Хабаршы вестник



жүктеу 5.07 Kb.

бет7/35
Дата08.01.2017
өлшемі5.07 Kb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   35

 
1
 
Абай Құнанбаев. Өлеңдер. - Алматы: Мектеп, 1987. - 157 б. 
2
 
Шәкәрім. Өлеңдер мен поэмалар.-  Алматы. 1988. – 253 б. 
3
 
Шәкәрім Құдайбердиев шығармалары. Өлеңдер, дастандар, қара сөздер. - Алматы: 1988. - 559 б. 
4
 
А.Байтұрсынов. Қазақтың бас ақыны. – Қазақ газеті 1913.-6 б. 
 
 

Вестник КазНПУ им. Абая, серия «Филология», №1(47), 2014 г. 
42 
УДК811.111’271 
NATIONALPECULIARITIES OF THENAMES OF CLOTHES IN LEXIS OF KAZAKH AND 
ENGLISH LANGUAGES 
 
Dalabayeva A.S.
1
, KagazbayevZh.A.
2
 
1
KazakhAblai khan University of International Relations and World Languages 
2
E.A.Buketov Karaganda State University 
 
Abstract:Presented article describes linguo-cultural aspect of the words of clothes in English and Kazakh languages. And 
how words, which have got national color, can show the history, life of the people, some aspects of traditions. Words were 
and are the conductor in history and culture of the people, they open up a broad picture to the researcher, defines the aesthetic 
tastes and  attitudes of the people.In this paper the  words presented clothes of two  cultures  completely  show  mentality  and 
traditional  peculiarities  of  two  nations.  Also  gives  the  information  about  worldview  of  exact  nation.  The  article  discusses 
lexicon of national dress of the two nation and national features described in this lexicon by linguistic cultural aspect. 
Key words:linguoculture, national meaning, lexis of national clothes, jewelleries, linguistic worldview.  
Аңдатпа: Берілген мақалада қазақ және ағылшын халықтарының ұлттық киім-кешектің бірнеше лексикасының 
лингвомәдени  аспектісі  қаралады.  Сонымен  қатар,  ұлттық  колориті  бар  сөздердің  халықтардың  тарихын,  өмір 
тіршілігін, дәстүрлердің кейбір жақтарын көрсете алатындығы және бұл ақпарат сол халықтың әлем бейнесі туралы 
білім  алуға  болатындығы  туралы  қаралған.  Зерттеушінің  алдында  үлкен  мүмкіндік  беретін  сөздерді  зерттеу 
халықтың  тарихына  және  мәдениетіне  жолсілтеуші  болды  да,  әрқашан  болады.  Берілген  сөздер  екі  халықтың 
менталитетін  және  ғұрыптық  ерекшеліктерді  көрсетеді.  Мақалада  екі  халықтың  ұлттық  киімдері  қарастырылып, 
аталмыш лексиканың лингво-мәдени аспектіде ұлттық маңыздылығы сипатталады. 
Тірек сөздер: лингвомәдениеттану, ұлттық ұғым, ұлттық киім лексикасы.  
Аннотация:  Представленная  статья  описывает  лингво-культурный  аспект  слов  одежды  и  в  английском  и 
казахском языках. И как слова, которые получили национальный колорит, может показать историю, жизнь народа, 
некоторые аспекты традиции. Слова были и остаются проводником в историю и культуру народа, они открывают 
широкую картину для исследователя, определяет эстетические вкусы людей. В данной работе представлены слова 
одежды  двух  культур  которые  полностью  показывают  менталитет  и  традиционные  особенности  двух  народов. 
Также  рассматривается  о  мировоззрении  нации.  В  статье  рассматривается  лексика  нациоальной  одежды  двух 
народов и описывается национальная особенность этой лексики в лингво-культурном аспекте. 
Ключевые слова: лингвокульторология, национальное значение, лексика национальной одежды. 
 
