Республиканский журнал «Достық-Дружба»



жүктеу 0.67 Mb.

бет8/8
Дата04.02.2017
өлшемі0.67 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8

59

№6

 / 2013



ПОСЛЕСЛОВИЕ: «МОй УСПЕХ – УСПЕХ МОЕй КОМАНДы»

Мне пророчили стать учительницей немецкого языка (я лучше всех в 

школе знала немецкий) или… журналисткой. Но так случилось, что я 

стала строителем, и самая большая моя гордость – это строительство 

катка «Медео» с нуля, а также участие в его спасении от селя. За это меня 

наградили тогда «Почетной грамотой Верховного Совета КазССР».

Там я познакомилась с Динмухамедом Ахмедовичем Кунаевым – об 

этом человеке нельзя говорить обыденным языком. я вспоминаю, как он 

приезжал каждый день на плотину, как переживал за город и сам ужасно 

рисковал своей жизнью, потому что в любой момент плотина могла не 

выдержать и там ничего и никого бы не осталось. Он загорел, а на носу 

у него была прилеплена бумага, так как нос сильно обгорел. Он со мной 

иногда шутил: «Держись, комсомолка, все будет хорошо!».

И, может быть, я бы и до сегодняшнего дня строила дома, 

разрабатывала всякие дизайны, но так получилось, что Калининский 

райком партии направил меня на телевидение. я тогда была уже 

коммунисткой с 6-летним стажем, членом райкома партии, и хотя я 

вначале всячески отказывалась (в то время телевидение было чем-то 

недосягаемым для простых людей), но мне напомнили: «Партия велела – 

комсомол ответил: «Есть!».

Так я в мае 1978 года пришла на Казахское телевидение. Первыми 

меня встретили главный режиссер Голосков Евгений Степанович и 

директор Фидель Изя Эйнехович. Они у меня спросили: «На какую 

должность Вы хотите?». «А какая дает возможность узнать работу TV от 

«А» до «я»?». «Администратора. Но как же Вы будете работать на самой 

низкооплачиваемой должности?» я тогда настояла на своем. И ничуть 

не жалею об этом, потому что именно с этой должности постигла всю 

телевизионную науку. 

я всегда гордилась нашим телевидением, ведь мы были вторыми 

в СССР после Москвы. Помню слова Юрия Николаева и Ангелины 

Вовк, они говорили, что если намечалась командировка в Алма-Ату, 

то от желающих не было отбоя. я горжусь тем, что работала с такими 

людьми, как Ашимбаев Сагат Ашимбаевич, Крылов Юрий Михайлович, 

Шалахметов Гадильбек Минажевич и другие. В их «высокие» кабинеты 

для рядовых сотрудников всегда были открыты двери, и мы чувствовали 

их поддержку во всех наших начинаниях. 

всего, неудобный собеседник, 

потому что говорит то, что думает, 

не кокетничая и не задумываясь 

о последствиях. Наверное, это 

и называется гражданским 

мужеством – умение не наступать 

на собственные принципы. Со 

стороны может показаться, что 

она просто не способна вести 

себя подобающим образом и 

старается панибратствовать с 

каждым, не оглядываясь на его 

общественное положение, но 

на самом деле она просто не 

признает этой глупой статусной 

игры, пытаясь разглядеть 

в человеке сначала самого 

человека. Если удалось, будьте 

уверены – вы уже в списке 

ее друзей и всегда можете 

рассчитывать на ее помощь. 

Сколько их, тех, кому она в свое 

время помогла и помогает по 

жизни? На этот вопрос вряд 

ли можно ответить точно, да 

и не имеет смысла. Каждый, 

кто с ней соприкасается, что-то 

для себя берет – опыт, идеи, 

рекомендации, наставления. Она 

не ждет благодарности, просто 

продолжает раздавать себя 

людям…


И если при ее появлении на 

канале в воздухе поначалу всегда 

пахнет неприятностями и редко 

кто рискнет попасть под горячую 

руку, то спустя всего лишь 

пару часов, когда все вопросы 

урегулированы, справедливость 

восстановлена и дружбе народов 

в Казахстане никто не угрожает, 

в кабинете воцаряется мирная, 

добрая, созидающая атмосфера. 

Обыкновенная творческая суета, 

в центре которой неудобная, 

но дорогая сердцу Элла. И так 

каждый день…

Гульмира ЖАНДыБАЕВА,

шеф-редактор 

60

Высокий рейтинг программы «Менің Қазақстаным» – это не моя личная заслуга.  

Это творческий успех всей моей команды

ЛичносТь 

Элла

ЦОЙ


продюсер

Достаточно сказать, что 

такие передачи, как «Тамаша», 

«Азия Дауысы», «Лучшие песни 

года», первые телемосты и 

многие другие и сейчас являются 

лучшими программами в 

истории телевидения. И мне 

очень приятно сознавать, что я 

вместе с Есеновым Лукпаном, 

Пономаревым Александром 

и многими другими стояла у 

истоков этих программ. Особо 

хочу сказать об Ашимбаеве 

Сагате Ашимбаевиче – человеке, 

которого я называю «крестным 

отцом». Он помог организовать 

«Корейскую редакцию» и 

сам лично ездил в Корею. 

Даже находясь в больнице, он 

интересовался нашими делами, и 

мы ходили к нему прямо в палату, 

обсуждая насущные вопросы. Как 

жаль, что человечество духовно 

беднеет…


4-февраля 1991 года вышла 

первая программа о корейцах, 

и вот уже на протяжении 20 с 

лишним лет на ТК «Казахстан» 

идут программы о жизни 

корейской диаспоры. А с 2008 года при поддержке Омарова Жаная 

Сейтжановича была организована программа «Менің Қазақстаным», где 

освещается жизнь всех этнокультурных объединений страны. 

Высокий рейтинг этой программы – это не моя личная заслуга. 

Это творческий успех всей моей команды. Отличная растет смена: 

Гульмира Жандыбаева, Руслан Абильдаев, Аида Пахриддин, Татьяна 

Темникова, Екатерина Петроченко, Алия Кожагельдинова, Евгений 

Завгороднев, Юрий Полищук, Денис Пеликиди... Успех каждой 

передачи во многом зависит от нашего шеф-редактора Гульмиры 

Жандыбаевой. Это настоящий профессионал, телевизионщик со стажем, 

умный и требовательный руководитель. А редактор программы Аида 

Пахриддин в совершенстве владеет пятью языками! С оператором 

Русланом Абильдаевым я бы могла снимать даже полнометражные 

художественные фильмы: настолько тонко он чувствует натуру.

О каждом из них могу сказать: это профессионалы, они по-

настоящему болеют за каждый сюжет, каждую передачу. Их молодой 

задор, креативность, преданность профессии помогают мне оставаться, 

как говорится, на плаву. Не опускать руки, не сдаваться временным 

трудностям, пережить недопонимание, бюрократические препоны. 

Будущее, конечно же, за ними – за моей любимой командой программы 

«Менім Қазақстаным».

Особая благодарность моим коллегам по общественной работе – 

Роману Ухеновичу Киму и Брониславу Сергеевичу Шину. Эти люди вот 

уже много лет бескорыстно помогают нашей редакции, обеспечивая 

транспортом, оплачивая порой наши командировки в разные регионы 

страны. Это не входит в их обязанности, но для них понятие «Менің 

Қазақстаным» – святое, как и для меня и моих коллег. 

Элла ЦОй,

продюсер программы



61

№6

 / 2013



ПИЛЬКИН САД

Галина БАЛАЖЕНТИС,

преподаватель Николаевской 

СШ, Есильского района Северо-

Казахстанской области, 

член областного польского 

центра «Коперник» 

непростой судьбой – Вильгельму Карловичу Финку. Как ни тривиально 

это звучит, но именно к Вильгельму Карловичу можно отнести слова: 

«Настоящий мужчина должен посадить дерево, построить дом, 

вырастить сына». 

Жизнь не баловала Вильгельма Карловича подарками, он не 

раз начинал ее с чистого листа, но никогда не терял своих самых 

главных качеств: неимоверного трудолюбия, ответственности и 

принципиальности. Эти качества он передал и своим детям, которые 

всегда были его первыми помощниками.

Родился Вильгельм Карлович в селе Сусаненталь Ундервандельского 

района АССР немцев Поволжья. В 15 лет ему пришлось начать 

зарабатывать на хлеб насущный. После окончания педучилища все, 

вроде бы, складывалось хорошо: работа в РОНО, служба в армии, 

назначение директором Агафоновской средней школы. Но налаженную 

жизнь перечеркивает Указ ВС СССР от 28.08.1941 года, согласно которому 

Финк В.К. депортирован в Северо-Казахстанскую область и мобилизован 

в трудармию, где находится до августа 1946 года. 

Судьба каждого человека 

уникальна. Но не о каждом 

сохраняется среди людей добрая 

память. И не в честь каждого 

человека люди называют его 

именем…сад. Жители села 

Николаевка по праву гордятся 

своим Пилькиным садом. 

Он весело шумит молодой 

листвой по весне, летом живет 

в ожидании нового урожая, 

осенью щедро одаривает 

николаевцев и жителей района 

яблоками, грушами, ягодами; а 

зимой копит силы, чтобы вновь 

радовать людей.  Название свое 

он получил благодаря человеку с 

62

Почему сад Пилькин? А все очень просто. Вильгельм Карлович, как всякая яркая 

личность, имел прозвище: Пилька! Потому что он говорил с акцентом и так ласково 

проговаривал слово «пилка». Но зато какое красивое название николаевцы дали своему 

любимому саду: Пилькин сад!

ЛичносТь 

Вильгельм 

Карлович  

Финк

садовод


Но Вильгельм Карлович, потерявший все, вопреки всем выпавшим 

ему трудностям, продолжает приносить пользу людям. Работает старшим 

зоотехником Харинского совхоза МВД, начальником животноводческого 

участка, учителем немецкого языка, а с 1957 года – учителем биологии и 

общественного труда Николаевской средней школы. 

В энциклопедическом словаре М.П. Ключерова «явленка. Ленинский 

район» в статье о В.К. Финке впервые записано слово «садовод». 

Действительно, Вильгельм Карлович заложил в Николаевке не один сад. 

Но вот судьба у них разная. Первый сад Вильгельм Карлович с любовью и 

старанием разбил вокруг бывшей школы. Как вспоминают старожилы, сад 

был прекрасный. Но … школа переехала в новое здание. Сад был оставлен 

без хозяина. И сейчас можно только предполагать, что чувствовал Вильгельм 

Карлович, когда односельчане тракторами выкорчевывали плодоносящие 

деревья, чтобы посадить их около своих домов (не пропадать же добру – 

видимо, такие мысли были у этих людей). Пользы это не принесло никому.

Но Вильгельм Карлович не сдался. С прежним вдохновением он 

принялся за новый сад – около здания новой школы. И подошел к своему 

второму детищу вполне, как сегодня бы сказали, компетентно. Поражает 

размах его деятельности: около школы были заложены питомник, 

участок для выращивания саженцев, парники, дендрарий, плодовый сад 

на 3 гектара, а вокруг – защитная полоса на 7 гектаров. И опять пришлось 

В.К. Финку переживать за судьбу своего сада: постройка второго 

здания школы и интерната (в этом, действительно, была объективная 

необходимость) внесла свои коррективы в его работу.

И в 1969 году Вильгельм Карлович начинает закладывать совхозный 

сад, тот самый – Пилькин, который плодоносит до сих пор, сохраняя 

память о его создателе. Площадь сада составляла около 49 гектаров. 

Здесь были посажены несколько сортов яблони, груши, сливы, облепихи, 

малины, вишни, смородины. Надо сказать, что равному этому саду не 

было и до сегодняшнего времени нет в районе.

Но почему у сада такое странное название? Почему сад Пилькин? 

А все очень просто. Вильгельм Карлович, как всякая яркая личность, 

имел прозвище: Пилька! Потому что он говорил с акцентом и так 

ласково проговаривал слово «пилка». Но зато какое красивое название 

николаевцы дали своему любимому саду: Пилькин сад! 

63

№6

 / 2013



33 КАЗАНА УДОВОЛЬСТВИЯ

ХРАНИТЕЛИ

ТРАДИЦИЙ

64

К

огда организаторы фестиваля – узбекские этнокультурные 

центры ЮКО и Шымкента, Ассамблея народа Казахстана 

ЮКО, задумывали его, вряд ли догадывались, каким 

популярным он вскоре станет у южан. Плов на юге – 

действительно культовое блюдо.

По народной этимологии название блюда «палов ош» состоит из 

начальных букв всех продуктов, входящих в его состав: П – пиёз (лук), 

А – аёз (морковь), Л – лахм (мясо), О – олио (жир), В – веет (соль), О – об 

(вода), Ш – шалы (рис). Первые упоминания о плове встречаются сразу в 

нескольких старинных летописях X—XI веков. 

«Если ты богат, ты ешь плов, если ты беден, ты ешь только плов», – 

гласит восточная мудрость. Авторство его рецепта приписывается самым 

великим людям: Авиценне, Александру Македонскому и Тамерлану. Есть 

даже легенда о том, как Авиценна для излечения знатного господина 

использовал плов. После тяжелого труда, длительного голодания или 

кровавой битвы, считал ученый, именно это блюдо восстановит силы

вернет человеку здоровье и поднимет дух. Его готовят во всех странах 

Азии, и в каждой – по-своему. Существуют тысячи рецептов приготовления 

этого блюда, но все они сводятся к одному – это поистине кулинарный 

шедевр азиатских народов. Издревле повелось на Востоке, что мастера по 

приготовлению плова – ошпазы – самые уважаемые люди.

В день проведения фестиваля в большой шымкентской тойхане 

«Аль-Акрам» с раннего утра кипит работа. Ошпазы с помощниками 

начинают колдовать. Разводят огонь в «очаке» (узбекский очаг). Выбор 

дров – принципиальный момент. Используются только фруктовые 

деревья: тутовник, урюк. Участники из Сайрамского района везут с 

собой родниковую воду, туркестанцы — свою морковь. И начинается 

колдовство! Когда одновременно в 33 казанах варится волшебное 

кушанье, и в воздухе удивительным образом смешиваются запах дров, 

ароматы жареного мяса с пикантной ноткой зиры, устоять невозможно! 

Многочисленные гости съезжаются к полудню, подбадривают ошпазов, 

разогревая аппетит. Все – в предвкушении вкусного праздника!

Настает торжественный момент. На красивых ляганах золотистой горкой 

выложен дымящийся ароматный плов, от души сдобренный зёрнами 

граната, распаренной айвой, дольками чеснока, с добавлением казы и яиц 

и тушек перепёлок. Шымкентский, ташкентский, сайрамский, ферганский, 

бухарский, самаркандский, хорезмский на кунжутном масле, праздничный 

Фестиваль плова «Дастархан дружбы» стал одной из самых вкусных традиций Шымкента. 

Каждую осень вот уже три года подряд он собирает лучших «ошпазов» со всех концов Южно-

Казахстанской области.

Алиса МАСАЛЕВА,

корреспондент областной 

газеты «Южный Казахстан»

№6

 / 2013


65

лишним лет назад окончил кулинарный техникум в янгиюле (Узбекистан). 

В армии, а служил он в Германии, его поварские способности быстро 

оценили. Работая в офицерской кухне, Камилжан очень скоро ввёл 

в меню плов на смену поднадоевшей гречке с котлетой. Вернулся 

Камилжан в родной Шымкент, устроился на работу поваром в столовую 

свинцового завода.

– Повезло мне, молодому специалисту, работать под началом 

директора хозрасчетной столовой №2 Баян Суннатовой. Можно 

сказать, благословила меня в профессии! До сих пор вспоминаю ее с 

благодарностью, – рассказывает он. – Завод был огромный, ежедневно 

шесть тысяч человек кормили.

Сейчас, конечно, масштабы уже не те: работает Камилжан в 

кафе. Плов готовит всегда на улице, благо, Шымкент город тёплый 

и солнечный. Колдует (иного слова не подберешь!) над казаном, в 

котором помещается двадцать кило плова. Ловко, будто играючи, 

орудует капгуром (так узбеки называют шумовку – авт.). Рядом 

крутятся женщины, но только на подхвате. Плову нужен господин, и 

тут я невольно соглашаюсь с Икрамом Акрамовичем, эта роль – для 

мужчины. Неспешно, немногословно, без суеты. Каждое движение за 

много лет доведено до автоматизма. Предвкушая ароматное угощенье, 

интересуюсь фирменным секретом. Ведь Камилжан знает 18 видов 

плова. Хотя, как гласит турецкая пословица, существует столько видов 

плова, сколько городов в мусульманском мире.

– Нет никакого секрета, – смеется Камилжан. – Продукты беру 

всегда хорошего качества, мясо – говядина первой категории. Есть свой 

поставщик. В Узбекистане в плов кладут желтую морковь, и рис остается 

светлым, в Шымкенте предпочитают красную. Плов получается красивого 

янтарного цвета. Масло использую только хлопковое, перекаливаю его 

до появления белого дымка. Луковицу бросаю, чтобы впитала горечь 

и лишние запахи. Расчёт масла – 300 граммов на килограмм риса. 

Обязательно кладу в плов кишмиш, барбарис, нохат (узбекский горох – 

авт.), курдючное сало и зиру. Конечно, соблюдать рецепт, пропорции, 

время и технологию приготовления обязательно, но главное – плов требует 

души и сердца! Ведь его чаще всего готовят для дорогих гостей. В узбекских 

семьях принято: в четверг плов готовит самый старший мужчина в семье, 

чаще отец, и в этот день за дастарханом собирается вся семья. 

Помощницы Камилжана со смехом вспоминают историю, когда его 

плов попробовал американец. Восточное блюдо пришлось иностранцу 

по душе, и на следующий день он приехал утром. С фотоаппаратом 

и блокнотом. На ломанном русском попросил Камилжана рассказать 

рецепт плова. Ошпаз скрывать не стал: мол, смотри, учись. Американец 

фотографировал каждый этап, что-то записывал, уточнял. На следующий 

день приехал снова: «Не получилось, как у тебя!» Так неделю и ездил, 

пока не освоил. «Хотя какой узбекский плов у американца?!», – смеются 

женщины.

Камилжан меж тем закончил перемешивать готовый плов в огромном 

казане. О, эта восхитительная узбекская неспешность! Наконец, на столе 

появляется ляган с пловом. Ароматный, янтарного цвета, он так и манит. 

В пиале свежий зеленый чай – плов принято запивать горячим. Верю 

Авиценне: всю усталость как рукой сняло.

В самом деле, хорошее это занятие – варить плов. Правильное. И, 

безусловно, мужское… 

Фото Шамурата ФАйЗИЕВА

– всех видов не перечислить. 

Члены жюри совещаются долго: 

пробуют, оценивают вкус, цвет, 

рассыпчатость, общий вид, 

оформление. Словно не конкурс 

плова, а конкурс красоты «Мисс 

мира».


На фестивале мне и 

посчастливилось познакомиться 

с одним из лучших ошпазов 

Шымкента Камилжаном 

Ерметовым. Его плов выделила 

сразу: ешь и не можешь 

остановиться. Так вкусно! В 

прошлом году Камилжан был 

признан безоговорочным 

лидером конкурса. С тех пор

как только хочется отведать 

настоящего узбекского плова, 

приготовленного по всем канонам, 

еду на другой конец Шымкента. 

Главное – успеть пораньше, иначе 

увижу дно казана.

– Почему ж такая 

несправедливость, Икрам 

Акрамович, – поинтересовалась я 

как-то у председателя областного 

узбекского этнокультурного 

центра Икрама Хашимжанова. – 

Женщины каждый день у плиты 

стоят, а мужчин всё равно считают 

лучшими поварами?

– Ну а разве не так? Сама 

посуди, женщина, когда 

готовит, сто раз отвлечётся: и 

по телефону говорит, и сериал 

смотрит, и посуду моет, и детей 

воспитывает. А мужчину этот 

процесс занимает полностью, он, 

можно сказать, душу вкладывает, 

да и на продуктах не экономит, – 

поясняет мой собеседник. – Ну, 

а плов у узбеков вообще дело 

исключительно мужское! Хотя, что 

о нем много говорить? Его кушать 

надо! Сейчас сама убедишься

что плов, приготовленный 

руками мужчины – настоящий 

кулинарный шедевр! Поехали к 

Камилжану!

я тут же задумала 

выведать фирменные секреты 

ошпаза. Камилжан – повар 

профессиональный, двадцать с 

ХРАНИТЕЛИ

ТРАДИЦИЙ

66


№6

 / 2013


67

МногоЛикий Мир

  

В рамках Дней Республики Башкортостан в Казахстане актеры 



Башкирского государственного академического театра драмы им. 

М. Гафури показали в Астане спектакль «Белый пароход». На сцене 

столичного Государственного русского драмтеатра им. Горького 

сыграла едва ли не вся гордость уфимских театралов. Среди громких 

имен – заслуженный артист РФ, народный артист РБ, художественный 

руководитель Башкирского драмтеатра Олег Ханов (Момун); недавно 

отметившая свое 77-летие народная артистка СССР Гюлли Мубарякова 

«БЕЛЫЙ ПАРОХОД» ПОКОРИЛ АСТАНУ

Ринат ДУСУМОВ

искусство

Астана

68


69

№6

 / 2013



МногоЛикий Мир

  

Астана



(Бабка); заслуженный артист РФ и народный артист РБ Ильдар Саитов 

(Орозкул); народная артистка РБ Светлана Хакимова (Бикәй) и другие. 

Двумя днями ранее с ними смогли познакомиться костанайцы, 

увидевшие первыми в Казахстане айтматовскую драму «Белый пароход».

В основу спектакля легла одноименная повесть классика мировой 

литературы Чингиза Айтматова, чье 85-летие отмечается в этом году. 

Мудрость и философия, вечные темы добра и зла, человека и… Человека, 

трагическое осмысление мироздания, красивая сказка и полная 

драматизма, суровая реальность. Авторами инсценировки стали Олег 

Ханов и известный российский режиссер Линас Зайкаускас. Премьера, 

состоявшаяся в марте 2013 г., превзошла все ожидания. Театральные 

критики не скупились на похвалу, а зрители сначала плакали от 

переживаний, а затем устраивали овации. Не скупились на эмоции и 

астанчане.

В жесткой и откровенной постановке основной темой стало 

противостояние двух миров – Мальчика (Айнур Ситдиков) и взрослых. 

искусство

70


Тут же четко прослеживается линия «манкуртизма» – любимого 

направления Айтматова. В «спектакле совести» манкурта – человека, 

забывающего свои корни, историю, духовность и культуру своего 

народа – олицетворяют те самые взрослые, из-за которых семилетний 

мальчик решится на страшный поступок: уплыть, стать Человеком-Рыбой, 

способным спасти хрупкий мир. Пусть даже ценой своей жизни. 

Впечатлили не только выразительная и заставляющая верить 

актерская игра, но и декорации, костюмы и небольшой оркестр на сцене

исполнявший все шумовые эффекты вживую. К слову, музыкальная 

составная, написанная композитором Уралом Идельбаевым, хоть и 

была лишена чисто национальных мотивов, но все же имела этническую 

окраску. Причем ярко выраженную общетюркскую. Равно, как и действо, 

развернувшееся на сцене.

Следует отметить яркие сценические решения и натурализм «Белого 

парохода»: запах вареного мяса и еда, собственно, в казане; бревна, 

«водка» и лепестки роз; и вода. Точнее, целый стеклянный чан с водой, 

выполнявший роль запруды, где и совершил суицид Мальчик. А еще 

были песочная графика – иллюстрации к сказкам, проецируемые на 

заднике – и деревянные куклы, помогавшие зрителю приблизиться к 

художественному восприятию семилетнего ребенка…



71

№6

 / 2013



МногоЛикий Мир

  

искусство



Бурные аплодисменты, корзины цветов от министра культуры и 

информации РК Мухтара Кул-Мухаммеда и акима г. Астаны Имангали 

Тасмагамбетова, скромные букеты от зрителей и взаимные слова 

благодарности… Публика долго не хотела расходиться, обсуждая в фойе 

только что пережитую исповедь о равнодушии, способном лишить людей 

человечности, приспособленчестве и эгоизме, о 

силе добра, мечтах и красоте. В общем, о вечном, 

касающемся каждого и не разделяющим на 

этносы, религии и положение в социуме. 

Кстати, о разностях и единстве. Несмотря 

на то, что актеры играли на башкирском 

языке, спектакль поняли все до 

единого: татары, башкиры, 

казахи – благодаря схожести 

языков, остальные – с 

помощью диктора-переводчика 

в наушниках. 

Фото автора



Астана

72


1   2   3   4   5   6   7   8


©emirb.org 2017
әкімшілігінің қараңыз

войти | регистрация
    Басты бет


загрузить материал