқытушылар, магистранттар мен 

студенттердің қатысуымен Елбасының 

биылғы ел халқына жолдауына қатысты 

талқылау өткізді. Талқылауда негізінен 

әлеуметтік саясат, білім беру, тілдерді дамы-

ту бастамалары қызу талқыланды.    

Қ.ДАРКЕНОВ

Аймақтану  кафедрасының 

доценті

Кемел біліммен келешекке

Қазіргі уақытта оқу ордамызда 

ұлттық салт – дәстүрімізді кеңінен 

насихаттайтын іс-шаралардың 

қатары арта түскендігі қуантады. 

Сондай шаралардың бірі де 

бірегейі қазақ қызының  тәрбиесін, 

сыртқы келбеті мен ішкі жан 

сұлулығын, өнерін жан-жақты аша 

түсуді мақсат еткен «Қыз Жібек» 

байқауы екендігінде күмән жоқ. 

Өз бастауын өткен жылдан алатын 

байқаудың уақыт өткен сайын салмағы 

артып, шарттары да жүйеленіп, өзіне 

қатысушылардың қатары көбейе 

түсуде. 


Жарыстың биылғы өткізілу 

уақыты, шарттары белгілі болысымен 

факультет студенттері өз үміткерлерін 

айқындап, додаға кешенді 

даярлықтарын бастап та кеткенді. 

Халықаралық қатынастар әдетте 

ибалы, қазақи тәрбиедегі әрі білімді 

қыздардың ортасы ретінде белгілі. 

Биылғы жарысқа бірауыздан 

Аймақтану кафедрасының А-21 

тобының студенті - Әйгерім Алтаева 

таңдалып алынған-ды.

Үміткер таңдалып алысымен 

байқауға даярлық барысына факультет 

деканының тәрбие ісі жөніндегі 

орынбасары – Шайрбекова Әпиза 

Қырғызәліқызы мен кафедра 

оқытушылары белсенді қатысым алып, 

жан-жақты көмектерін көрсетумен 

болды. 


Байқауға үміткерді даярлау 

негізінен үш кезеңнен тұрды:

1.  9-12 ақпан аралығы - Өнер мен 

киім үлгілерін көрсету;

2.  14-19 ақпан аралығы – 

таныстыру бойынша;

3.  21-26 ақпана аралығында – 

салт-дәстүр бойынша даярлық 

жұмыстары жүргізілді. 

Әйгерім Халықаралық 

қатынастар факультетінің намысын 

қорғайтындықтан өзге топтар 

студенттері, атап айтар болсақ МО-

12, ХҚ-21, Ш-23 тобының студентері 

даярлық барысында жан-жақты 

көмектесіп, байқау уақытында 

жанкүйерлік жасады. Бір-бірінің 

қателіктерін түзеп, өз бастамаларымен 

бөлісе отырып, жарысқа қатысты.

Қош, көптен күткен байқау күні де 

келіп жетті. Байқауға халқымыздың 

танымал ұл-қыздары Фариза 

Оңғарсынова, Айнұр Тұрсынбаева, 

Досымжан Таңатаров және т.б. 

қатысып, әділ қазылық жасады. 

Байқауға Германия, Испания, 

Әзірбайжан мемлекеттерінің елшілері 

және ЕҚЫҰ өкілдерінің қатысым 

алуы оның маңызын білдіргендей 

еді. Бір жағынан осыншама 

халықаралық дәрежедегі мәртебелі 

қонақтарды шақыртқан оқу ордамыз 

басшылығының дәстүрді сыйлау 

мен насихаттауға қатысты ерекше 

жанашырлығын айтпай кетпестке 

болмайды. 

Бірнеше апта бойы төгілген тер мен 

ұйқысыз түндер босқа кетпеді, байқауда 

факультетіміздің үмітін үкілеген ару 

қыз - Әйгерім Алтаева бас жүлдені 

(Гран при) жеңіп алып, жанкүйерлері 

мен достарын, оқытушылар қауымын 

бір масайратып тастады. 

Жалпы «Қыз Жібек» 

байқауы факультет ұстаздары мен 

студенттерінің бірлескен ерен 

еңбегін көрсетіп, олардың бір ұжым, 

бір команда екендіктерін дәлелдеді. 