According to G. Paul, all phenomena, and everything that affect the human soul: the structure of the body, the 
surrounding  nature,  the  culture,  the  experience  and  feelings  of  people  impact  on  language  [1].  Features  of 
cognitive experience specific ethnic group, the features of the material and spiritual culture of the nation embodied 
in the units at the lexical level of language. 
The process of understanding the world a person can be represented as the modeling process of reality. In this 
case, the world is not simply duplicated by symbolic means, and is included in the personal sphere of the person: 
the  phenomena  and  objects are  evaluated,  accepted  or  rejected  by  man,  it  means,  people  not  only  explores  the 
world, but also evaluates from their relevance to  meet their needs. But to appreciate the world, "a person must 
pass it through himself" [2]. 
As "the perception and understanding of a world is derived from the historical and cultural life of the person," 
the analysis of the language model, representing the perception of it, makes it possible to "dive" into the world of 
values  of  the  two  nations. This  paper  focuses  on  lexicon  which  is  closely  related  to  the  material  culture  of  the 
people, their traditions and customs. The material for the study is based on the names of clothes of two nations. 
The aim of this article was to understand the role of linguaculture in identifying of two cultures through the 
words of clothes. That means we can imagine and know the mentality and culture of the people with the help of 
words. Not all the words can describe the culture. All the above make the national clothes as the most important 
historical  source  for  the  study  of  the  origin  of  the  people,  its  ethnic  and  social  development  of  its  historical 
destiny, its cultural ties, and contacts. A comparison of the various peoples’ clothes gives much opportunity to 
study the historical process on a larger scale. 
And also jewelry as an art holds a special place in the history of Kazakh and English national culture. It clearly 
and incisively reflects the people’s ideals, tastes and the level of their artistic and material values. Jewelleries and 
accessories of two nations also determine the level of material culture in the whole of applied arts in particular, at 
a  certain  historical  period.  Jewellery  were  not  only  a  luxury  of  noble  estates,  they  were  an  expression  of  the 
traditional  spiritual  sphere,  superstitious  ideas,  opinions  related  to  customs  and  traditions.  And  they  are  tightly 
associated  with  a  history  and  reflect  the  development  of  a  national  culture,  which  origins  go  to  the  depth  of 
millenniums. 
We offer here the definition: “Culture” is a cognitive system, that is a number of statements “descriptive and 

Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Филология» сериясы, №1(47), 2014 ж. 
43 
normative,  about  nature,  man  and  society,  which  are  more  or  less  included  in  the  interlinked  network  of 
configuration. It is the most important, but not the only source of cognition and schema that has a social worker” 
[3]. 
Culture is reflected in language. It is found in the facts, such as the appearance and disappearance of words 
marked with their realities, an abundance of special names that reflect the interests of social groups and climatic 
conditions. 
Language  use  through  speech  events  in  their  ethnographic-communicative  settings  might  seem  to  put  more 
emphasis  on  the  study  of  “language  in  culture”  than  of  “culture  in  language”,  its  main  interest  is  in  the  link 
between language and culture – “how the culture in language puts language into culture”. It is impossible to form 
a concept without language, and the emergence of the concept goes through the perception of objects, then this 
subjective perception of an object transfer to the formation and using of language as a “word occurs because of 
this perception which imprints of the object itself, but it gave rise to the image of the soul” [4].  
Language as component of spiritual culture holds a special place, as a necessary means and conditions for the 
development and operation of the other components of culture. Language is one of the specific components of any 
ethnic culture, it is most clearly manifested "otherness", the difference of different cultures: “Language performs 
the  function  of  ethnic  characteristic  only  on  the  properties  of  this  particular  nation”[5].  Language  through  the 
words  can  show  the  culture  of  nation.  It  means  words,  household  words,  especially,  clothes  words  can  also 
describe the life people and introduce with mentality.  
Based on what has been said we want to look at the vocabulary of the two nations. We would like to note that 
the  vocabulary  of  traditional  clothes  and  jewelry,  not  all  survived  at  least  in  the  Kazakh  language.  But  we  are 
those which are known to this day and have not lost their significance, history, and who can provide information 
about the culture of the people. 
But can these words give full information to those who are not a member of this nation? What can be found in 
the linguistic and cultural aspects of language? In fact, if you do not know the history of traditional clothes, then it 
is impossible to know the culture of the people. 
In  some  parts,  words  contain  most  valuable  information  about  the  features  of  the  material  culture  of  the 
Kazakhs in the recent past, the original of the devices of their social life, one way or another connected with the 
spiritual values of the people. 
In the study and appreciation of costume, it is a general impression of fashion, which reveals the true sense of 
the period. Each country adopted the technical ‘know how’ of others to express an improvement of their own 
costume.  During  the  eleventh  century,  clothes  did  not  vary  to  any  great  extent  in  shape  or  style,  merely  being 
worn in various ways. Tunics were common and were worn by most people, but the fabric and length depended 
on the social standing of the wearer – from long, silken tunics from the East for the wealthy to short, homespun 
coarse-cloth tunics for the poor.  
The  fashions  of  the  Anglo-Saxons  followed  a  similar  pattern  to  those  of  the  earlier  Roman  civilization  in 
Britain.  The  upper  class  Anglo-Saxon  ‘thegn’  wore  linen  shirts  and  loose,  long,  leather-belted  trousers,  eighter 
cross-gartered  or  stuffed  into  soft  leather  high  boots.  Over  these  was  a  tunic,  generally  knee-length  and  long-
sleeved  with  a  round  neck.  A  super-tunic  on  top  reached  just  above  the  knees;  this  was  encircled  with  a  stout 
leather belt. The rectangular or semicircular cloak was fastened on the right shoulder by a brooch. The tallish hat 
known as a phrygian cap was made from wool or leather, and in wartime was reinforced with iron. Anglo-Saxons 
and Normans, close neighbours, adopted many elements of each other’s dress. 
Throughout the Middle Ages costume for the ladies of the court became more ornate, due to the influences of 
the Eastern materials brought back by the Crusaders. Male costume changed radically at this period, the result of 
Italian influences whose styles gained great popularity. But as with all fashion, this was short-lived. In due course 
a fashion for women emerged that aimed to cover the body completely. In the sixteenth century, the influence of 
the Spanish court fashion was more than merely that of fashionable trends, it also had great political basis[6]. 
From above we can analyze that English people do not have their own national clothes or costume but Scottish 
who are famous for their culture especially for the national clothes, kilts. There is no clearer symbol of Scottish 
identity than tartan, particularly when worn in the form of a kilt. Tartan's popularity guarantees its use in a variety 
of situations but, attractive as it is, it is its underlying significance as a  means of clan or family allegiance that 
gives tartan and the Highland garb its real appeal. While perhaps not unique, this identification is given by few 
other forms of dress, and certainly not in such a versatile form - the Highland dress can be used for every occasion 
from  the  most  formal  appearance  in  front  of  the  monarch  to  attendance  at  an  international  football  match,  and 
from the smartest of ballrooms to walking the hill. Its symbolism is powerful and Neil Armstrong, the first man to 

Вестник КазНПУ им. Абая, серия «Филология», №1(47), 2014 г. 
44 
walk on the moon, took a piece of his clan tartan with him on his historic journey. 
The kilt is now worn by all Scots, Lowlanders and Highlanders alike, although not very long ago the former 
recoiled  in  disgust  from  what  they  regarded  as  a  primitive  form  of  dress  worn  only  by  those  dismissed  as 
'redshanks' whose naked nether limbs were pinched and red from exposure to the cold weather. 
The use of a simple length of material as a garment is, of course, one of the earliest forms of attire; perhaps one 
of the earliest instances of it on record in northern Europe is in its adoption at the end of the 11th century by the 
Norse King Magnus Barefoot, who is said to have been given his nickname as a result. 
It was around this date that it appears the belted plaid, forerunnerof today's kilt, became common wear. It has 
been suggested that this I form of dress in fact was that of the Picts (the tribes who inhabited Scotland north of the 
borderlands)  which  was  later  adopted  by  the  incoming  Scots  (who  came  from  Ireland).  Known  as  the 
'feileadhbreacan' or 'feileadhmor' - the big kilt - it consisted of a width of tartan several yards in length. To dress, 
the  wearer  first  set  his  belt  on  the  ground  and  laid  the  plaid  lengthwise  over  it  with  material  below  the  belt 
approximating to the distance from his waist to the upper part of his knee. He would then kneel down and gather 
the cloth in pleats until only enough remained unpleated at either end to cover the front of his body. 
Certainly the feileadhmor did restrict movement somewhat as evidenced during the clan conflict of Blar-na-
Leine, 'The Field of Shirts', in 1544 between the Clan Donald and the Frasers, so called because both sides threw 
off  their  outer  covering  and  fought  to  the  death  in  their  shirts.  At  some  stage  around  the  middle  of  the  18th 
century,  the  small  kilt  emerged  and  became  increasingly  popular;  sewing  in  the  pleats  could  save  time  and  a 
neater appearance resulted. Intense indignation is caused by the claim that the inventor of what is the kilt of today 
was in fact an Englishman named Rawlinson, who was in charge of a Lochaber iron-smelting works. The truth of 
the matter, however, will never be known [7]. 
A  major  subject  of  dispute  is  the  antiquity  of  the  practice  of  using  tartan  as  a  means  of  clan  or  family 
identification.  Examples  of  ancient  usage  are  very  few  in  number  but  they  do  exist  in  two  or  three  known 
instances.  Apologists  for  the  theory  claim  that  the  various  thread-counts  were  recorded  in  the  form  of  sticks 
around which were bound the correct number and sequence of colouredthreads. However, no example of these 
pattern sticks has survived. But from another sources although the story by which the tartan kilt has become the 
national dress of Scotland is tortuous and myth-laden, and the way in which it is worn can vary from the sublime 
to the ridiculous, Highland dress is a powerful symbol of the wearer's pride in a Scottish ancestry and in Scotland 
itself. There are few, if any, other forms of national dress, which can claim to make such a clear and unequivocal 
statement, and to be so instantly and widely recognizable. 
The  tradition  of  wearing  jewellery  has  been  around  for  thousands  of  years.  Archaeologists  have  been 
collecting jewellery found in ancient tombs, and historical sites for hundreds of years. 
In Europe, during Medieval Times, the less well-off used copper and pewter to make rings and brooches whilst 
the rich had jewellery made from gold and silver. 
During the 15th century and into the 16th century pendants became fashionable and enamel was used to depict 
biblical scenes. Dragons, mermaids and nymphs also became popular. Woman wore jewellery in their hair and 
often strings of pearls were used to wrap around their chignons and braids. Earrings also became popular as hair 
was worn up and off the face. 
 During the Tudor period it became fashionable for ladies to have jewellery which matched their clothes. High 
necklines were once again worn by women and so necklaces became larger and longer, to drop over the neckline 
and down towards the waist. Bracelets were also popular, and women would wear more than one on their wrists. 
Tudor and Jacobean men wore as much jewellery as women, it was said to show off their power and status. 
Hats and shoes were adorned with silver and gold and they wore heavy necklaces and thick gold rings. 
In the Georgian period mourning jewellery was popular and people would have jewellery pieces made out of 
strands  of  the  deceased's hair.  Brooches  and  lockets  with  pearls  representing  tears  were  made  and  skulls  and 
skeletons were depicted. 
By  the  time  Queen  Victoria  came  to  the  throne  in  1837  jewellery  had  become  more  delicate  and  romantic. 
Flowers and hearts were made from gems such as garnets, turquoise and pearls. After the romantic period heavier 
jewellery was again popular made from gold and enamel. 
Queen Victoria loved jewellery and her choices influenced the popularity of certain pieces. When King Albert 
died she started to wear dark jewellery, mostly made out of Jet and many British women followed suit. 
During the 19th century Flowers, fruit and birds were popular and the wealthy wore diamond bracelets and 
matching diamond earrings. Gemstones were used for colour and jewellery was worn less and less by men. 
Well, about Kazakh people, it is also rich in history and vocabulary under each garment is huge information 
about the culture and life of the people of the past. Why is the past? Because today traditional clothes worn only 

Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Филология» сериясы, №1(47), 2014 ж. 
45 
on holidays, on special occasions. For example at the Kazakh people is also a traditional clothes have a history. 
The Kazakh ethnic clothes  had imbibed the best of Kazakh craftsmen’s art and talent during the centuries. 
Obviously, that was a nomadic life style of the Kazakhs that had a great influence on their ethnic clothes. Ethnic 
clothes created to be comfortable for riding a horse, warm in winter, cool and light in summer. 
The Kazakh curried the ancient traditional materials for making the clothes such as hide, leather, and wool of 
domestic animals, thin felt, and woolen cloth. Poor people wore clothes made from the hide of saiga antelope, and 
headwear made from the fur of fox, otter, and other fur-bearing animals. Wealthy people wore clothes made from 
imported silk, brocade, and velvet. Cotton was used extensively as well. 
Men wore the light gaping open clothes, the middle length camisoles, over the shirt. The camisoles were made 
from the sole-color and dark-color cloths; striped and many-colored cloths were used rarely. There was a textile 
backing heated with a thin layer of wool [8]. 
One of the main pieces of clothing of the Kazakh was Shapan. It is a wide long dressing gown. Shapan was 
made from the various cloths – light, thick, color, but mostly sole-color and dark-color. The backing was heated 
with a layer of wool or cotton. A ceremony shapan was made from velvet and decorated with cut outs, tassels, and 
golden embroidery. This kind of dressing gown was a part of the very wealthy Kazakhs’ wardrobe. It is of interest 
that formerly Kazakh men shaved their heads and wore headwear regularly. 
Takiya  was a circle-shaped textile headwear and essential for wearing.  It was wide spread among  Kazakhs 
and was sewed from two main parts, which are a cylindrical short cap-band and a top. Usually Takiya was made 
from  satin,  while  festive  one  was  made  from  velvet  and  decorated  with  color  stitching,  embroidery,  gold  and 
silver. 
Borik was a regular headwear worn in any seasons. It was made on a felt base covered with cloth. Its lap was 
bordered with fur. 
Tymak was a creatively different headwear worn in winter. Tymak was essential for those people, who were 
to  stay  at  the  open  air  under  the  conditions  of  a  rough  weather  for  a  long  time.  It  protects  a  head  and  a  neck 
reliably regarding its form. Tymak consists of a crown and four big strips, made from a felted fabric and covered 
with cloth. The headwear strips were bordered with fur [8]. 
We presented only some lexis of clothes and these words can help to look back and understand the culture, 
thinking  of  people.  So  words  which  are  given  above  introduced  to  protect  man  from  unwanted  exposure  to 
environmental  heat  or  cold,  snow,  rain,  wind,  and  it  provides  a  great  extent  its  existence.  And  we  should 
remember  that  Kazakh  people  were  nomads.  In  the  earliest  times,  everyone  in  a  particular  tribe  would  wear 
clothes  that  defined  his  social  status.  Clothes  and  even  hairstyles  reflected  this  same  conception.  Traditional 
clothes provide considerable information about the work of a society and no  matter they were  wealthy or poor 
people.  
Today people wear traditional clothes only on ethnic holidays. And someone wear clothes that are designed 
with some elements of Kazakh traditional clothes. To wear real headwear from the same exactly cloths are not 
cheap. With the passing time, a wide variety in forms of clothes emerged. These differences were the result of 
social and economic structure, the materials available, and climate.  
We presented only some lexis of clothes and these words can help to look back and understand the culture, 
thinking  of  people.  So  words  which  are  given  above  introduced  to  protect  man  from  unwanted  exposure  to 
environmental  heat  or  cold,  snow,  rain,  wind,  and  it  provides  a  great  extent  its  existence.  And  we  should 
remember  that  Kazakh  people  were  nomads.  In  the  earliest  times,  everyone  in  a  particular  tribe  would  wear 
clothes  that  defined  his  social  status.  Clothes  and  even  hairstyles  reflected  this  same  conception.  Traditional 
clothes provide considerable information about the work of a society and no  matter they were  wealthy or poor 
people.  
Today people wear traditional clothes only on ethnic holidays. And someone wear clothes that are designed 
with some elements of Kazakh traditional clothes. To wear real headwear from the same exactly cloths are not 
cheap. With the passing time, a wide variety in forms of clothes emerged. These differences were the result of 
social and economic structure, the materials available, and climate.  
Clothes  especially  traditional  are  not  something  static,  frozen.  They  formed  historically  for  centuries  and 
evolved continuously in all the way of the existence of the people. In the development of folk clothes affected as 
changes in living way of people, their social structure, and the conditions of existence of each ethno-social groups. 
In the words the nominative units stored some  knowledge of human reality, sufficient to identify the words 
referred to the real and ideal self. Traditional clothes and jewellery synthesize material and the spiritual, reflecting 
elements  of  the  history  of  the  people,  the  major  ethnic  and  cultural  stereotypes,  ethnic  contacts,  and  religious 

Вестник КазНПУ им. Абая, серия «Филология», №1(47), 2014 г. 
46 
affiliation. “Clothes are very important to evolution and perhaps the most important sign by which we can judge 
the habits, customs and way of life of every person,”- said the great Oscar Wilde [10]. 

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   35


©emirb.org 2017
әкімшілігінің қараңыз

войти | регистрация
    Басты бет


загрузить материал