№2(66)/2012 Серия филология



жүктеу 5.04 Kb.
Pdf просмотр
бет1/17
Дата24.01.2017
өлшемі5.04 Kb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

 
Қ АР АҒ АН Д Ы  
У Н И В Е Р С И Т Е Т I Н I Ң  
ÕÀÁÀÐØÛÑÛ 
ÂÅÑÒÍÈÊ 
К АР АГ АН Д И Н С К О Г О  
У Н И В Е Р С И Т Е Т А
 
ISSN 0142-0843 
 
ФИЛОЛОГИЯ сериясы 
№ 2(66)/2012 
Серия ФИЛОЛОГИЯ 
 
Сəуір–мамыр–маусым 
1996 жылдан бастап шығады 
Жылына 4 рет шығады 
 
Апрель–май–июнь 
Издается с 1996 года 
Выходит 4 раза в год 
Собственник РГКП Карагандинский государственный университет им. Е.А.Букетова 
Бас редакторы — Главный редактор 
Кубеев Е.К., д-р юрид. наук, профессор 
 
Зам. главного редактора  
Х.Б.Омаров, д-р техн. наук
 
Ответственный секретарь
   Г.Ю.Аманбаева, д-р филол. наук
 
Редакция алқасы — Редакционная коллегия 
М.И.Абдуов, 
редактор д-р филол. наук; 
Г.Ю.Аманбаева, 
д-р филол. наук; 
А.С.Адилова, 
д-р филол. наук; 
З.Т.Жумагали, 
д-р филол. наук; 
Ж.А.Жакупов, 
д-р филол. наук; 
Т.Т.Савченко, 
д-р филол. наук; 
Ш.М.Мажитаева,  
д-р филол. наук; 
Б.С.Рахимов, 
д-р филол. наук; 
Ж.Н.Жунусова, 
д-р филол. наук; 
М.Х.Хамзин, 
д-р филол. наук; 
Н.И.Букетова, 
д-р филол. наук; 
Б.Шалабай, 
д-р филол. наук; 
М.К.Исаев, 
д-р филол. наук; 
Н.Ж.Шаймерденова, 
д-р филол. наук; 
С.А.Матяш, 
д-р филол. наук; 
М.Д.Джусупов, 
д-р филол. наук; 
А.Золтан, 
д-р филол. наук; 
Ж.А.Рустемова, 
ответственный секретарь 
 
канд. филол. наук 
 
Адрес редакции: 100028, г. Караганда, ул. Университетская, 28 
Тел.: 77-03-69 (внутр. 1026); факс: (7212) 77-03-84.  
E-mail: vestnick_kargu@ksu.kz  Сайт: http://www.ksu.kz 
 
 
 
 
Редакторы Ж.Т.Нұрмұханова  
Редактор И.Д.Рожнова 
Техн. редактор Д.Н.Муртазина 
Издательство Карагандинского  
государственного университета  
им. Е.А.Букетова 
100012, г. Караганда,  
ул. Гоголя, 38,  
тел.: (7212) 51-38-20 
e-mail: izd_kargu@mail.ru 
 
Басуға 27.06.2012 ж. қол қойылды. 
Пiшiмi 60
84 1/8.  
Офсеттік қағазы.  
Көлемi 17,25 б.т.  
Таралымы 300 дана.  
Бағасы келiсiм бойынша.  
Тапсырыс № 794. 
 
Подписано в печать 27.06.2012 г.  
Формат 60
84 1/8. 
Бумага офсетная. 
Объем 17,25 п.л. Тираж 300 экз. 
Цена договорная. Заказ № 794. 
 
Отпечатано в типографии  
издательства КарГУ  
им. Е.А.Букетова 
© Карагандинский государственный университет, 2012 
Зарегистрирован Министерством культуры, информации и общественного согласия Республики Казахстан. 
Регистрационное свидетельство № 1131–Ж от 10.03.2000 г. 

 

Вестник Карагандинского университета 
М А З М Ұ Н Ы  
 
С О Д Е Р Ж А Н И Е  
ЖАЛПЫ  ЖƏНЕ  ОРЫС  ТІЛ  БІЛІМІ 
 
ОБЩЕЕ  И  РУССКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ 
Мирзоева Л.Ю. Қазіргі лингвистикадағы баға-
лаудың категориалды ерекшеліктері мен олар-
дың көрінісі .........................................................  
4
Мирзоева Л.Ю. Категориальные  особенности
оценки  и  их  представление  в  современной 
лингвистике.......................................................... 4
ҚАЗАҚ  ТІЛ  БІЛІМІ 
 
КАЗАХСКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ 
Қазанбаева А.З.  Этнофразеологизмдердің  тіл-
дік сипаты ............................................................   
9
Казанбаева А.З. Языковая  характеристика эт-
нофразеологизмов ............................................... 
9
Қанабекова М.Қ.  Көркем  мəтіндегі  тарихи
стилизация құбылысы ........................................  
16
Канабекова М.К. Явление  исторической  сти-
лизации в художественном тексте ..................... 
16
Мажитаева Ш.,  Абдразақова А.  Сан  компо-
нентті кейбір киелі ұғымдардың қалыптасу та-
рихынан ...............................................................  
22
Мажитаева Ш.,  Абдразакова А.  Из  истории 
формирования  некоторых  сакральных  поня-
тий  в  устойчивых  словосочетаниях  с  компо-
нентами числительных ....................................... 
22
Мусина Р.С.,  Мəретбаева М.Ə.  Көркем  мəтін 
жəне баяндау формалары ...................................   
27
Мусина Р.С.,  Маретбаева М.А.  Художествен-
ный текст и формы повествования .................... 
27
Пірімбетов Т.Т.  Туынды  сөз  (түрлері) — сөз-
жасам саласының өзекті мəселесі .....................  
33
Пиримбетов Т.Т. Производное  слово  (виды) 
— основная проблема в области словообразо-
вания ..................................................................... 
33
Тұрсынова М.А.  Түркі  тілдеріндегі  ілік  септі-
гінің сипаты .........................................................   
39
Турсынова М.А. Родительный  падеж  в  тюрк-
ских языках .......................................................... 
39
Ескеева М.Қ.  Қазіргі  қыпшақ  тобындағы  тіл-
дердің  қыпшақтық  белгілерінің  қалыптасуы 
жəне этногенез мəселелері .................................   
44
Ескеева М.К. Проблемы этногенеза и вопросы
формирования  языковых  кипчакских  призна-
ков в группе современных кипчакских языков  
44
ƏДЕБИЕТТАНУ  ЖƏНЕ   
ФОЛЬКЛОРТАНУ 
 
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ  
И  ФОЛЬКЛОРИСТИКА 
Машкова С.Н.  О.Сүлейменовтің  «Кактус» 
поэмасы: мəтін тарихына орай ..........................  
52
Машкова С.Н. Поэма О.Сулейменова  «Как-
тус»: к истории текста ......................................... 
52
Əбдиманұлы Ө. Мағжанның ақындық əлемі....
59
Абдиманулы О. Поэтический мир Магжана......
59
Бейсентай А.Б. Мағжан шығармашылығында-
ғы Абай дəстүрі...................................................  
66
Бейсентай А.Б. Традиционные приемы стихо-
сложения Абая в творчестве Магжана .............. 
66
Жарылғапов Ж.Ж.  Ұлттық  прозадағы  неоми-
фологизм ағымына тəн үрдістер........................  
71
Жарылгапов Ж.Ж. Особенности  течения  нео-
мифологизма в национальной прозе .................. 
71
Каренов Р.С.  Сал-серілер  поэзиясының  қа-
лыптасуы  мен  дамуына  сүбелі  үлес  қосқан 
ерен тұлға ............................................................  
75
Каренов Р.С. Творчество  Биржан-сала  Кожа-
гулова — крупное явление в казахской музы-
ке второй половины XIX столетия..................... 75
Каренов Р.С. Арқаның ақиығы Біржан салдың 
Жетісу бұлбұлы ақын Сарамен айтысы ............   
87
Каренов Р.С. Айтыс Биржана с Сарой как один 
из лучших образцов песенного состязания ........ 
87
Смағұлов Ж.Қ.,  Төребекова Б.  Қазіргі  қазақ 
прозасындағы романтикалық сарын .................   100
Смагулов Ж.К.,  Торебекова Б.  Романтизм  в 
современной казахской прозе ............................  100
Жұмағұл С.Б.,  Жетібаева Ə.Ж. 2000 жылдар-
дағы  қазақ  əдеби  сынындағы  полемикалық 
мақалалар ............................................................   104
Жумагул С.Б., Жетибаева А.Ж. Полемические 
статьи  в  казахской  литературной  критике 
2000 годов ............................................................  104
Жұмағұлов А.Б. ХХ ғасыр басындағы əдебиет
тарихының зерттелуі ..........................................   110
Жумагулов А.Б. Исследования  истории  лите-
ратуры начала XX века .......................................  110
Нұрғали К.Н. XX ғасыр  қазақстандық  проза-
сындағы жол мотиві ...........................................   115
Нургали К.Н. Мотив  пути  в  казахстанской 
прозе XX века ......................................................  115
Кішкенбаева Ж.Қ.  Көркем  мəтіндегі  «автор», 
«баяншы», «əңгімеші» ұғымы ...........................   119
Кишкенбаева Ж.К. Понятия  «автор», «пове-
ствователь», «рассказчик»  в  художественном 
тексте ....................................................................  119

Содержание 
Серия «Филология». № 2(66)/2012 

ТІЛ  МЕН  ƏДЕБИЕТТІ  ОҚЫТУ 
ƏДІСТЕМЕСІ 
 
МЕТОДИКА  ПРЕПОДАВАНИЯ  ЯЗЫКА  
И  ЛИТЕРАТУРЫ 
Кервенова М.М.,  Абенова К.М.  Білім  беру 
жүйесінде  заманауи  технологияларды  пайда-
лану — заман талабы .........................................   124
 
Кервенова М.М.,  Абенова К.М.  Применение 
инновационных технологий в сфере образова-
ния — требование эпохи .....................................  124
Темірова А.А. Көптілдік жағдайында орыс тілі 
мен əдебиетін оқытуға құзыреттілік тұрғыдан 
келу жұмысы .......................................................   130
 
Темирова А.А.  Компетентностный  подход  в 
обучении  русскому  языку  и  литературе  в     
условиях полиязычия ..........................................  130
АВТОРЛАР  ТУРАЛЫ  МƏЛІМЕТТЕР ...........    135  
СВЕДЕНИЯ  ОБ  АВТОРАХ ..............................   135
 


Вестник Карагандинского университета 
ЖАЛПЫ  ЖƏНЕ  ОРЫС  ТІЛ  БІЛІМІ 
ОБЩЕЕ  И  РУССКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ 
УДК 81 
Категориальные особенности оценки и их представление  
в современной лингвистике 
Мирзоева Л.Ю. 
Университет им. Сулеймана Демиреля, Астана 
Бағалаудың  категория  ретіндегі  ерекшеліктерін  арнайы  зерттеу  ХХ  ғасырдың  соңынан  басталады. 
Қазіргі  лингвистикада  бағалаушылық  тілдік  категория  ретінде  сөздердің  парадигмалық  жəне 
синтагмалық  қатынастарымен,  ассоциативтік  жəне  функционалды  аспектілерімен  тығыз  байланыста 
қарастырылады. 
The main problem of this article is related to one of the most important categories of modern linguistics — to 
the category of evaluation. Such components of evaluation, as the subject, the object, the predicate, and also 
the rating scale, are examined here. Evaluation is treated as a multi-lateral category, related to different 
spheres of science such as cognitive linguistics, emotive linguistics, theory of information, etc. 
 
В лингвистической науке последних десятилетий произошла смена приоритетов. Так, в связи с 
антропоцентрическим характером современных лингвистических исследований оценка, традиционно 
рассматриваемая как категория логики, представляется как фактор, формирующий семантику и праг-
матику языковых единиц. Как указывает В.Аврамова, «оценочная интерпретация онтологических ка-
тегорий … отводит оценке статус универсальной категории, пронизывающей все сферы человеческо-
го  бытия» [1; 18]. Очевидно  даже  в  рамках  обыденных  представлений,  что  объектом  оценки  могут 
быть качества, поступки и состояния людей, свойства предметов, процессы и ситуации и т.п. Оценка 
«обращает»  мир  на  человека,  состоит  в  ограничении  ее  употребления  освоенной  и  осваиваемой  
частью Вселенной, плодами человеческих рук и мысли, программами жизни и преобразования мира. 
Неразделимым достоянием оценки является сам человек в его статическом и динамическом аспекте. 
Все, что лежит вне этого круга, не подлежит оценке. Оценочное высказывание стремится повлиять на 
адресата, а через него и на ход практической жизни. Оценка относится к области реакций, как и к об-
ласти стимулов. Она столь же неуловима, сколь и вездесуща [2; 7]. Тот «жизненный комплекс», кото-
рому оценка придает целостность, во многом предопределяет поведение аксиологических значений в 
контексте  речи  и  речевых  актов [3]. Оценочность  в  современной  лингвистике  рассматривается  как 
свойство  языковой/речевой  единицы,  связанное  с  установлением  ценностного  отношения  (оценки) 
субъекта речи к объекту в широком смысле (явлению материального или духовного порядка). Кон-
цепт  оценки, «...являясь  «интуитивно  ясным»,  с  трудом  поддается  дефиниции,  которая  могла  бы 
удовлетворить хотя бы большинство, если не всех исследователей» [4; 69]. Об этом свидетельствуют, 
например, такие разные определения языковой оценки: 1) «суждение говорящего, его отношение — 
одобрение или неодобрение, желание, поощрение и т.п. — как одна из основных частей стилистиче-
ской коннотации» [2; 305]; 2) «акт человеческого сознания, заключающийся в сравнении предметов, 
сопоставлении их свойств, определении роли в жизнедеятельности субъекта, и его результаты, закре-
пляемые в сознании и языке в виде позитивного, негативного или нейтрального отношения» [3; 223]; 
3) «передача субъективного плана речи» [4; 312]; 4) «отношение говорящего, его одобрение или не-
одобрение  в  качестве  компонента  лексического  значения  слова,  смысла  высказывания,  содержания 
текста» [5; 214]; 5) «совокупность  разноуровневых  языковых  единиц,  объединенных  оценочной  се-

Категориальные особенности оценки… 
Серия «Филология». № 2(66)/2012 

мантикой и выражающих положительное или отрицательное отношение автора к содержанию речи» 
[6; 139]; 6) «положительная или отрицательная характеристика предмета или явления, даваемая ему 
на основе его определенных признаков» [7; 127]. 
Оценочные суждения в когнитивной лингвистике подразделяют на аксиологические и деонтиче-
ские. С первыми связывают ценностные представления типа «хорошо» или «плохо», а со вторыми — 
модальные представления типа «нужно», «необходимо», «требуется» и т.п. [8; 121]. Выделяют аксио-
логические  общеоценочные  значения  (связанные  с  характеристикой  объекта  в  целом)  и  частнооце-
ночные (дающие оценку по отдельно взятому свойству объекта) [8; 112]. Существует диалектическая 
связь между категориями «ценность» и «оценка»: «…Ценность объективна как порождение практи-
ческого отношения. Она обладает для субъекта объективным значением, которое может в полной ме-
ре и не сознаваться. Оценка же субъективна» [9; 50], причем «…ценность является критерием оцен-
ки, но сама ценность доступна только через оценку» [9; 203]. 
Достаточно  часто  в  современной  лингвистике  сопрягают  понятия  «оценочность»  и  «модаль-
ность». Так, В.Н.Телия отмечает, что «оценочное отношение принято рассматривать как один из ви-
дов  модальности,  которые  сопровождают  языковые  выражения. … Оценочная  модальность — это 
связь,  устанавливаемая  между  ценностной  ориентацией  говорящего/слушающего  и  обозначаемой 
реалией (точнее — каким-либо свойством или аспектом рассмотрения этой реалии), оцениваемая по-
ложительно  или  отрицательно  по какому-либо  основанию  (эмоциональному,  этическому,  утилитар-
ному  и т.п.)  в  соответствии  со  «стандартом»  бытия  вещей  или  положения дел  в  некоторой картине 
мира, лежащим в основе норм оценки» [10; 23]. Оценка предполагает существование эталона, в со-
поставлении с которым оценивается то или иное явление. В связи с этим коннотации, несущие в себе 
эмотивность и оценочность, как правило, являются результатом соотнесения с культурными установ-
ками, национальными и языковыми стереотипами, фоновыми знаниями в рамках языкового коллек-
тива.  Итак,  оценку  на  основании  всего  сказанного  выше  можно  рассматривать  как  универсальную 
категорию,  причем  универсальный  ее  характер  представлен  прежде  всего  в  структуре  оценочности 
языковой: оценочное отношение к объектам действительности человек формирует в соответствии с 
определенной  шкалой  ценностей,  которая  в  языке  не  эксплицируется,  но  служит  внутренне  прису-
щим основанием процедуры языкового оценивания. 
Эта шкала имеет двойственную природу, как индивидуальную, так и социальную включая в себя 
все  виды  оценки  с  позиции  того,  кто  оценивает,  т.е.  с  позиции  субъекта  оценки:  общесоциальную, 
национально-ориентированную,  классовую,  групповую,  индивидуальную  и т.п.  Ряд  исследователей 
(Н.Д.Арутюнова,  Е.М.Вольф,  В.Н.Телия,  А.Н.Баранов,  Е.А.Баженова,  Т.В.Бондарко,  И.Л.Бондарко, 
М.П.Брандес и др.) выделяют две разновидности оценок: логическую (рациональную) и эмоциональ-
ную (иррациональную). «Эмоциональное и рациональное в оценке подразумевают две разные сторо-
ны отношения субъекта к объекту, первая — его чувства, вторая — мнения» [11; 42]. Как отмечает 
В.Н.Телия, существуют разные точки зрения на соотношение рациональной и эмоциональной оценок. 
«Первое  мнение,  известное  под  названием  мотивизма,  интегрирует  все  психологические  состояния 
субъекта,  возможные  при  их  выражении  в  высказывании / тексте,  и  постулирует  положение  о  том, 
что эмоциональная сторона в речи первична, а рациональная — вторична» [10; 87]. Второе мнение, 
высказываемое,  в  частности,  Н.Д.Арутюновой,  Е.М.Вольф,  А.Н.Барановым  и  другими,  сводится  к 
приоритетности рациональной оценки над эмоциональной: последняя рассматривается либо как вид 
психологической оценки, либо вообще как один из признаков рациональной оценки, способный к ак-
туализации в речи. Согласно третьему мнению, эти два вида оценок «переплетены» только в онтоло-
гии, в языковом отображении они достаточно четко разводятся по двум семантическим полюсам — 
рациональное  тяготеет  к дескриптивному  аспекту  значения  и  является  суждением  о  ценности  того, 
что вычленено и обозначено как объективная данность, а эмоциональная (или эмотивная) ориентиро-
вана на некоторый стимул в той или иной «внутренней форме» (или форме «внешней»), включенной 
в языковую сущность (слово, фразеологизм, текст)» [10; 32]. 
Многообразие подходов к лингвистической интерпретации категории оценки, а следовательно, и 
понятия  оценочности,  демонстрирует  сложность  рассматриваемого  феномена.  Тем  не  менее  «поло-
жение о том, что эмотивная лексика включает в свое значение оценочный компонент и что оценочная 
структура различных классов эмотивной лексики неодинакова», считается более или менее общепри-
знанным [12; 10]. Таким образом, понятия оценочности и эмоциональности (эмотивности) тесно свя-
заны, хотя и не тождественны. В основе рациональной оценки лежит логическое начало, связанное с 
интеллектуализируемым анализом, который производит субъект оценки по отношению к оценивае-

Мирзоева Л.Ю. 

Вестник Карагандинского университета 
мому объекту с позиций «хорошо/плохо» и с учетом норм, выработанных социумом в его историче-
ском развитии. Иными словами, «рациональная оценка опирается на социальные стереотипы и выра-
жается оценочным суждением, ср.: Я считаю, что это хорошо; По всеобщему мнению, он поступил 
плохо  и т.п.» [9; 140]. Эмоциональная  оценка  (в  более  поздних  исследованиях  мы  находим  термин 
«эмотивная», призванный разграничить эмоции и их «имена» в языке и оценочность того типа, кото-
рый противостоит рациональному) «проявляется не как логическое суждение, а как ощущение, чув-
ство, эмоция говорящего» [13; 45]. «...При разных формах оценок соотношение рационального и эмо-
тивного меняется, и не всегда эти два вида оценок строго дифференцируются. Так, трудно разграни-
чить рациональное и эмотивное в высказываниях типа: Он настоящий герой; Он поступил как отъ-
явленный негодяй» [9; 140]. И рациональная, и эмотивная оценка может быть по содержанию как по-
ложительной (мелиоративной), так и отрицательной (пейоративной). Причем на характер эмотивной 
оценки значительное влияние оказывает контекст, в силу чего одно и то же слово может приобретать 
разное оценочное значение (вплоть до противоположного), ср.: «Что за прелесть на ней цветы! Пун-
цовые крестиками. Где это вы достали такую хорошенькую гераньку?» (Ф.М.Достоевский) и «В хо-
рошенькую историю он всадил Басова! Грязная история» (М.Горький). Если рассматривать языковую 
оценку с позиции ее репрезентации при помощи специализированных языковых средств, то она тра-
диционно подразделяется на эксплицитную (явную) и имплицитную (скрытую); оценка в таком слу-
чае производится относительно установленного в картине мира стандарта. Эксплицитная оценка вы-
ражается специализированными средствами: словами с соответствующей коннотацией и специализи-
рованными  фразеологическими  единицами  (например:  мелюзга,  стихоплет,  молодец,  умница,  ума 
палата и пр.), особыми типами синтаксических структур (например: Какой чудесный вечер! Что за 
чудо!),  интонацией,  которая  может  служить  также  средством  ее  инверсии  (см.  ниже),  целым  рядом 
стилистических приемов (см. ниже), а также при помощи целого корпуса оценочно ориентированных 
текстов и целых жанров с аксиологической направленностью. Имплицитная оценка создается особой 
текстовой  организацией,  включающей  разного  рода  намеки  и  ассоциации.  Будучи  функциональной 
категорией, оценка представлена на всех уровнях языка и обладает большим разнообразием средств 
выражения. 
В  современной  лингвистике  особое  внимание  уделяется  тому  факту,  что  содержание  оценок  и 
способы их выражения во многом зависят от принадлежности текста к той или иной функциональной 
разновидности. Так, оценочность является основным стилеобразующим фактором публицистических 
материалов, где она, по наблюдениям исследователей, «проявляется в отборе и классификации фак-
тов  и  явлений действительности,  в  их  описании под  определенным  углом  зрения,  в специфических 
лингвистических средствах» [14; 31]. Оценка, как уже неоднократно указывалось выше, может быть 
связана с национальной картиной мира, присущей языковой личности, которая коррелируется с опре-
деленным  социумом  и  определенной  эпохой.  Декодирование  оценочных  высказываний  такого  рода 
требует  от  реципиента  соответствующих  культурологических  знаний.  Например,  как  отмечает 
Б.А.Успенский,  мелиоративно-оценочный  потенциал  сочетания  шестикрылый  серафим  для  совре-
менного читателя существенно ослаблен (в отличие от реципиента прошлого века). Человек как но-
ситель определенного внутреннего содержания «измеряется» по иным «законам»: пространственные 
предикаты фиксируют соответствие (или несоответствие) психологических качеств, состояний, дей-
ствий  или  внутреннего  содержания  личности  в  целом — вкусам,  нормам,  нравственным  идеалам, 
практическим интересам человека, его представлениям о полезности и функциональности. Предика-
ты,  пространственно  характеризующие  внутреннего  человека,  развивают  разнообразные  аксиологи-
ческие значения. Эти предикаты фиксируют в языке и выражают также собственно психологические 
оценочные  значения,  относящиеся  к  так  называемым  сенсорным  оценкам,  которые,  как  отмечает 
Н.Д.Арутюнова,  характеризуют  в  большей  мере  вкусы,  а  также  чувственный,  психический  опыт 
субъекта оценки, чем ее объект. 
Оценка как категория рассматривалась с точки зрения различных исследовательских подходов,  
в частности, с позиции логико-философской, логико-лингвистической, собственно лингвистической. 
Логико-философский подход характеризуется рассмотрением категории оценки в связи с исследова-
нием соотношения аксиологических структур и языковых средств их выражения. В аксиологических 
концепциях  оценкой  принято  считать  высказывание/суждение  субъекта  о  ценности  определенного 
объекта. В этом аспекте была выявлена связь ценностей не только друг с другом, но и с социальными 
и культурными факторами, и структурой языковой личности; таким образом, дальнейшее исследова-
ние оценочных проявлений шло на стыке философии, логики и лингвистики. Языковая оценка в лин-

Категориальные особенности оценки… 
Серия «Филология». № 2(66)/2012 

гвистике конца ХХ в. рассматривается как фактор, формирующий ценностную картину мира, ценно-
стные  ориентации  языковых  личностей,  составляющих  в  целом  единый  языковой  коллектив,  и,  по-
скольку ценностные представления присущи каждой культуре и являются ее органической частью, — 
как  одна  из  главных  движущих  сил,  способствующих  развитию  языковой семантики  и  прагматики.   
В этой связи необходимо упомянуть о том, что оценочность, отраженная в языке, рассматривается в 
современной лингвистике и как аргументативная категория [15] и представляется как своего рода ос-
нование  либо  информация  вторичного  характера,  в  обязательном  порядке  сопровождающая  любую 
первичную, даже безразличную к оценочному знаку. Считается, что употребление оценочных факто-
ров является одним из наиболее сильных средств естественно-языковой аргументации. Оценка обла-
дает аргументативной силой в том смысле, что если мы оцениваем вещь, мы уже принимаем какое-то 
решение относительно нее. Таким образом, назначение аргументации может считаться не только со-
общением о фактах, но и средством оказания влияния. Такой «рекомендательный» заряд оценки, осо-
бенно имеющий отношение к эмотивности, является аргументом. 
Как указывается в современной лингвистической литературе, язык оценок раскрывает как инди-
видуальный,  так  и  общенациональный  способ  осмысления  картины  мира,  ценностные  ориентации 
автора и выражается стратегией использования слова в высказывании. Языковые средства интерпре-
тации  семантики  оценки  формируют  индивидуальный  творческий  стиль  автора.  Именно  поэтому 
следует рассматривать категорию оценки и понятие «языковая личность» с антропоцентрических по-
зиций в их неразрывной связи, будь то конкретная творческая личность (тогда речь будет идти о сис-
теме средств оценки, несущей обязательный биографический отпечаток) или более абстрактное поня-
тие, соотносимое с усредненными качествами носителя языка в рамках конкретной эпохи. Выявление 
этих  средств  и  их  описание  дают  представление  о  неисчерпаемых  возможностях  слова  в  речевом 
произведении, в тексте, «преображенном» оценивающим субъектом. 
Необходимо отметить, что пристальное внимание к категориальным особенностям оценки нача-
ло проявляться только в конце ХХ в., когда ценностное отношение стало рассматриваться в аксиоло-
гии как «целостно-нерасчлененное отношение человека к действительности и к самому себе, которое 
формировалось в историческом процессе антропосоциокультурогенеза и всякий раз вновь формиру-
ется в ходе культурации и социализации индивида» [16; 64]. 
В  рамках  логико-лингвистического  подхода  категория  языковой  оценки  признается  основным 
способом  отражения  системы  ценностей  в  языке.  Оценку  можно  рассматривать  как  «обязательный 
компонент», актуализируемый субъектом оценки в процессе его деятельности» [17; 76]. Выраженное 
языковыми средствами явление  «оценка» из  экстралингвистического переходит в языковую катего-
рию и реализуется в семантической структуре слова, а также в пределах текста как оценочность. На 
наш взгляд, оценка как языковая категория должна рассматриваться в широком контексте, тесно со-
четающем  парадигматические  отношения  слов  с  синтагматическими,  ассоциативными,  функцио-
нальными. Подобно семантическому полю, оценочность «представляется многоплановым поликоор-
динатным феноменом» [18; 12]. Традиционное для лингвистики ХХ в. подразделение оценок на эмо-
тивные и рациональные на данный момент развития науки утратило свою остроту; поэтому при изу-
чении оценочности весьма интенсивно используется понятие «эмоциональная языковая картина ми-
ра»,  представляющая  собой  совокупность  определенных  компонентов,  в  которую  входят  эмоцио-
нальные  представления,  эмоциональные  понятия,  эмоциональные  концепты.  Вербализуясь,  данные 
компоненты формируют сложное структурно-смысловое образование. Эмоциональная языковая кар-
тина мира формируется в результате оценочной деятельности человеческого сознания при менталь-
ном освоении действительности [19; 34]. Эмоциональный концепт — как разновидность культурного 
концепта — отличается дополнительными  эмотивными,  ценностными  и  оценочными  характеристи-
ками [20; 56]. 
Следует  указать  и  на  то,  что  в  триаде  «оценка — когниция — эмоция»  невозможно  выделить 
первичное и вторичное: с одной стороны, оценка является результатом когниции и генерирует эмо-
циогенную ситуацию, с другой же — эмоции могут послужить причиной формирования оценочных 
смыслов языковых единиц. Ср.: «…презентация в эмотивных высказываниях связана с двумя видами 
оценки:  первичной  и  вторичной.  Эмоции,  связанные  с  первичной  оценкой  (эмоциональные  состоя-
ния), вербализуются потому, что им предшествовала оценка, а эмоции, связанные со вторичной оцен-
кой (эмоциональные отношения), выражаются для того, чтобы дать оценку какого-либо объекта» [21; 41]. 
Следовательно, эмоция не только является результатом оценки определенного характера, но и основанием 
оценки. 

Мирзоева Л.Ю. 

Вестник Карагандинского университета 
Оценочность  в  лингвистике  ХХ  в.  рассматривалась  и  с  позиций  теории  информации.  Так,  на-
циональная специфика оценочных представлений и средств их выражения может восприниматься и 
как помеха в коммуникативном акте. В связи с активизацией международного общения (как речево-
го, так и текстового) все большее значение приобретает проблема распознавания «помех», препятст-
вующих  верному  восприятию  как  смысла  сообщения,  так  и  оценочных  (прежде  всего  эмотивно-
оценочных)  и  функционально-стилистических  составляющих.  Попытаемся  идентифицировать  хотя 
бы часть таких помех. В соответствии с теорией информации, основоположником которой является 
К.Шеннон,  язык  воспринимается  как  один  из  типов  кода, «который  в  свою  очередь  распадается  на 
ряд  субкодов  и  взаимодействует  в  процессе  функционирования  с  другими  кодами  и  сообщением» 
[22; 213]. При общении коммуникантов — носителей различных языков — картина осложняется тем, 
что не всегда информация, передаваемая одним из них (источником), поддается однозначному деко-
дированию  вторым  (реципиентом).  Причиной  возникновения  так  называемых  «помех»  можно  счи-
тать любую информацию, которая является инокультурной хотя бы для одного из коммуникантов. 
Итак, в процессе рассмотрения существующих в современной лингвистике взглядов на катего-
рию оценки необходимо учитывать современные представления о данной многоаспектной категории, 
наделенной  значительным  потенциалом  как  когнитивного,  так  и  эмотивного  характера.  Очевидно 
также, что оценочность принадлежит к числу категорий, которые, по словам С.Г.Тер-Минасовой, не 
только отражают, но и хранят культуру и передают ее из поколения в поколение. 
 