Студенттер бойында сенімділік 

орнатып, жаңа жеңістерге деген тың 

серпілістерді оятты. 

Қ.ДАРКЕНОВ,

Аймақтану 

кафедрасының доценті

Араб Республикасының Төтенше және 

Өкілетті елшісі Абдулла аль-Арнуси, Ирак 

Республикасының Төтенше және Өкілетті 

елшісі Раджех Сабир аль-Мусауи мырза, 

Сауд Арабия Корольдігі елшілігінің 

қызметкерлері  қатысты. Бұл күні 

факультеттің дәлізіне жиналған қауым араб 

музыкасы мен биін тамашалауға, дәстүрлі 

араб тағамын татып көруге мүмкіндік 

алды. Келесі күні  Конфуцзы институты 

директорының орынбасары ф.ғ.к., доцент 

Ли Сичан, Конфуцзы институтының 

инспекторы М.Данияров, ЕҰУ-нің 

қытай тілі мен әдебиеті кафедрасының 

оқытушылары қатысқан «Қытай әлеміне 

қош келдіңіздер!» кеші ұйымдастырылды. 

Бұл кеш те Қытайдың салт-дәстүрін, 

дәстүрлі тағамдарын таныстыруды 

көздеген еді. 

Апталық соңғы күні  сырларға толы 

жапон халқына арналып,  «Жапонияға 

қош келдіңіздер!» атымен өтті. Бұл кешке 

Жапония елшілігінің Бірінші хатшысы 

Университетімізе Шығыс сырларын 

білем деушілердің саны артқанын байқаған 

Шығыстану кафедрасының оқытушылары 

үстіміздегі жылдың 28 ақпан мен 4 наурыз 

аралығында «Шығыс көктемі» апталығын 

ұйымдастырды. «Шығыс көктемі» 

апталығының ашылу салтанатына 

 

оқу-әдістемелік жұмыс жөніндегі 



проректор Д.Қамзабекұлы, ХҚФ деканы 

П.Өмірзақов, Конфуцзы институтының 

директоры С.Қошанова және алты араб 

елшіліктерінің өкілдері қатысты. Бұл 

апталық кезіңде қызығушылық білдірген 

кез келген адам араб әлеміне, Қытай мен 

Жапония мемлекеттеріне саяхат жасауға 

мүмкіндік алды. Апталық «Араб әлеміне 

қош келдіңіздер!» кешімен басталды. 

Бұл кешке Иорданияның Төтенше және 

Өкілетті елшісі Д.Сулейман Арабият, 

Палестинаның Төтенше және Өкілетті 

елшісі Хусейн Абу эль-Уля,  және Ливан 

Республикасының Төтенше және Өкілетті 

елшісі Вазкен Кавлакян мырза, Египет 

Көктемді қарсы алу университетімізде халықаралық қатынастар факультетінде 

өткен «Шығыс көктемі» апталығымен басталды

Судзуки Тосиюки мырза қатысты. Жапон 

салт-дәстрүрлеріне деген қызығушылық 

танытқан қауым кимононы киюдің әдіс-

тәсілдері туралы ақпарат алып, жапондық 

шай дайындау рәсімін тамашалады. 

«Шығыс көктемі» Қазақстанда жүріп шет 

елді танудың бір жолы ретінде апталыққа 

қатысқан барлық адамдардың көңілінде 

қалары сөзсіз.



Шығыстану 

кафедрасының  ұжымы    

ЕУРАЗИЯ УНИВЕРСИТЕТІ

ЕУРАЗИЯ УНИВЕРСИТЕТІ

6

 

7

СӘУІР  


2011 

СӘУІР  


2011 

v

Отзывы



Наши иностранные

коллеги о Казахстане

Kazajistán, el gran 

desconocido.

�� ����� D�vi� N�ch� 

A�j��� �é��z y ��y ���f���� 

�� ����ñ�� �� �� U�iv���i-

��� N�ci���� ������iá�i-

c� �� G��i��v �� A����á. 

�����cé � ���b�j�� �� ���� 

��iv���i��� �� �� c���� �c�-

�é�ic� 2008/09 ���i���� 

�� ���g���� �� �� Ag��ci� 

����ñ��� �� �������ció� 

I������ci���� ���� �� D�-

�������� (A��ID) �� �� q�� 

�ich� �g��ci� y �� �i�i���-

�i� �� A������ �����i���� 

(�A�) c���b���� c�� ��í-

��� �� ���������� ��vi���� 

���f������ �� ����ñ��.

������ ���ici�é ��� v�-

c���� �� �ich� ���g���� 

���í� q�� ���gi� �� ����i�� 

y, � ��ci� v�����, A�i� ���-

���� �� ����í� ��� ��� i�-

������ �������, �� ������ 

y �� i��i����� f�����. F�� 

�����c�� c����� �� ��ci�í 

� ���ici��� K�z�ji��á�, �� i�-

����� ��í� ���������� ���-

c���ci�� ���� �í.

A� ���g�� � ���� ��í� �� 

��������ió �� g����í�i�� 

v��i���� �� ���i�� q�� 

c��viv�� �� �� �í� � �í� y 

q�� f����� ����� �� ��� 

��ci���� ��� ������ y �i-

v����. H�y q�� �����c�� �� 

������� ����� ��� ��� ���-

�ici����, ��� ��íg���� y ��� 

���igi���� �� ��� �if������� 

���b��� q�� f����� K�z�-

ji��á�. �� �� c��c� �� c��-

����� � c�b���� ����� A�i� 

y ������ y q�� �i�v� c��� 

hi�� c����c��� ����� ����� 

��� ������ ��� �if������� 

���� ��� ig����� �� �i��� 

�i����.

���� ���á �i ú��i�� c��-



�� �� �� U�iv���i��� N�-

ci���� ������iá�ic� ���� 

�i����� �����é g��b��� 

�� �i c���zó� �� b����� 

y ���bi�i��� �� ��� g����� 

�� K�z�ji��á�. N��c� ��vi-

���é ���� �����i��ci� ��� 

g����. G��ci�� K�z�ji��á�.



Казахстан – великий не-

знакомец.

Меня зовут Давид �ачо 

Архона Перез. Я препода-

ватель испанского языка

в Евразийском нацио-

нальном университете 

имени Л.�.Гумилева. Я 

начал работать в этом уни-

верситете с 2008 года по

программе Испанского 

Агентства по развитию 

международного сотруд-

ничества, по которой вы-

шеупомянутое агентство 

и Министерство ино-

странных дел сотрудни-

чают с развивающимися 

странами отправляя в эти 

страны преподавателей 

испанского языка.

Когда я подавал до-

кументы для участия в 

этой программе мне нуж-

но было выбрать пункт

назначения, и честно го-

воря, Центральная Азия 

привлекла меня своими

обширными степями, 

своим прошлым и не-

избежным будущим. 

Именно тогда я решил 

выбрать Казахстан, ог-

ромную, но совершен-

но незнакомую страну. 

Когда я сюда приехал, 

меня поразило большое 

количество этносов, ко-

торые мирно сосуществу-

ют друг с другом день ото 

дня и формируют часть 

плюралистического об-

щества.


Здесь необходимо от-

метить толерантность 

и уважение к народным 

традициям, к происхо-

ждению и религии других 

народностей, которые 

живут в этой стране. Ка-

захстан это культурный 

перекрёсток Европы и 

Азии и он выступает свя-

зующим звеном для этих 

двух частей света, таких 

разных, но в то же время 

очень похожих.

Этот год станет по-

следний в Евразийском 

национальном уни-

верситете, но в моей

памяти навсегда останут-

ся доброта и гостеприим-

ство народа Казахстана.

Я никогда не забуду этот 

бесценный опыт. Спаси-

бо, Казахстан!



Преподавательская и 

научно-исследователь-

ская  деятельность

Эдоардо Канетта  в 

Казахстане

С 2001 г. Эдоардо Ка-

нетта начал преподавать 

итальянский язык в Ев-

разийском националь-

ном университете им. 

Л.�.Гумилева, а с 2004 г. в 

Дипломатической Акаде-

мии при Президенте РК. 

В период работы



 

Эдоардо Канетты у нас 

в Казахстане у многих 

студентов появилась воз-

можность обучения и 

практики в Италии. �е-

которые из них работали 

и продолжают работать в 

Посольстве Казахстана в 

Риме и в Посольстве Ита-

лии в Астане.

В это же время поми-

мо подготовки многочи-

сленных материалов для 

обучения итальянскому 

языку, Эдоардо Канетта-

участвовал в различных 

научных конференци-

ях, опубликовал статьи 

«Проблема перевода 

литературных произ-

ведений» и «�еобхо-

димость изучения ино-

странных языков на ка-

захском языке».

Среди важных на-

правлений деятельнос-

ти Э.Канетты - помощь 

при подготовке исто-

рического визита Папы 

Иоанна II в Казахстан, 

в частности, в виде кон-

сультаций по подготовке 

официальной речи, по 

вопросам протокола и 

безопасности.

В этот период  бла-

годаря подписанию 

Соглашения между Ев-

разийским националь-

ным университетом им. 

Л.�.Гумилева и Уни-

верситетом г. Сиена, в 

Астане стало возмож-

ным два раза в год про-

водение сертификации 

знаний итальянского 

языка �ILS. Примерно 

треть  студентов, к тому 

времени хорошо изучив-

ших итальянский язык, 

получили стипендии для 

дальнейшего совершен-

ствования навыков по 

своим специальностям в 

Италии на итальянском 

языке. Другие получили 

возможность подгото-

вить дипломные работы 

в престижных центрах 

культуры и учебы в Ита-

лии, например, при доме 

Версаче. Двое студентов 

были приглашены Олим-

пийским Комитетом 

Италии для работы во 

время зимней олимпиа-

ды в Турине.

Кроме того, углубле-

на исследовательская 

работа в области изуче-

ния казахской культуры. 

Впервые летом 2004 года 

казахстанская делегация 

приняла участия в Ми-

тинге  Дружбы и культу-

ры в г. Римини, а также 

провела конференцию 

в рамках этого визита, 

которая позже была ос-

вещена итальянскими и 

казахстанскими средст-

вами массовой информа-

ции.


В эти годы были опу-

бликованы статьи, среди 

которых можно назвать  

следующие, опублико-

ванные в журнале «Ама-

нат»: «Как смотреть 

на искусство» и «Пути 

демократии. От демо-

кратии к компании, или 

различные способы уча-

стия во власти  на Западе 

и в Центральной Азии». 

Среди изданных в Италии 

можно упомянуть статью 

в журнале «I� ���v� A��-

���g�» под названием «I� 

����� ����� ci��zi��i i� k�-

z�k� �i Gi�v���i ����� II 

�� A�����» и статью, опу-

бликованную в журнале  

«O��i�» издательством 

«������� ���ci����» 

- культурным центром г. 

Венеция.


Как результат иссле-

дований и впечатлений, 

полученных за годы рабо-

ты в Евразийском нацио-

нальном университете им. 

Л.�. Гумилева, в 2005 г. в 

Италии была издана кни-

га «L’i�g���ib�� ��i���zz� 

��� ��ggi�», которая со-

держит презентацию и 

перевод больших отрыв-

ков работ Ходжи Ахмета 

Яссауи, Шокана Уалиха-

нова, Абая Кунанбаева, 

свода законов «Жеті 

Жарғы». В книге были 

представлены расшиф-

Волонтер корейского 

языка Ли Юн приехала 

к нам в прошлом году и 

преподает уже 1,5 года. 

�ашей группе очень нра-

вится методика ее пре-

подавания и то, что нам 

досталась отличная воз-

можность развить зна-

ние языка быстрее, зани-

маясь с носителем языка. 

С ее помощью мы также 

узнали многое о Корее, 

её культуре.

Ли Юн призналась, 

что до приезда в Казах-

стан она не имела пред-

ставления о том, какая 

это страна. В Корее у 

нее было много подруг-

узбечек. Они выходили 

замуж за корейцев и пе-

реехали таким образом 

в ее страну. И поначалу 

Ли Юн хотела поехать 

в Узбекистан, но так по-

лучилось, что агентство 

KOIKA  отправило ее к 

нам. Она призналась, что 

это ее не очень обрадо-

вало, потому что Казах-

стан – богатая страна, а 

она предпочла бы рабо-

тать в таких странах, как 

например Филиппины, 

Вьетнам или Монголия, 

где у многих людей нет 

возможности изучать 

иностранные языки.

До приезда в Казахс-

тан Ли Юн была препо-

давателем корейского 

языка для иностранцев 

в университете H���y�, 

который находится в 1,5 

часа езды от Сеула. Она 

обучала японцев, китай-

цев, узбеков, монголов 

и представителей дру-

гих национальностей. 

Сравнивая их с нами, она 

была приятно удивлена 

тем, что казахи усваива-

ют все намного быстрее. 

По ее словам, у японцев 

плохое произношение, 

а у китайцев, например, 

возникают трудности с 

грамматикой. �ам и то, и 

другое дается легко. Воз-

можно, это объясняется 

также тем, что граммати-

ка корейского и казахско-

го языков очень похожи.

Она также заметила, 

что в культуре ее родной 

страны и нашей есть мно-

го сходств. Самое глав-

ное то, какое большое 

значение уделяется семье 

и родственникам, у нас 

много одинаковых ценно-

стей.


Она также признает-

ся в том, как трудно ей 

было привыкнуть к новой 

обстановке. В плане кли-

матических условий, она 

долго привыкала к нашим 

морозам, в то время как 

максимальная температу-

ра зимой в ее городе это 

-16. Также трудно было 

освоить наш рацион пита-

ния. Ей было непривычно 

то, что основные блюда у 

нас из мяса, такого как ба-

ранина, говядина и кони-

на. В Корее обычно упо-

требляют овощи, свинина 

и морепродукты.

Кроме того она заме-

тила как наша система 

образования отличается 

от корейской. Люди по-

ступают в университет 

после 12-летнего школь-

ного образования, а по-

ступление в ВУЗ является 

весьма сложной задачей в 

отличие от Казахстана.

�а вопрос, понрави-

лось ли ей в нашей стра-

не, она отвечает: «Да, 

очень». Ли Юн поражена 

красотой природы Ка-

захстана. Ей нравится ка-

захская степь, ведь у нее 

на Родине изобилие гор, 

и выход к морю. У нас ей 

также нравится широта 

горизонта, ведь «из-за 

большого количества гор 

в Корее небо кажется 

низким».


В общем, Ли Юн здесь 

очень нравится, и в буду-

щем она бы хотела прие-

хать сюда еще раз.



Беседовала студентка 

Аида АСУБАЕВА

ровки некоторых древних 

венецианских кодексов, 

написанных на древних 

тюркских языках.

Преподавателем  был 

переведен учебник ита-

льянского языка на ка-

захский язык  «Итальян 

тілі мен мәдениетінің 

оқулығы», по которому 

успешно и с удовольстви-

ем занимаются наши сту-

денты. Более того, Эдоар-

до и сам отлично владеет 

казахским языком.

В настоящее время 

основная деятельность 

заключается в заверше-

нии подготовки студен-

тов и магистрантов, а 

также будущих местных 

преподавателей итальян-

ского языка.

В течение восьми лет 

(с начала ее основания) 

Эдоардо Канетта являет-

ся членом Специальной 

комиссии при Посоль-

стве Италии, которая 

присуждает стипендии 

гаражданам Казахстана и 

Кыргызстана для обуче-

ния в Италии.



Каталог: upload -> iblock
iblock -> Қазан, 2014 жыл Газет 2004 жылдың 30 сәуірінен бастап шығады Ұлытау бағдары
iblock -> №22 (155), қараша 2013 жыл
iblock -> №20-21 (201-202), қараша, 2015 жыл Газет 2004 жылдың 30 сәуірінен бастап шығады
iblock -> Президент
iblock -> Исследование» научные доклады «Білім беру саясаты, тәжірибе және зерттеу»
iblock -> С. Торайгырова Ақпараттық-библиографиялық бөлім Информационно-библиографический отдел
iblock -> "Ү здік басылым " номинациясының
iblock -> Өтті Бос жұмыс орындарының жәрмеңкесі (Жалғасы келесі санда) №11 (192), мамыр, 2015 жыл Газет 2004 жылдың 30 сәуірінен бастап шығады
iblock -> №18 (199), қазан, 2015 жыл Газет 2004 жылдың 30 сәуірінен бастап шығады
iblock -> №19 (200), қараша, 2015 жыл Газет 2004 жылдың 30 сәуірінен бастап шығады

жүктеу 0.58 Mb.

Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6




©emirb.org 2020
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет