Суверенности мы народ казахстана



жүктеу 424.48 Kb.

бет1/15
Дата16.01.2017
өлшемі424.48 Kb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

 
БАСТИОН НАШЕЙ
СУВЕРЕННОСТИ

МЫ - НАРОД  
  КАЗАХСТАНА
МЫ - НАРОД  
  КАЗАХСТАНА

РЕДАКТОР ПАЙЫМЫ
СЛОВО РЕДАКТОРА
EDITOR-IN-CHIEF’S WORD
Ерлан СЫДЫҚОВ,
председатель
 Национального конгресса историков
В 
этом году мы в очередной  раз отмечаем 
самый  священный  и  главнейший    для 
всех нас праздник – день   Конституции 
Республики  Казахстан.  30  августа 
1995  года  на  общереспубликанском 
референдуме  был  принят  основной  закон  нашей 
страны.
В  судьбоносном  документе    закрепляются 
важные  принципы  и  назначения,  функции  и 
основы  организации,  различные  формы  и  методы 
деятельности  казахской  государственности.  Он 
устанавливает пределы и характер государственного 
регулирования во всех сферах нашей жизни, а также 
взаимоотношения  государства  с  его  гражданами, 
обеспечивая  защиту  их  прав  и  свобод,  чести  и 
достоинства.
С  самого  начала  обретения  Казахстаном 
независимости мы уверенно взяли курс «на построение 
демократического 
и 
светского 
государства, 
формирования  рыночной  экономики,  обеспечение 
защиты  наиболее  уязвимых  слоев  общества, 
гражданского  мира,  внутренней  стабильности, 
развитие  «нового  казахстанского  патриотизма», 
построения «вечного государства». 
В  настоящее  время,  когда  в  мире  несколько 
нивелируются 
общепринятые 
международные 
нормы,  особенно  важным  становятся  вопросы 
сохранения  нашей  независимости,  унитарности, 
обеспечения  мира  и  согласия  в  «общем  доме»,  а 
также  незыблимости территориальной целостности 
страны.
Мы  должны  еще  крепче  сплотиться  вокруг 
общенационального  Лидера  Н.А.  Назарбаева  во 
имя  сохранения  и  дальнейшего  укрепления  нашей 
государственности, истоки которой уходят в седую 
древность.  За  эту  независимость  сложили  головы 
не одно поколение предков.   
Неслучайно  в  преамбуле  нашей  Конституции 
имеются 
выстраданные 
гражданами 
нашей 
полиэтнической  страны  строки:  «Мы,  народ 
Казахстана,  объединенный  общей  исторической 
судьбой,  созидая  государственность  на  исконной 
казахской  земле,  сознавая  себя  миролюбивым 
гражданским  обществом,  приверженным  идеалам 
свободы,  равенства  и  согласия,  желая  занять 
достойное место в мировом сообществе, осознавая 
свою  высокую  ответственность  перед  нынешним  и 
будущими поколениями, исходя из своего суверенного 
права, принимаем настоящую Конституцию!»
И  нет  тени  сомнения  в  том,  что  на  исконно 
казахской  земле  будет  храниться  мир  на  вечные 
века. Никому не удастся расшатать наше единство. 
Народ  своей  страны,  «объединенный  общей 
исторической  судьбой»,  будет  и  дальше  созидать 
во имя построения сильного и могучего государства, 
в котором будут комфортно и безопасно жить все, 
независимо  от  национальной,  конфессиональной  и 
иной принадлежности.

4
CӨЗ
СЛОВО
WORD
IN A FEW WORDS 
ҚЫСҚАША АЙТҚАНДА 
КОРОТКОЙ СТРОКОЙ
МАЗМҰНЫ       СОДЕРЖАНИЕ       CONTENT
МАЗМҰНЫ       СОДЕРЖАНИЕ       CONTENT
РЕДАКЦИЯ АЛҚАСЫ  РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ   EDITORIAL BOARD 
Аяған БҮРКІТБАЙ
Ахмет ТОҚТАБАЕВ
Әбсаттар ДЕРБІСӘЛІ 
Бағлан МАЙЛЫБАЕВ 
Бауыржан БАЙТАНАЕВ
Георгий КАН
Ғаділбек ШАЛАХМЕТОВ
Дихан ҚАМЗАБЕКҰЛЫ
Ерлан СЫДЫҚОВ
Жұлдызбек ӘБІЛХОЖИН
Зиябек ҚАБЫЛДИНОВ
Иманғали ТАСМАҒАМБЕТОВ
Қаржаубай САРТҚОЖАҰЛЫ
Марат ТАЖИН 
Махмұд ҚАСЫМБЕКОВ 
Мұхтар ҚҰЛ-МҰХАММЕД
Нұрcан ӘЛІМБАЙ
Уәлихан ҚАЛИЖАН
Хангелді ӘБЖАНОВ
Аяган БУРКИТБАЙ
Ахмет ТОКТАБАЕВ
Абсаттар ДЕРБИСАЛИ
Баглан МАЙЛЫБАЕВ 
Бауыржан БАЙТАНАЕВ
Гадильбек ШАЛАХМЕТОВ
Георгий КАН
Дихан ҚАМЗАБЕКҰЛЫ
Ерлан СЫДЫКОВ
Жулдызбек АБЫЛХОЖИН
Зиябек КАБУЛЬДИНОВ
Имангали ТАСМАГАМБЕТОВ
Каржаубай САРТКОЖАУЛЫ
Марат ТАЖИН 
Мухтар КУЛ-МУХАММЕД
Махмуд КАСЫМБЕКОВ
Нурcан АЛИМБАЙ
Уалихан КАЛИЖАН
Хангелды АБЖАНОВ
Ayagan BURKITBAY
Akhmet TOKTABAYEV
Absattar DERBISALI
Baglan MAYLYBAYEV
Bauirzhan BAYTANAYEV
Gadilbek SHALAKHMETOV
Georgy KAN
Dikhan KAMZABEKULY
Yerlan SYDYKOV
Zhuldyzbek ABYLKHOZHYN
Ziyabek KABUL’DINOV
Imangali TASMAGAMBETOV
Karzhaubay SARTKOZHAULY
Marat TAZHIN
Mukhtar KUL-MUKHAMMED
Makhmud KASSYMBEKOV
Nursan ALIMBAY
Ualikhan KALIZHAN
Khangeldi ABZHANOV
ТАРИХ ТОЛҚЫНЫНДА / В ПОТОКЕ ИСТОРИИ / IN THE STREAM OF HISTORY
10-19 
Ә. Дербісәлі. Кердері және кердеріліктер
 
А. Дербисали. Кердеры  и кердерийцы
 
A. Derbissali.  Kerder and Kerderians
20-23 
Б.Аяған. ЕАОК және ЕО: тарихи сабақтастық 
 
Б. Аяған. ЕАЭС и ЕС: исторические параллели
 
B. Ayagan. Eurasian Economic Union and European Union: Historical Parallels
24-29  
Б.Көмеков. Түркістан: уақыт және кеңістік тағылымы
 
Б. Кумеков.Туркестан во времени и пространстве
 
B. Kumekov. Turkestan in Time and Space
КӨШПЕЛІЛЕРДІҢ ҰЛЫ МҰРАСЫ/ ВЕЛИКОЕ НАСЛЕДИЕ НОМАДОВ/ THE GREAT HERITAGE OF NOMADS
32-39  Ғ.  Қарасаев. Алтай ақиқаты 
 
Г. Карасаев. Алтай. Взгляд из прошлого
 
G. Karassayev. A view from the past
 
ҰЛТ ҚАЗЫНАСЫ / ДОСТОЯНИЕ НАЦИИ / NATIONAL PATRIMONY
42-45 
Ю. Дорохов. Заратуштра пайғамбардан 500 жыл бұрын
 
Ю. Дорохов. За  500 лет до Заратустры
 
Y. Dorokhov. 500 years before Zarathustra
  
ШЕКАРА АСҚАН ОТАНДАСТАР / СООТЕЧЕСТВЕННИКИ. РУБЕЖ / COMPATRIOTS. FRONTIER
48-53  Зинетулла Иңсепов: Қазақстан өз ғалымдарын күтеді
  
Зинетулла Инсепов: Казахстан ждет своих ученых
  
Zinetulla Insepov: Kazakhstan is waiting for its Scientists  
54-59  Б.Тукібаев. Алыстағы “Атамекен”
 
Б.Түкибаев. Родина близкая – далекая
 
B.Tukibayev. Our close and far Motherland
60-65  И. Жеменей. Ауған қазақтарының көш тарихы
 
I. Zhemeney. Афганские казахи. Трагические судьбы  переселенцев
 
I. Zhemeney. Afghan Kazakhs. Tragic fates of  immigrants
АШАРШЫЛЫҚ 
68-73  З. Қабылдинов. Үзілген үміт
 
З. Кабульдинов. Без права на жизнь
 
Z.Kabuldinov. In Search of Salvation
ЖУСАН/ ДЖУСАН /ZHUSSAN
76-79
 
Х.  Әбжанов. Темірбек Жүргенов
 
Х. Абжанов. Темирбек Жургенов
 
K. Abzhanov Temirbek Zhergenov 

«Mangi El» халықаралық ғылыми-көпшілік тарихи журналы 
02.08.2013ж. ҚР Мәдениет және ақпарат министрлігінде тіркеліп,
№13768-Ж куәлігі берілген.
Құрылтайшы: «Қазақстан тарихшылары ұлттық конгресі»
қоғамдық бірлестігі
Международный научно-популярный исторический журнал «Mangi Еl» 
Зарегистрированно в Министерстве культуры и информации РК 
Свидетельство №13768-Ж от 02.08.2013
Учредитель: Общественное объединение 
«Национальный конгресс историков Казахстана»
International popular scientific historical magazine “Mangi El” 
Registered in the Ministry of Culture and Information 
of the Republic of Kazakhstan. Certificate № 13768-Ж from 02.08.2013
Founder: public association 
«The National Congress of the Historians of Kazakhstan»
Бас редактор: 
Ерлан СЫДЫҚОВ
Жауапты редактор: 
Еркежан СӘДУАҚАС
Қазақ бөлімінің редакторы:
Базарбек ТҮКІБАЙ
Ағылшын бөлімінің редакторы:
Олеся КОМОВА
Журналистер:
Светлана РЕЗНИКОВА
Данияр КАСЫМОВ
Корректорлар:
Валентина КАРПЕНКО
Гүлзабира ШӘУЕНОВА
Фаина ТҮСІПОВА 
Көркемдеушілер:
Динара СЕМБАЕВА
Кирилл ПЛЕШКОВ
Николай НЕКИПЕЛОВ
Фототілші: 
Ербол ЕРДЕНБЕК
Беттеушілер:
Айдос ҚАДЫРҚАҢ
Динара СЕМБАЕВА
Главный редактор: 
Ерлан СЫДЫКОВ 
Ответственный редактор:
Еркежан САДВАКАСОВА
Редактор казахской редакции: 
Базарбек ТУКИБАЙ
Редактор английской редакции: 
Олеся КОМОВА
Журналисты:
Светлана РЕЗНИКОВА
Данияр КАСЫМОВ 
Корректоры:
Валентина КАРПЕНКО
Гулзабира ШАУЕНОВА
Фаина ТУСУПОВА
Дизайнеры:
Динара СЕМБАЕВА
Кирилл ПЛЕШКОВ
Николай НЕКИПЕЛОВ
Фотограф:
Ербол ЕРДЕНБЕК
Верстальщики:
Айдос КАДЫРКАН
Динара СЕМБАЕВА
Editor-in-chief:
Yerlan SYDYKOV 
Managing editor: 
Yerkezhan SADVAKASSOVA
Editor of Kazakh version:
Bazarbek TUKIBAY
Editor of English version: 
Olesya KOMOVA
Journalists:
Svetlana REZNIKOVA
Daniyar KASSYMOV
Proof-readers:
Valentina KARPENKO
Gul’zabira SHAUENOVA
Faina TUSSUPOVA
Designers:
Dinara SEMBAYEVA
Kirill PLESHKOV
Nikolay NEKIPELOV
Photographer:
Yerbol YERDENBEK
Pagemakers:
Aydos KADYRKAN
Dinara SEMBAYEVA
Мекенжай: 
Қазақстан Республикасы
010008, Астана қаласы, 
Мирзоян көшесі, 2.
Л.Н.Гумилев атындағы
 Еуразия ұлттық университеті
Бас әкімшілік ғимарат, 136 кабинет
Тел.: +7 (7172) 709-548, 709-500 
(ішкі байла ныс: 31-116, 31-118)
e-mail: Mangilik.el.history@gmail.com
Таралымы: 3000 дана
Шығу мерзімі:
 екі айда 1 рет
Журнал «Print House Gerona» 
баспаханасында басылып шықты. 
Мекен- жайы: Алматы қаласы, 
Сәтбаев көшесі 30А/3, офис 124
Контакты:
Казахстан, 010008,
 г. Астана, ул. Мирзояна, 2.
Евразийский национальный 
университет имени Л.Н. Гумилева
Главный административный корпус, 
136 кабинет
Тел.: +7 (7172) 709-548, 
709-500 (вн.31-116, 31-118)
е-mail: Mangilik.el.history@gmail.com
Тираж: 3000 экз.
Периодичность:
 1 раз в два месяца
Отпечатано в типографии 
«Print House Gerona». 
г. Алматы, ул.Сатпаева, 30А/3, 
офис 124
Contacts: 
010008, Mirzoyan str. 2, 
Astana, Kazakhstan
L.N. Gumilyov Eurasian 
National University
The main administrative campus
office 136
Tel.: +7 (7172) 709-548,
 709-500 (internal 31-116, 31-118)
E-mail: Mangilik.el.history@gmail.com 
Circulation: 3000 issues
Periodicity: 
once every two months
Printed in «Print House Gerona» 
printing-office. 
Almaty, Satpayeva street, 30А/3, 
office 124
С
МЕН ЖАНБАСАМ.../ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ БЫТЬ /IN ORDER TO BE
82-89   С. Аққұлы. Алаш көсемінің абақты эпопеясы
 
С. Аккулы. Уйти, чтобы вернуться
 
S. Kh. Akkuly. To leave in order to return
90-97  Р.Тұрысбек.  «Ақбілек» әлемінің ақиқаты
 
Р. Турысбек. Истина мира «Акбилек»
 
R. Turysbek.  The “Akbilek” verity
98-103  Д. Қасымов. Қызылжар
 
Д. Касымов. Кызылжар 
 
D. Kassymov. Kyzylzhar
ҰҚСАП БАҚ!/ ПОД ЗНАКОМ «П»/ UNDER THE SIGN OF «П»
107-113  А. Кемелбаева. Әлкей Марғұлан әлемі
 
А. Кемелбаева. Мир Алкея Маргулана
 
A. Kemelbayeva. Alkey Margulan’s world
114-121  Әди Шәріпов.  Қалдырған ізі мәңгілік
 
Адий Шарипов. След оставляющий
 
Unrecognized Hero
ҰЛЫ ЖЕҢІСТІҢ ЖЕМІСІ / ЦЕНА ПОБЕДЫ / THE PRICE OF VICTORY
124-127  К. Алдажұманов. Шырғалаңсыз шындық
 
 К. Алдажуманов. Опровержению не подлежит
 
 K. Aldazhumanov. Not to be refuted
128-133  Г. Куманев. Өмір үшін от кешкен
 
 Г. Куманев. Бессмертный подвиг во имя жизни
 
 G. Kumanev. Immortal Feat for the Sake of Life
134-139  Г. Көбенова. Аяусыз тағдыр
 
 Г. Кобенова. Выжившие во времени
 
 G.Kobenova. Those who survived in the flow of time
АЙТАЙЫН ДЕГЕНІМ/ К СЛОВУ СКАЗАТЬ/ BY THE WAY
142-147  В. Сергейчук. Қазақстандағы украин халқы: Тарих және қазіргі кезең
 
  В. Сергийчук. Украинство в Казахстане. История и современность. 
 
  V. Sergiychuk. Rivival of  Ukraininan Traditions in Kazakhstan: History and the Present
КҮН ТӘРТІБІНДЕ/ НА ПОВЕСТКЕ ДНЯ / ON THE AGENDA
150-151  «Қашқария сапары:  алты мың шақырым жол
 
  Кашгария. Шесть тысяч километров пути
 
  Kashgariya. A six thousand kilometers’ journey
152-153   Күтпеген нәтиже
 
  Результаты превзошли ожидания
 
  Results exceeded expectations
154-159   А. Досымбаева. Кең дала – менің үйім
 
  А. Досымбаева. Степь моя- мой дом 
 
  А. Dossymbayeva. My steppe is my home
160-161  1914 жыл. Тарихтағы бір күн 
 
 День в истории. Год 1914
 
 A day in history. 1914

ТАРИХ ТОЛҚЫНЫНДА 
В ПОТОКЕ ИСТОРИИ 
 IN THE STREAM OF HISTORY
«Халық – биліктің қайнар-көзі, 
Конституция – көптің киелі сөзі»
Нұрсұлтан НАЗАРБАЕВ

ТАРИХ ТОЛҚЫНЫНДА 
В ПОТОКЕ ИСТОРИИ 
IN THE STREAM OF HISTORY 
8
 
Н
еобходимо постоянно помнить, что государствен-
ность - это не милость, полученная от небес, 
а грамотное использование того исторического шанса, 
который дается только одному поколению в истории. 
Это реальное поле для консолидации всех патриоти-
чески настроенных сил, всех казахстанцев, прежде все-
го казахского народа. Этого не понимает или не хочет 
понимать только тот, кто безразличен к судьбе сво-
ей Родины и ее будущему. Нельзя сводить проблемы 
развития Казахстана только к внутренним причинам. 
Мир в целом вступил в критическое десятилетие.
Сильное государство в нестабильной внешней среде 
-  это  главная  гарантия  сохранения  независимости. 
Иного нам не дано.
Нурсултан НАЗАРБАЕВ,
 Президент Республики Казахстан 
ОДНА СТРАНА -  
ОДНА СТРАНА -  

ТАРИХ ТОЛҚЫНЫНДА 
В ПОТОКЕ ИСТОРИИ 
IN THE STREAM OF HISTORY 
9
 
С   
1867 по 1917 годы в Казахстане, 
в условиях царской России, дейст-
вовало так называемое Временное по-
ложение об управлении Степным краем. 
В соответствии с ним на протяжении 
полувека  в  Казахстане  1  раз  в  2 
года  проводились  выборы  волостных 
управителей, причем путем косвенного 
голо со  вания 
через 
выборщиков. 
Та     кая практика привела к сильнейшей 
раз   дробленности в казахском социуме. 
На  мелкие  группировки  в  борьбе  за 
иллюзорную  власть  делились  даже 
не  крупные  регионы,  а  небольшие  по 
территории  и  численности  волости, 
входившие в состав тогдашних уездов. 
Мы до сих пор ощущаем негативные 
отголоски 
этого, 
специально 
организованного раскола между людьми.
Нурсултан НАЗАРБАЕВ,
 Президент Республики 
Казахстан
ОДНА СУДЬБА
ОДНА СУДЬБА

ТАРИХ ТОЛҚЫНЫНДА 
В ПОТОКЕ ИСТОРИИ 
IN THE STREAM OF HISTORY 
10
Абсаттар ДЕРБИСАЛИ
директор Института Востоковедения 
им. Р.Б.Сулейменова
КЕРДЕРЫ  и
КЕРДЕРЫ  и

ТАРИХ ТОЛҚЫНЫНДА 
В ПОТОКЕ ИСТОРИИ 
IN THE STREAM OF HISTORY 
11
КЕРДЕРИЙЦЫ
КЕРДЕРИЙЦЫ

ТАРИХ ТОЛҚЫНЫНДА 
В ПОТОКЕ ИСТОРИИ 
IN THE STREAM OF HISTORY 
12
И
слам  пришел  в  Хорезм  в  начале  VIII 
века и привнес свою лепту в культуру 
местного населения. В то время страной 
руководили 
хорезмцы. 
Регионом 
несколько веков владели три династии: 
первой  была  династия  знаменитого  Махмуда  Газнауи 
(970-1030). Затем, власть перешла к Алтыншашу (1017-
1043). Но, самой известной была династия Ануштегина 
Гуршах (1077-1220). Хорезм расцвел в X-XIII веках. 
Его гордостью были знаменитый математик, астроном и 
географ: Абу Абдулла Мухаммед ибн Муса ал-Хорезми 
(783-850),  Абу  Райхан  аль-Бируни  (973-1048),  Абу 
Али Ибн Сина (980-1037) ставшие символом науки не 
только исламского мира, но и всего человечества. 
В  округе,  в  городах  Гургандж  (древний  Ургенч), 
Хиве и др. строились мечети, медресе, караван-сараи, 
открывались  центры  культуры  и  искусства.  Именно 
здесь были написаны трактаты, посвященные различным 
отраслям  науки  и  знаний.  Гордостью  Хорезма  стал 
ученый в области исламских наук и арабского языка и 
литературы Абу-л Касым аз-Замахшари (1075-1144). 
Абу  Абдулла  Мухаммед  Муса  аль-Хорезми  жил 
в  Хиве.  Впоследствии,  переехал  в  Багдад  в  поисках 
знаний.  В  мировой  науке  он  известен  как  «отец 
алгебры». Его труды, начиная с XII века, переводятся 
на латынь, отсюда имя ученого становится известным и 
в европейском мире. 
Об  ученых-выходцах  из  города  Кердери  и 
расположенного рядом Баратакина, и других поселений, 
крепостей,  населенных  пунктов,  относящихся  к 
Хорезмскому  краю,  есть  сведения  в  трудах  аль-
Мукаддаси, Ибн ал-Асира, Ибн ал-Жаузи, ат-Табари, 
Йакута ал-Хамауи, ал-Идриси, ан-Нуайри, ас-Суйути. 
Судя по всему, сегодняшние казахи из рода Кердери, 
являются потомками тех самых хорезмских мудрецов, 
внесших свой вклад в науку и культуру древнего края. 
Что же написано в арабских источниках о Кердере и 
кердерийцах? 
Аль-Мукаддаси  аль-Башшари  (Х  в.)  в  «Ахсан 
ат-такасим  фи  магрифати-л  акалим»  –  «Прекрасные 
разделы  об  ознакомлении  с  краем»,  несколько  раз 
упоминает  Кердер.  Отмечает,  что  Кердер  и  есть 
название  реки:  «Кердер  начинается  с  конца  селения 
(касаба) на (расстоянии) четырех фарсахов и четырех 
близко  расположенных  местностей  и  образует  одну 
реку». 
Мадж  ад-дин  Мухаммед  Фирузабади  (1329-1414) 
в  «Ал-Камус  ал-мухите»  о  Кердере  и  «Баратакине» 
говорит: «Таратекин (Баратекин). Это слово относится 
к  говору  аджамцев  (не  арабов).  Это  Касаба  (село) 
КРОМЕ Г
ОРОДОВ Ю
ЖНОГО К
АЗАХСТАНА И ПОБЕРЕЖЬЯ СЫР
ДАРЬИ, 
ИЗВЕСТНЫХ СВ
ОЕЙ ПРИВЕР
ЖЕННОС
ТЬЮ ИСЛАМ
СКИМ ТР
АДИЦИЯМ, 
НАУЧНЫМИ И Д
УХОВНЫМИ ЦЕНТР
АМИ БЫЛИ И ДР
УГИЕ КУЛЬТУРНЫЕ 
ОЧАГИ, В ЧА
СТНОСТИ
, НАСЕЛЕННЫЕ ПУНКТЫ, 
НЕКОГДА О
ТНОСИВШИЕС
Я К ТЕРРИТОРИИ Х
ОРЕЗМСКОГ
О КРАЯ, 
НАСЕЛЕННЫЕ К
АЗАХСКИМИ ПЛЕМЕНАМИ И Р
ОДАМИ. 
ОНИ ТО И  С
ТАЛИ РО
ДИНОЙ МНОГИХ У
ЧЕНЫХ

ТАРИХ ТОЛҚЫНЫНДА 
В ПОТОКЕ ИСТОРИИ 
IN THE STREAM OF HISTORY 
13
Кердера». 
Аз-Захаби  (1274-1348),  в  «Сйиару-л  аглам  ан-
нубала» – «Биография богобоязненных людей» пишет, 
что  «Баратакин  подчиняется  Кердеру.  Кердер  – 
большой регион в Хорезмском крае». 
Йакут аль-Хамауи ар-Руми (1179-1229) в «Му’джам 
аль-булдан»  обосновывает:  «Это  район  (нахийа),  т.е. 
один  из  районов  Хорезма,  или  он  является  пределом 
территории тюрок».
Теперь остановимся на данных о жизни и творчестве 
некоторых знаменитых кердерийцев. 
Абу-л  Мафахир  Тадж  ад-дин  Абд  аль-Гафур 
(Абд  ал-Гаффар)  бин  Лукман  бин  Мухаммед  ал-
Кердери (1116-1167) жил в годы расцвета Хорезма. 
В  источниках  ученый  из  Кердера  именуется  как 
Абд ал-Кадр бин Лукман ал-Кердери. Но, по другим 
документам удалось уточнить его полное имя – Абу-л 
Мафахир Тадж ад-дин Абд ал-Гафур (Абд ал-Гаффар) 
бин Лукман бин Мухаммед ал-Ханафи ал-Кердери. В 
народе он был известен и как «Шамс аль-айимма» – 
«Светоч имамов». 
Абу-л  Мафахир  аль-Кердери  изучая  фикх  – 
мусульманское  право,  брал  уроки  у  великого  ученого 
ханафита Абу-л Фазла Абд ар-Рахмана ибн Мухаммеда 
ал-Кирмани (1065-1149). А во времена Нур ад-дина 
Махмуда бин Занки (XII в.) был судьей города Халаб 
в Шаме (Сирии).
Труды  посвящены  основам  фикха  (мусульманской 
юриспруденции): «Шарх «ал-Жами ас-сагир» уа Жами 
аль-кабир»  –  «Комментарий  к  малому  и  большому 
сборнику»,  «Шарх  аз-зиядат»  –  «Комментарий  к 
дополнению»  представляют  собой  комментарий  к 
трудам  ученого-ханафита  Абу-л  Абдалла  Мухаммеда 
бин ал-Хасана бин Фархада аш-Шайбани (749-805). 
В  них  анализируются  разделы  шариата,  на  которые 
затруднились  ответить  признанные  ученые.  Он  также 
дал научный комментарий и на другие сочинения Абу-л 
Фадла  Рухн  ад-дина  Абд  ар-Рахмана  ал-Кирмани 
(1065–1140): «Ат-Тажрид» – («Абстрактное») и «Ал-
Муфид уа-л мазид» («Полезное и дополнительное»). 
Большинство  трудов  Абд  ал-Гафура  ал-Кердери, 
которого иногда называли «Шараф ал-кудат» («Слава 
судей»),  посвящены,  как  выше  отмечено,  фикху 
(мусульманским  законам).  В  них  он  рассказывает  об 
основной проблеме, а затем рассматривает вытекающие 
из нее вопросы.
Индийский ученый ханафит Мухаммед Абд ал-Хайй 
ал-Лакнауи ал-Хинди (1848-1886) пишет: «У него еще 
есть книга, написанная на языке народа «Ауам» (?) – 
«Баян альфаз тажри». 
Египетский  историк  Касым  бин  Кутлубуга  (1399-
1474)  в  «Тадж  ат-таражим»  –  «Корона  биографий» 
упоминает, что «Он был религиозным и богобоязненным 
человеком».
Другой  средневековый  историк  Ибн  ал-Адим 
(1192-1262)  в  «Бугиат  ат-талаб  фи  тарих  Халаб» 
приводит  примеры,  свидетельствующие  о  мудрости  и 
находчивости  Тадж  ад-дина  ал-Кердери,  когда  тот 
был судьей в Халабе: «Когда шейх Абу-л Хасан аз-
Захиди  вошел  в  мечеть  Халаба,  укрывшись  халатом 
и с капающими с бороды каплями воды, мечеть была 
заполнена  народом.  Он  присел  возле  минбара  для 
отправления богослужения. Молящиеся делились на две 
группы. Если одни считали, что шейх искренне молится, 
другие отрицали это. Дошло до того, что каждая группа 
поклялась: «Если мы не правы, пусть наши жены станут 
«талак» (разведенными) и уходят из дома».
Обе  группы  пришли  к  тогдашнему  судье  Халаба 
к  Тадж  ад-дину  ал-Кердери  для  разрешения  своего 
спора. И тогда Тадж ад-дин ответил им:
- Это вы спросите у самого шейха Абу-л Хусейна. 
Этот вопрос он знает лучше меня. Он и рассудит вас.
Обе группы пришли к шейху Абу-л Хусейну. Тогда 
шейх спросил у группы, которая утверждает, что «шейх 
не отправляет богослужение»:
- Вы видели мое богослужение?
-  Нет,  клянемся  Аллахом,  мы  этого  не  видели,  - 
отвечали они.
- Тогда идите. Вы действительно не нарушили свою 
клятву. 
Затем он повернулся к группе, которая утверждала, 
что шейх искренне отправлял богослужение:
- А вы видели, как я выполнял молитву?
- Да, мы видели, - ответила эта группа. И тогда шейх 
сказал:
- Идите и вы. Вы действительно тоже не нарушили 
свою клятву.
Обе группы вернулись к Тадж ад-дину аль-Кердери 
и рассказали ему об ответах шейха Абу-л Хусейна. И 
тогда  ал-Кердери  им  ответил:  «Он  дал  вам  самый 
правильный ответ».
Из этого события можно сделать несколько выводов: 
1. То, что спорящие мусульмане за ответом пришли к 
ученому правоведу Тадж ад-дину ал-Кердери, говорит 
о том, что он был наиболее известным и справедливым 
судьей своего времени.
2.Ответ  судьи  «Узнайте  у  самого  шейха  ответ», 
говорит  об  интеллигентности  ученого,  о  его  уважении 
к  власти  и  находчивости.  Он,  конечно,  мог  и  сам 
ответить на этот вопрос, но хотел, чтобы у людей не 
было  сомнений,  тем  более  проанализировав  ситуацию, 
остроумно решил спор людей.
3.Отсюда  можем  заключить,  что  во  времена  ал-
Кердери  степень  богобоязненности  и  религиозности 
людей находилась на высоком уровне. Люди заметили, 
что  шейх  после  омовения  с  мокрой  бородой  тотчас 
приступил к молению. Группа, которая видела все это, 
была благодарна шейху и хотела быть похожей на него. 

ТАРИХ ТОЛҚЫНЫНДА 
В ПОТОКЕ ИСТОРИИ 
IN THE STREAM OF HISTORY 
14
4.Вопрос  о  клятве  –  объявлении  «талак»  (развод) 
своим  женам  и  их  приход  к  известному  ученому  в 
поисках истины, свидетельствует о том, что люди в то 
время  соблюдали  все  пункты  закона  ислама  и  готовы 
были выполнить их.
Мудрый ученый и талантливый судья Халаба Тадж 
ад-дин ал-Кердери ушел в вечный мир в 562 (1167) 
году хиджры.
В  этой  связи,  нужно  упомянуть  ученого  аш-
Шайбани. Абу Абдулла Мухаммед бин аль-Хасан 
(749-805)  –  представитель  правовых  знаний 
исламской  религии.  Родился  в  Ираке.  С  юных  лет 
был учеником основателя мазхаба ханафия Абу Ханифы 
Имам  Агзама  (699-767)  и  его  последователя  Абу 
Йусуфа. В Медине получа л знания у Малик бин Анаса 
(713-795), основателя мазхаба Маликия. 
Ученый жил во времена халифа Харуна ар-Рашида 
и  приложил  много  усилий  для  сбора  и  сохранения 
наследия  Абу  Ханифы.  К  ниму  и  к  фикху  создал 
большой  и  малый  справочник.  Этим  и  другими  его 
трудами  восхищались  не  только  арабы,  но  и  многие 
ученые Средней Азии. 
  «Шамс  аль-аимма»  -  «Светоч  имамов». 
Мухаммед  бин  Мухаммед  бин  Абд  ас-Саттар  ал-
Кердери  родился  в  одном  из  маленьких  городков 
недалеко  от  Кердера  в  599  (1203)  году  хиджры. 
Вначале  он  получает  знания  у  ученого  мыслителя 
ханафита  Хорезма  Абу-л  Фатх  (Абу-л  Музаффар) 
Наср  ад-дин  ал-Муттариза  (?-1021).  Его  учителем 
также был уроженец казахской   
земли 
Жалал 
ад-дин  ас-Сыгнаки.  У  автора  «Шариату-л  Ислам» 
–  «Законы  Ислама»  ал-Имама  Хатибзаде  слушал 
хадисы, а позже, для завершения знаний переезжает в 
Бухару. Здесь, он с Умаром бин Бакром аз-Заранжири 
(1090-1189) получает знания у «Шамс аль-аимма» – 
«Светочей имамов» Бакра Мухаммеда и аз-Заранжари 
ал-Халуани (?-1060). 
  В  вопросах  знаний  Мухаммед  бин  Абд  ас-Саттар 
был  на  голову  выше  своих  сверстников.  Поэтому 
жители Бухары уважали его. О нем даже писали: «Это 
действительно  большая  личность:  он  оживил  знания 
о  шариате  после  Абу  Зайд  ад-Дабуси  (?-1039)». 
Абу  Зайд  Абдалла  бин  Умар  бин  Иса  ад-Дабуси, 
родившийся  в  городе  Дабусия  близ  Самарканда,  был 
знаменитым ученым ханафитом. 
Кердерийский мудрец умер в 642 году хиджры 9-го 
дня месяца мухаррам (1244) в Бухаре. Его похоронили 
возле могилы Абдалла ас-Сабазмуни.
У  этого  сына  Кердера  обучались  его  племянник 
Мухаммед бин Махмуд бин Абд ал-Карим, получивший 
титул  Кахарзаде,  Хамид  ад-дин  ад-Дарир  Али  ар-
Рамуши, а также Хамид ад-дин ал-Кабир Мухаммед 
бин Мухаммед ал-Бухари, Мухаммед ал-Маймарги и 
другие.
Мухаммад  Абд  ал-Хайй  ал-Лакнауи  ал-Хинди 
(1848-1886) пишет: 
«Я  видел  его  письмо,  написанное  как  ответ  на 
«Манхул», состоящий из оскорбительных слов Имама 
ал-Газали  (1058-1111)  к  Имаму  Абу  Ханифе  (699-
767). Во-первых, оно начинается с «Аль-хамду лилляхи 
рабби-л аламин» и дается расшифровка к каждому слову 
ал-Газали. Вместе с этим, есть слова благодарности о 
благих делах, совершённых Абу Ханифой. Это письмо 
написано  очень  художественно  и  многозначительно. 
Только  иногда  автор  увлекается  многословием  и 
оскорбительно высказывается об Имаме Шафиги и его 
сторонниках. Однако, они намного уступают обвинениям 
и оскорблениям, которые наносит Имам аль-Газли по 
отношению к Абу Ханифе».
  Дальше  он  пишет:  «аш-Шейх  ал-Имам  ал-аллама 
ал-Хумам  Мухаммед  бин  Мухаммед  бин  Абд  ас-
Саттар ал-Кердери ал-Имади. Абу-л-Уажд – кунья. 
«Шамс  ал-айимма»  –  лакаб.  Он  сделал  многое  в 
решении вопросов о мазхабах. Он дал знания многим 
своим ученикам». 
Мухаммед  Абд  ал-Хайй  в  ал-Лакнауи  аль-Хинди 
далее  отмечает,  что  «относительно  его  имени  и  года 
рождения есть различные мнения. Поэтому я еще раз 
прочитал концовку трактата ас-Сыгнаки (Хусам ад-Дин 
Хусейн (Хасан) бин Али Хажжаж) «Ан-Нихая шарх 
аль-Хидая»  –  «Конец  комментария  к  «ал-Хидая», 
«Фатх  ал-кадири»  Ибн  ал-Хумама  (1388–1457), 
«Хашияту-л Хидая» Абу Мухаммада Жалал ад-дина 
Омар ал-Бахтияри ал-Хуржанди (1232–1292). Когда 
они ссылались на ал-Хидаю, то кердерийского ученого 
называли  «Мухаммед  бин  Мухаммед  Абд  ас-Саттар 
ал-Кердери. Должно быть, это наиболее правильное». 
В турецких рукописных фондах имеются следующие 
труды Мухаммед бин Абд ас-Саттара аль-Кердери: 
«Хакку-л мубин фи идһади шубахи-л мубтилин». – 
«Ясная истина». Рукопись. Библиотека Сулеймания; 
«Манакиб  ал-Имам  Агзам»  –  «Житье  Имама 
Агзама». Рукопись. Библиотека Рашида Эфенди; 
«Ар-Рад уа-л интисар ли-л [мазхаб] Абу Ханифа» 
– «Ответ противникам и приобщение к мазхабу Абу 
Ханифа». Рукопись. Баязитская библиотека;
«Рисала  фи  радд  ала-л  Имам  аль-Газали»  – 
«Трактат  об  ответе  Имаму  аль-Газали».  Рукопись. 
Библиотека Сулеймания;
«Китаб фи-р-радд ала ман йуанид Абу Ханифа уа 
асхабиһ»  –  «Книга  об  ответе  на  «Абу  Ханифы  его 
сторонников»». Рукопись. Библиотека Сулеймания;
 «Рисала фи-р радд ала-л Жубайни уа-л Газали» – 
«Трактат об ответе Жубайни и аль-Газали». Рукопись. 
Библиотека Сулеймания; 
«Рисала фи та’ииди мазхаб ал-Имам Абу Ханифа» – 
«Трактат о поддержке мазхаба Имама Абу Ханифы». 
Рукопись. Библиотека Сулеймания.
В процессе изучения жизни и творчества кердерийских 
и  других  среднеазиатских  ученых,  встречаемся  со 

ТАРИХ ТОЛҚЫНЫНДА 
В ПОТОКЕ ИСТОРИИ 
IN THE STREAM OF HISTORY 
15
словом:  «Шамс  аль-айимма».  Что  это  означает? 
Словосочетание  «Шамс  аль-айимма»  –  религиозный 
титул «Светоч имамов». Такие звания давались только 
имамам.  В  Бухаре  во  времена  караханидов  такой 
титул имели всего пять главных судей (факихов). Не 
случайно, что двое из них были выходцами из Кердера. 
Таким образом, у «Шамс аль-айимма» аль-Кердери 
получил  образование,  названный  выше  его  племянник 
Мухаммед бин Махмуд ал-Кердери Кахарзаде
«Некоторые  Мавереннахрские  ученые  давали  своим 
ученым сыновьям своей сестры титул «Кахарзаде», – 
пишет турецкий ученый, доктор Ахмед Озел. 
У  Мухаммеда  бин  Махмуда  получали  знания  по 
фикху  Абу-л  Мухаммед  Махмуд  бин  Мухаммед 
бин  Дауд  ал-Афсанджи  аль-Бухари  ал-Луълуи 
(1229-1272),  а  также,  Абу-л  Баракат  Хафиз  ад-Дин 
Абдуллах  бин  Ахмед  бин  Махмуд  ан-Насафи  (?-
1310).  По  этим  данным  можно  предположить,  что 
он родился во времена правления хорезмшахов и умер 
после нашествия монголов. 
Знаменитый на весь мир Хорезм в 20-х годах XIII 
века был разгромлен монгольскими захватчиками, как 
впрочем, и многие города Средней Азии и современного 
Казахстана.  Государство  Хорезма  уничтожено. 
Султаны  -  убиты.  Наука  и  образование  -  загублены. 
Волею  судьбы  этот  регион  теперь  подчинен  Золотой 
Орде. Столицей Орды стал город в нижнем течении 
Волги – Хаджи Тархан (Астрахань) – Сарай Берке.
«Сарай, древний Сарай (по летописи, Большой Сарай, 
в настоящее время – село Селитренное, Харабалинского 
района,  Астраханской  области)  является  знаменитой 
столицей  Золотой  Орды.  Его  основал  Батый  в  1254 
году.  Оно  располагалась  в  нижнем  течении  Волги  у 
прибрежья Ахтубы. Сарай превратился в значительный 
торговый центр на пути из Азии в Европу.
«В Сарае Бату было множество высотных дворцов, 
мечетей,  торговых  домов,  мазар»,  –  так  записано  в 
Казахской Советской Энциклопедии. Однако, столицей 
Золотой  Орды  были  и  «Сарай-Берке»  и  «Новый 
Сарай»,  (нынешнее  село  Царево  Ленинского  района 
Волгоградской области). Его основы закладывал Берке 
хан  (примерно  в  1260  году).  Сарай-Берке  особенно 
процветал в I-ой половине XIV века. 
В 1333 году город посетил арабский (марокканский) 
путешественник  Ибн  Баттута  (1304-1377),  писавший: 
«Сарай Берке - один из самых замечательных городов, 
построенный на ровной местности. Здесь много людей, 
красивые  улицы  и  прекрасные  базары.  В  городе 
проживают  разные  народы:  монголы,  асы,  кипчаки, 
греки, русские и византийцы». 
Начиная  с  1361  года,  «Сарай  Берке»  постоянно 
завоевывался  наследниками  ханского  престола. 
Окончательно  этот  город  в  1395  году  был  разрушен 
Хромым Тимуром (1336-1405)».
Во  второй  половине  XIV  века  Хорезм  вновь 
оживился, стали возрождаться наука и образование. 
Из  кердерийцев  вышло  немало  ученых  и  в  начале 
XIV, и во второй половине XV века. Большинство из 
них были Исламскими учеными. Если их рассматривать 
во временном разрезе, то сразу вспоминаются те из них, 
кто жил после монгольского нашествия. 
 Выходец из современного города Феодосия (прежний 
Кафа)  в  Крыму  Махмуд  ибн  Сулейман  ал-Кафауи 
(?-1582/1583)  в  «Катаиб  аглам  ал-ахйар  мин  фукаха 
мазхаб  ан-Нугман  аль-мухтар»  приводит  следующие 
данные о выходцах из Кердера. 
 «Один из них, – пишет он, – Аш-шейх ал-имам 
ал-аллама  Наср  ад-дин  Мухаммед  ибн  Шихаб 
ибн  Йусуф  ибн  Умар  ибн  Ахмед  ал-Кердери  ал-
Баратакини  ал-Хорезми».  Был  накопителем  науки 
по  практической  части  и  методологии,  рациональных 
и  традиционалистических.  Он  проучился  у  ас-Сайида 
Жалал  ад-дина  ал-Гурлани  (?-1336).  У  него  наукам 
проучился его сын ал-маула ал-фадил ал-аллама Хафиз 
ад-дин  Мухаммед  ибн  Мухаммед  ибн  Шихаб  ибн 
Йусуф,  известный  как  Ибн  ал-Баззази,  автор  «ал-
Фатава».  Как  сказал  Хафиз  ад-дин  ибн  ал-Баззази 
в тексте выдачи авторизованного разрешения (иджаза) 
своему  ученику  Маулана  Сирадж  ад-дину  Ахмеду 
Дили, с правом передачи этих книг для обучения путем 
чтения  (кира’а)  и  разрешения  от  своего  родителя,  а 
тот  –  от  своего  шайха  амира  Хумам  ал-милла  ва-д-
дин  хатимат  ал-улама’,  гордости  потомков  Пророка 
Маулана...    и  так  далее  будет  написано  полностью 
при упоминании Хафиз ад-дина, если пожелает Аллах 
Всевышний!»
...КОГДА-ТО КРЫМ И ХАДЖИ ТАРХАН БЫЛИ ЦЕНТРАМИ 
НАУКИ И ЗНАНИЙ, А В НЫНЕШНЕЙ АСТРАХАНИ ЖИЛИ 
И РАСПРОСТРАНЯЛИ ЗНАНИЯ ТАКИЕ УЧЕНЫЕ, КАК ШАРАФ 
АД-ДИН ИБН КАМАЛ АЛЬ-КИРИМИ, АЛ-МАУЛА СИРАДЖ 
АД-ДИН АЛ-КИРИМИ ШЕЙХ АЛЬ-ХАДЖИ ТАРХАНИ. 
ЗДЕСЬ КИПЕЛА НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ, ПРОСЛАВЛЯЛИСЬ 
БЕСЦЕННЫЕ ЗНАНИЯ И ЗАРОЖДАЛИСЬ ФИЛОСОФСКИЕ 
МЫСЛИ. К СОЖАЛЕНИЮ, ПОЗЖЕ, ПОСЛЕ ЗАВОЕВАНИЯ 
ЭТИХ ЗЕМЕЛЬ И ПРЕВРАЩЕНИЯ ИХ В КОЛОНИЮ РОССИИ, 
ИСЛАМСКИЕ ТРАДИЦИИ БЫЛИ УНИЧТОЖЕНЫ И УТЕРЯНЫ

16
Мухаммед ибн Мухаммед ибн Шихаб ибн Йусуф 
ибн  Умар  ибн  Ахмед  ал-Кардари  ал-Баратакини 
ал-Хорезми,  известный  как  Ибн  ал-Баззази  и 
Хафиз ад-дин ал-Баззази – автор «аль-Фатава», 
названного  «аль-Ваджиз»,  известен  среди  людей 
под  именем  «аль-Фаттава  ал-баззазийа».  Аллах 
через его (посредство) помог бесчисленному народу. 
У  него  имеется  «Китаб  фи  манакиб  Аби  Ханифа», 
– «Книга о житве Абу Ханифы». Это очень полезная 
книга,  охватывает  нужные  вещи,  исполненные  по 
высшему классу, которую прочитал с начала до конца, 
использовал ее и много перенес из нее в эту книгу. Это 
– прекрасная книга, содержащая много полезного, где 
встречается много положений, в которых есть призывы к 
студентам и занимающимся наукой. Ал-маула Ибн ал-
Баззази был из числа уникальных людей эпохи во всех 
отношениях  и  отраслей  науки,  как  практическая  часть 
науки  и  методологии,  в  переводе  ее  в  практическую 
плоскость или обобщении, преуспел в преподавании ал-
фикха. 
Итак, Мухаммед ибн Шихаб ад-дин ал-Кердери 
(Ибн  ал-Баззази)  «основную  часть  своих  знаний 
получил  от  своего  отца  Насир  ад-дина  Мухаммеда 
ибн  Шихаба.  Он  занимался,  достиг  совершенства  и 
прославился   в своей стране. Побывал в городе Сарай, 
что  находится  вблизи  реки  Итил  [Волга  –  А.Д.], 
затем направился в городок Кирим [Крым – А.Д.], 
перебравшись  через  переправу  у  городка  Хаджжи-
Тархан,  располагающегося  на  берегу  вышеупомянутой 
реки Итил. 
Он  прожил  в  Кириме  несколько  лет,  дискутируя 
там с имамами, знаменитостями, преподавал факихам. 
Ученые люди удивлялись его знаниям, способностям, 
и о нем распространилось хорошее мнение. Он не имел 
желаний в мирской жизни, был богобоязненным, знал 
наизусть Слово Аллаха Всевышнего, постоянно читал 
его: когда ехал верхом, шел пешим или сидел. 
Затем вернулся в свою страну теми же дорогами, по 
которым когда-то ехал за знаниями. Далее отправился 
в страны ар-Рум, где подискутировал с ал-маула Шамс 
ад-дин [Мехмед бин Хамза] ал-Фанари (1350-1431) и 
одержал верх над ним по практической части, однако 
аль-Фанари  был  превосходен  в  рационалистических  и 
традиционалистических науках». 
Здесь  необходимо  рассказать  о  дружбе  Ибн  ал-
Баззази со своим сверстником – ученым из Турции. Этот 
человек, прозванный «мулла аль-Фанари» (751/1350) 
родился в Турции, в ауле Фанар недалеко от местечка 
Инегол.  Отец  его  был  мастером  по  изготовлению 
фонарей, поэтому аул тоже стал называться «Фанар».
Мулла  Фанари  был  человеком  образованным. 
Знания он получил у отца Хамзы, а затем, у известных 
ученых  своего  времени  Ала  ад-дина  аль-Асуада  (? 
-  1397),  Жамал  ад-дина  Мухаммеда  аль-Аксараи 
(1388),  Хамид  ад-дина  аль-Каисари  (?  -  1412).  Он 
был  особенно  просвещен  в  астрономии  и  математике. 
Учительствовал в Хижазе, Египте и Бурсе (Турции). 
Он настолько был предан науке, что по пути в Мекку, 
совершая хадж, остановился в Каире, чтобы поговорить 
с  учеными  Египта.  Здесь  он  берет  уроки  у  ученого 
мазхаба Ханафи Кэмал ад-дина Бабарти.
Челеби  Султан  Мехмет  приглашает  его  в  Бурсу. 
Султан–Мурат  II  остается  довольным  знаниями 
ученого,  и  в  1424  году  назначает  его  первым 
должностным  лицом  в  османской  эпохе  Шейху-л 
исламом. Проработав здесь шесть лет, теряет зрение и 
в 834/1431 году в Бурсе покидает этот мир. 
  Ибн  ал-Баззази  занимался  всеми  арабистическими 
дисциплинами, собрал фетвы в книгу, названную «аль-
Ваджиз»,  до  того  как  прибыл  в  ар-Рум.  В  конце 
главы  «Китаб  аль-иджара»  из  «ал-Ваджиз»  написал: 
«Окончилась  книга  аль-иджара,  благодаря  Аллаху 
Всевышнему,  когда  прошла  часть  ночи  в  начале 
804/1404 года, – да удосужит Аллах его закончить!»
«У  него  наукам  учились  ал-маула  Мухаммед  ибн 
О ВОЗНИКНОВЕНИИ КЕРДЕРА В ИСТОРИЧЕСКОЙ 
ЛИТЕРАТУРЕ НАПИСАНО, ЧТО ЭТО БЫЛО 
САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВО КЕРДЕР НА СЕВЕРЕ 
ХОРЕЗМА, ВОСХОДЯЩЕЕ К ГУННАМ-КИДАРИТАМ. 
ГОСУДАРСТВО КЕРДЕР В СВОЕ ВРЕМЯ БЫЛО СИЛЬНЫМ. 
ПО НАЗВАНИЮ ГОСУДАРСТВА АРАЛЬСКОЕ МОРЕ В Х ВЕКЕ 
НАЗЫВАЛОСЬ КЕРДЕРИНСКИМ МОРЕМ.
 ОДНИМ ИЗ ПАМЯТНИКОВ ЭТОГО ГОСУДАРСТВА ЯВЛЯЕТСЯ 
ГОРОД ЖАНКЕНТ. ЕГО ОСТАТКИ ОБНАРУЖЕНЫ 
В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ВОЗЛЕ НЫНЕШНЕЙ СТАНЦИИ КАЗАЛЫ
                  

ТАРИХ ТОЛҚЫНЫНДА 
В ПОТОКЕ ИСТОРИИ 
IN THE STREAM OF HISTORY 
17
Сулайман,  известный  под  именем  «Мухий-д-дин 
Кафийаджи»,  ал-маула  ал-Фадил  Шараф  ад-дин 
ибн  Камал  Кирими,  ал-маула  ал-фадил  (1366-1474) 
Сирадж  ад-дин  Ахмед  ал-Кирими  ибн  ал-фадил  ал-
камил Фадил – Шайх ал-Хаджжи Тархани.
А тот в свою очередь обучался у уроженца Сыгнака, 
города, что на берегу Сыр-Дарьи, известного ученого 
Хусам ад-дин ас-Сыгнаки (ум. в 1317). Сайид Джалал 
ад-дин  ал-Гурлани  написал  комментарий  к  «аль-
Хидайе» знаменитого Бурхан ад-дин ал-Маргинани и 
назвал его «ал-Кифайа» – «Достаточным». 
Махмуд  ибн  Сулейман  ал-Кафауи  далее  пишет: 
«Я видел иджазу, написанную рукой самого ал-маула 
ал-фадила  Ибн  ал-Баззази,  для  ал-маула  Сирадж 
ад-дина,  своим  почерком  на  сгибе  (бумаге),  поэтому 
приводится избранное, потому что она была чрезмерно 
(длинной). Он сказал: «ал-алим ал-факих ва-л фадил 
ан-набих  Маулана  Сирадж  ад-дин  Ахмед  Ибн  ал-
фадил ал-камил Фадил Шейх ал-Хаджжи Тархан(и), 
–  да  придаст  Аллах  ему  силы  в  начале  и  конце,  – 
он, когда вступила моя нога на земли благословенного 
города  Кирима,  был  из  числа  превосходных  ‘улама’, 
участвовавших  в  занятиях,  дискуссиях.  Он  читал, 
повторял так, что добился больших успехов в науках. 
Он  прочитал  и  прослушал  у  меня  «Китаб  машарик 
ал-анвар  ли-дин  ал-абрар»  ас-Сагани,  критика  (наук 
об) ал-хадис ва-ма’ни, «Китаб ал-кафи фи-л фикх ан-
ну’мани»,  вышедшего  из  пера  несравненного  Маулана 
Хафиз ад-дина, «Китаб ал-мусаффа» его же, «Китаб 
ал-Хидайа», «ал-Манзума» «ал-Кудури», «ал-Мугни», 
«ал-Мунтахаб», «Китаб ал-хади фи ‘илм ал-калам ал-
’асим  ли-кава’ид  ал-ислам»  нашего  шейха  Маулана 
Джалал  ал-милла  ва-д-дин  ал-Хаббази,  «Китаб  ал-
муфассал»,  Фахр  Хорезма,  всю  «Китаб  ал-масабих» 
шейха  Мухйи-с-сунна.  У  меня  имеется  право  на 
передачу этих книг путем кира’а и иджаза».
Затем  он  привел  в  подробностях  иснады  своего 
отца  Насир  ад-дина  Мухаммеда  ибн  Шихаба  в 
рационалистических  науках,  традиционалист  ких 
дисциплинах от его учителей и шейхов до конца. 
В  «Аль-Аълам.  Камус  тараджим  ли-ашхар  ар-
риджал уа-н ниса мин аль-араб уа-л мустагрибиин уа-л 
мусташрикиин»  Аз-Зирикли  пишет  о  том,  что  Ибн 
ал-Баззази  в  своих  трудах  называл  Хромого  Тимура 
«неверующим». 
Благодаря средневековой традиции ученых, дающих 
список имен ученых, у которых автор получал знания, 
мы узнаем, что когда-то Крым и Хаджи Тархан были 
центрами науки и знаний, а в нынешней Астрахани жили 
и распространяли знания такие ученые, как Шараф ад-
дин ибн Камал аль-Кирими, ал-маула Сирадж ад-дин 
ал-Кирими  шейх  аль-Хаджи  Тархани.  Здесь  кипела 
научная  жизнь,  прославлялись  бесценные  знания  и 
зарождались философские мысли. К сожалению, позже, 
после  завоевания  этих  земель  и  превращения  их  в 
колонию России, исламские традиции были уничтожены 
и утеряны. 
Да, арабская культура, язык и литература развивались 
не только в Багдаде и Басре, Дамаске и Каире, но и 
далеко от этих центров – в Хорезме и его окрестностях 
Кердере. 
Здесь 
зарождались 
замечательные 
произведения. 
Одним  из  таких  авторов,  т.е.  ученых  был 
вышеназванный Ибн ал-Баззази, о котором Мухаммед 
Абд ал-Хайй ал-Лакнауи ал-Хинди пишет: «Прочитав 
его  книгу,  я  нашел  в  ней  очень  важные  вопросы,  на 
которые можно делать научные ссылки».
Ибн  ал-Баззази,  побывав  в  священной  Мекке  и 
совершив  паломничество,  скончался  здесь  в  середине 
месяца Рамадан в 827/1424 году Хиджры. 
Историк ас-Сахауи (1427-1497) в «ад-Дуъи-л лами» 
–  «Светлые  лучи»  пишет,  что  под  именем  «Хафиз 
ад-дин  ал-Баззази  известен  ученый  Мухаммед  ибн 
Мухаммед Хафиз ад-дин ибн Наср ад-дин ал-Имади 
«ал-Кердери  ал-Ханафи»,  написавший  двухтомник 
«Жамиг аль-Фатаву» – «Сборник фетв».
 Ибн Арабшах (1450-?) четыре года жил рядом с ним 
и учился у него фикху, а также изучал его «Основы» 
и поэзию. 
В  библиотеках  и  рукописных  фондах  Турции, 
а  именно  в  Баязитской  библиотеке  и  библиотеке 
Сулеймания  имеются  труды  Ибн  ал-Баззази: 
«Ал-Фатуа-л  Баззазиа»  –  «Фетвы  ал-Баззази». 
Рукопись. Баязитская библиотека (Имеются много его 
скопированных вариантов); «Ал-Фатуа-л Баззазиа» – 
«Фетвы ал-Баззази», «Ал-Жамиг ал-Уажиз фи фатуа» 
–  «Сборник  коротких  фетв».  Рукопись.  Библиотека 
Сулеймания.
Знаменитый сын Кердера великий Ибн ал-Баззази, 
известен  самой  важной  своей  книгой  «Фатауа 
Баззазиа» – «Книга фетв Баззази», известная и под 
другим названием – «Фатауа ал-Кердери» – «Фетвы 
ал-Кердери».  Труд  написан  еще  до  своей  поездки  в 
Анатолию.  Это  издание  считается  одним  из  самых 
важных в мазхабе Ханафия. Здесь приводятся взгляды 
признанных  исламских  ученых  и  сделаны  научные 
выводы.  Ученый  не  ограничивается  высказываниями 
только последователей мазхаба Абу Ханифа. Для своих 
выводов  он  прислушивается  и  к  другим  исламским 
ученым.  Но  основой  данной  книги  явились  научные 
позиции  ученых  ханафитов:  «Диуан»  –  «Сборник», 
рукопись, библиотека Сулеймании; «Манакиб ал-Имам 
ал-Агзам»  –  «Житье  Имама  ал-Агзама»  (перевод 
на  турецкий  язык  Мухаммеда  бин  Умара  Халаби, 
рукопись (описывается жизнь и творчество Имама Абу 
Ханифы и его талантливых учеников). 
Необходимо  отметить,  в  1881  году  в  Казани  была 
выпущена книга «ал-Фатауа Баззазиа». К сожалению, 
она до сих пор не найдена. 
Установлен  еще  один  кердериец.  Он  -  выходец  из 

ТАРИХ ТОЛҚЫНЫНДА 
В ПОТОКЕ ИСТОРИИ 
IN THE STREAM OF HISTORY 
18
города Сарай на Волге. И хотя данных о том, что он 
из Кердера нет, есть косвенные доказательства этого. 
Это Махмуд бин Али (XIV в.).
Известный востоковед Амир Наджип (1899-1990) 
изучал средневековое сочинение «Нахж аль-Фарадис» 
– «Путь в рай». Ученый считает, что этот труд написал 
в  1360  году  в  городе  Сарай  Махмуд  бин  Али  бин 
шейх Сараи. В частности, ученый пишет: «Его родиной 
является Булгар на берегу Волги. Знания он получил в 
городе Курдаре [Кердере – А.Д.]». 
Затем исследователь продолжает: «Курдар [Кердер] 
был одним из культурных очагов Хорезма того периода 
и  расположен  был  на  обоих  берегах  Амударьи,  где 
автор мог получить теологическое образование. Однако, 
может  быть  выдвинута  и  другая  гипотеза.  Казахские 
племена,  входившие  в  «Киши  жуз»,  в  те  времена, 
кочевали  в  непосредственной  близости  от  культурных 
центров  государства  в  низовьях  Волги.  «Киши  жуз» 
распадался  на:  1)  Алим  улы,  2)  Бай  улы,  3)  Жеті 
ру.  Жети  ру,  в  свою  очередь  -  на  семь  крупных 
родов,  один  из  которых  и  назывался  Кердер.  Слово 
«экдин», имеющееся в Санкт-Петербургском списке и 
означающее  «связанный»,  дает  возможность  отнести 
происхождение нашего автора к этому казахскому роду 
– Кердери. Тогда псевдоним Кердери будет означать 
не название места, где автор получил образование, а его 
родовое  происхождение,  а  Булгар  -  место  получения 
образования.
По времени это совпадает с правлением Бердибека, 
сына  Джанибека,  в  период  правления  которого  было 
написано «Мухаббат наме», а через несколько лет, при 
правлении его брата Тенибека в Ак Орде «Хосрау и 
Ширин»  Кутба.  Как  видно,  этот  период  был  очень 
плодотворным, когдав в стране создавалась литература 
разного жанра и содержания. 
Первые две главы данного произведения посвящены 
жизнеописанию  пророка,  его  сподвижников  и  первых 
имамов – глав мусульманского богословия. Остальные 
две - содержат материалы дидактическо-назидательного 
характера  на  основе  мусульманской  морали.  Здесь 
говорится  о  его  угодных  добрых  делах,  помощи 
бедным,  повиновении  родителям,  дозволенности  и 
недозволенности, преступных делах – пролитии крови, 
употреблении спиртных напитков, надменности, лжи и 
заочном хулении, зависти, гордости, беспечности и т. д.
Что касается языка памятника, то в целом, он написан 
простым  языком,  отдельные  разделы  не  лишены 
и  художественного  мастерства  и  довольно  богаты 
изобразительными  средствами,  красивыми  образами. 
Несмотря  на  религиозное  содержание,  материалы 
последних  двух  глав  могут  быть  использованы  как 
образцы прозы Золотой Орды середины XIV века.
Историко-литературное  значение  данного  памятника 
заключается  не  только  в  том,  что  он  является 
неоценимым  источником  для  истории  языка,  но  и  в 
том, что он является ценным памятником и для истории 
литературы. При оценке памятника мы должны подойти 
к нему не столько со стороны общего содержания, сколь 
учитывать его историко-литературную и общественную 
ценность.  С  этой  точки  зрения,  данный  памятник 
имеет  огромное  значение  для  многих  современных 
тюркоязычных народов. 
Действительно, в Казахской Советской энциклопедии 
о Кердери написано: «Род «Киши жуз» входит в тайпа 
Жети  ру.  О  возникновении  Кердера  в  исторической 
литературе  написано,  что  это  было  самостоятельное 
государство Кердер на севере Хорезма, восходящее к 
гуннам-кидаритам.  Государство  Кердер  в  свое  время 
было  сильным.  По  названию  государства,  Аральское 
море в Х веке называлось Кердеринским.
Одним  из  памятников  этого  государства  является 
город Жанкент. Его остатки обнаружены в настоящее 
время  возле  нынешней  станции  Казалы.  Во  времена 
формирования народов – казахов и каракалпаков, часть 
Кердера перешла в род Муйтен каракалпаков, а вторая 


  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15


©emirb.org 2017
әкімшілігінің қараңыз

войти | регистрация
    Басты бет


загрузить материал