 
Список литературы 
1.  Аврамова В. Концептосфера оценочности в национальной картине мира // Проблемы когнитивного и функционального 
описания русского и болгарского языков. Вып. 2. — Шумен: Университетское изд-во «Епископ Константин Преслав-
ски», 2003. — С. 17–31. 
2.  Прищепчук С.А. Структурно-семантические и функциональные особенности категории оценки в аспекте ее реализации 
при переводе политического дискурса // Сб. науч. тр. СевКавГТУ. Сер. Гуманитарные науки. — 2008. — № 6. — С. 6–10. 
3.  Ивин А.А. Основания логики оценок. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. — 102 с. 
4.  Иванов Л.Ю. Текст научной дискуссии: Дейксис и оценка. — М.: «НИП 2Р», 2003. — 208 с. 
5.  Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Сов. энцикл., 1966. — 608 с. 
6.  Желтухина М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тро-
пов в языке СМИ: Монография. — М.: Ин-т языкознания РАН; Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. — 656 с. 
7.  Казарцева О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения: Учеб. пособие. — М.: Флинта, 1998. — 496 с. 
8.  Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. — М.: Флинта, 2003. — 432 с. 
9.  Баженова Е.А. Категория оценки // Баженова Е.А., Сиполс О.В. и др. Стилистический энциклопедический словарь рус-
ского языка. — М.: Флинта, 2003. — 696 с. 
10.  Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. — М.: Наука, 1986. — 143 с. 
11.  Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. — М.: Наука, 1985. — 228 с. 
12.  Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. — Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. — 184 с. 
13.  Лукьянова  Н.А.  Экспрессивная  лексика  разговорного  употребления:  Проблемы  семантики. — Новосибирск:  Наука, 
1986. — 230 с. 
14.  Иванова  С.В.  Политический  медиа-дискурс  в  фокусе  лингвокультурологии // Политическая  лингвистика. — Вып. 1 
(24). — Екатеринбург, 2008. — С. 29–33. 
15.  Гавенко  С.В.  Анализ  аргументативного  эффекта  оценочной  семантики  в  естественном  языке // http://www.dialog-
21.ru/Archive/2001/volume1/1_8.htm 
16.  Каган М.С. Философская теория ценностей. — СПб.: Петрополис, 1997. — 205 с. 
17.  Чернявская Е.А. Оценочность в семантике лексических единиц // Лексическая и грамматическая семантика: Материалы 
респ. конф. — Белгород, 1998. — С. 75–77. 
18.  Александрович Л.В. Сопоставительно-сравнительные отношения языковых единиц в синонимических микрополях лек-
сической системы русского языка: Автореф. дис. … канд. филол. наук. — Майкоп: Изд. АГУ, 2008. — 25 с. 
19.  Волостных И.А. Эмоциональные концепты «страх» и «печаль» в русской и французской языковых картинах мира (лин-
гвокультурологический аспект): Дис. ... канд. филол. наук. — Тамбов, 2007. — 137 с. 
20.  Шаховский  В.И.  Эмотивный  код  языка  и  его  реализация  в  языковой  игре // Эмотивный  код  языка  и  его  реализация: 
[эмоции в речи и тексте] / Н.С.Болотнова, А.А.Водяха и др.; редкол.: Шаховский В.И. и др.; Волгогр. гос. пед. ун-т. — 
Волгоград: Перемена, 2003. — 174 с. 
21.  Шаховский В.И., Жура В.В. Дейксис в сфере эмоциональной речевой деятельности // Вопросы языкознания — 2002. — 
№ 5. — С. 38–51. 
22.  Шеннон К. Работы по теории информации и кибернетике. — М.: Изд-во иностр. лит., 1963. — 830 с. 

Серия «Филология». № 2(66)/2012 


жүктеу 5.04 Kb.

Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17




©emirb.org 2020
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет