Есеп комитетінің есебін тың дап, қарап шыққаннан ке йін



жүктеу 0.64 Mb.

бет4/6
Дата14.09.2017
өлшемі0.64 Mb.
1   2   3   4   5   6

Жасөспірімдердің ата-

ана бақылауынан тыс қалуы

отбасы жағдайының келеңсіз 

жақтары, отбасы тәрбиесінің 

бұзылуы, сондай-ақ 

жергілікті атқарушы 

және құқық қорғау 

органдарының, білім беру 

ошақтарындағы жауапты 

қызметкерлердің тиісті 

деңгейде профилактикалық 

жұмыстарды жүргізе алмауы 

салдарынан жасөспірімдер 

тарапынан жасалған 

қылмыстардың саны өсу 

үстінде. Бұл туралы Оңтүстік 

Қазақстан облыстық 

прокуратура қызметкерлері 

осылай деп алаңдаушылық 

білдіріп отыр. 

Кәмелет жасына толмаған жасөспірім баланың тағдырына 

жауап беру – ата-ананың қоғам алдындағы, өз ар-намысы 

алдындағы міндеті екендігі брифингке қатысушылар алдында 

жан-жақты талдана айтылды. «Сондықтан жасөспірімдердің 

жасаған қылмысына олардың ата-анасы да бірдей жауапты 

болса және бұл туралы ҚР ӘҚБтК-не тиісті өзгерістер енгізілсе, 

кәмелет жасына толмағандар арасындағы қылмыстың аражігі 

ажырар еді» деп санайды прокуратура қызметкерлері. 

Бүгінгі таңдағы денсаулық 

жүйесі аурудың алдын алумен 

күресуді басты мақсат етіп 

отыр. Себебі ауру асқынып, 

созылмалы болып кеткен соң, 

науқастың айығуы қиындай 

түседі. Осы тұста мамандар 

еліміздің барлық аймағында 

халықтың йод жетіспеушілігі 

салдарынан түрлі ауруларға 

шалдығып жататындығына 

алаңдаушылық білдіріп отыр.

Жаздың жадырап шыққаны 

кеше ғана еді, қызылжарлықтар 

қысқы маусымға дайындықты 

бастап кетті. Жылу желілерін 

ауыстыруға және жөндеуге 

қалалық бюджеттен 500 

миллион теңге қаржы бөлініп, 

игеріліп жатыр.

Ибрагим ЖҮСІПҚАЛИЕВ, қала әкімінің баспасөз хатшысы:

– Таяуда Жайық жағалауындағы жағажайлар қалпына келтіріледі. Тендер жеңімпазы «Болашақ Т» 

серіктестігі Мәңгілік алау ауданы мен Жылу электр орталығы аралығындағы аумақты қоршап, құрылыс 

жұмыстарын бастайды. Көп кешікпей қала тұрғындары біткен іске куә болмақ. 

Роберт КЕНТАСОВ, Орал демалыс саябағы директорының орынбасары:

– Жағажайды жалға беру секілді қадамға еріксіз барып отырмыз. Әрине, суға тегін түскісі келген халықтың 

ренжуі де дұрыс. Алайда саябақ өзі тапқан табысқа өмір сүретін мекеме болғандықтан, мұндай мүмкіндікті 

жіберген ағаттық болар еді. Әрі жағажайдың иесі демалушылардың жағдайын жасауға міндеттенеді. 

Кісі көп келсе, оған кіріс кіреді. Қазір тағы бір бос жер бар. Тәуекелі тастай кәсіпкер табылып, жағажайды 

жайластырамын деп жатса, біз өз тарапымыздан тіпті одан бір жыл жал ақысын да алмас едік. 

Тоқтар КЕНЖЕҒАЛИЕВ, 

Орал

Йодқа аса мұқтаж аудандарға таулы 

жер лер мен аумағы теңізден алыс ор на-

лас 


қан аумақтар кіреді. Өсімдіктер мен 

жан 


уарлар организмінде йодтың болуы 

қор 


шаған ортаға байланысты. Себебі 

көп теген топырақтарда йодтың құрамы аз 

және азық-түлік өнімдерінің басым көп ші-

лігі бұл микроэлементке тапшы. 

Йод жетіспеуінің алдын алудың ең бір 

тиімді жолы – йодпен байытылған теңіздің 

ұсақ жәндіктерін, теңіз балықтарын, теңіз 

балдырларын, теңіз өнімдерін тағамға 

пайдалану болып табылады.

Йодтың 90 пайызын адам тағамнан 

алады, ал қалғандарын ауа мен судан 

алады. Сондықтан йод жетіспеушілігінің 

ал  дын алуда дұрыс тамақтану басты рөл 

ат қарады.



Т.ГАЛЬЯНОВА, 

Алматы қаласы Алатау ауданы бойынша 

МСЭҚБ Тағам нысандарын қадағалау 

бөлімінің бас маманы:

– Йод жетіспеушілігін болдырмау 

үшін құрамында йоды мол тағамдарды 

жиі пайдаланған жөн. Мысалы (100 г 

шикі өнімге шаққанда), треска ба лы-

ғы ның бауырындағы майда – 350-700 

мкг, хекте – 160 мкг, минтайда – 150 

мкг, тұздалған майшабақта – 77 мкг, 

трес 

ка балығында–60 мкг, горбуша, 

зу  батка, кетада балығында – 50 мкг, 

бұр шақта – 12.8 мкг, етте – 11.4 мкг, 

жұ мырт қада – 10 мкг, майда – 9 мкг, 

сүт те  5.8 мкг йод бар. Сонымен қатар 

кө көністер ішінде – қызылша, шпинат, 

қы   занақ,  сәбіз,  картоп,  орамжапырақ, 

пияз, бұршақ, сарымсақ, ал жеміс-жи-

дек тер ішінде – құрма, алма, жүзім, 

шие, қара ала шабдалы, фейхоа, грек 

жә не балқарағай жаңғақтарында, ал 

жар малар ішінде – қара құмық жә не 

тары құрамында да йод мол. Сон ды қ-

тан күнделікті өмірде аталмыш та ғам-

дар ды жиі пайдалану – йод же тіс пеу-

ші лігін болдырмаудың басты жо лы.

Сейітхан ЗЕБЕРХАНҰЛЫ, Оңтүстік Қазақстан облысы

РЕСПУБЛИКАЛЫҚ ҚОҒАМДЫҚ-САЯСИ АҚПАРАТТЫҚ ГАЗЕТ

№104 (330) 23.06.2010 жыл, сәрсенбі



www.alashainasy.kz

5

e-mail: info@alashainasy.kz

ӨРКЕНИЕТ

 

?



Б I Л Г I М   К Е Л Г Е Н   Б I Р   С Џ Р А Ћ

Б I Л Г I М   К Е Л Г Е Н   Б I Р   С Џ Р А Ћ

ТӘЖІРИБЕ 

ЗЕРДЕ

Абайға жақындау

Кеше Алматыдағы М.Әуезов 

атындағы Әдебиет және өнер 

институтындағы «Әуезов үйі» 

ғылыми-мәдени орталығының 

мәжіліс залында ұлы Абайдың 

туғанына 165 жыл толуына орай 

«Тәуелсіздік және абайтану» 

атты халықаралық ғылыми-

теориялық конференция өтті.

Халықаралық пошта қызметі қашан пайда болды? 

ДЕМЕУ

«Құлансаз» 

қайта тірілді

Алматы облысының әкімдігі 

осыдан 30 жыл бұрын құрылып, 

кейінгі кездері сахна төрінен 

көрінбей кеткен фольклорлық-

этнографиялық «Құлансаз» 

ән-би ансамблінің қайта жаң-

ғы руына 40 млн теңге бөлді. 

Бүркіт НҰРАСЫЛ

Облыстық мәдениет басқармасы ма-

ман дарының айтуынша, бұл қаражат ан-

сам бльге музыкалық аспаптар, дыбыс жа-

затын электронды құрал-жабдықтар мен 

киім-кешек сатып алуға жұмсалмақ. Сон-

дай-ақ аталған қаржының бір бөлігі ан сам-

бльдің 48 мүшесін ұстап тұруға бө лінген.



Серік ҮМБЕТОВ,

Алматы облысының әкімі:

– Кеңес Одағы ыдыраған жылдары 

және ел Тәуелсіздігінің қалыптасу ке зең-

дерінде бұл ансамбль өзінің жұ мысын 

тоқтауға мәжбүр болды. Алайда бү гін-

де рі  мемлекеттің  қолдауы  ар қа сын да  ол 

қай тадан жаңғырып келеді. Ұлт тық му-

зыкалық мұрамызды ұлықтап жүр ген 

осындай өнер ұжымына қолдау көрсету 

– біздің азаматтық бо ры шы мыз.

Көпшілік қауымды қазақы әуенмен 

тер беген  фольклорлық-этнографиялық 

«Құлансаз» ән-би ансамблі 1980 жылы құ-

ры лып, арада үш жыл өткен соң, «Халық 

ан самблі» атағын алған. Аталған ан сам-

бль дің алғашқы жетекшісі қазақтың атақты 

ком позиторы Әсет Бейсеуов болды. Ал ан-

сам бльдің атауы композитордың «Құлан-

саз» әнімен тікелей байланысты.

Өнер ұжымының репертуарында халық 

әндерімен қатар, Абай мен Жамбылдың, 

Нұр ғиса Тілендиевтің, Шәмші Қал дая қов-

тың, Латиф Хамидидің, Кенжебек Күміс-

бе ковтің, Алтынбек Қоразбаевтың және 

басқа да танымал таланттардың шы ғар-

малары бар. Қазіргі уақытта қайта түлеген 

өнер ұжымын ҚР еңбек сіңірген әртісі, 

«Дарын» жастар мемлекеттік сыйлығының 

лау реаты Ержан Қосбармақов басқарады. 

Ан самбль алдағы уақытта өздері орын-

даған шығармаларға бейнесаз түсіріп, ән-

дерді компакт-дискіге жазып, еліміздің 

бір қатар аймақтарына гастрольдік са пар 

жасамақ.

Таңатар АЙТҰЛЫ

САХНА 


Осымен үшінші рет өткізіліп отырған 

ша рада Түркияда білім алып жатқан қазақ-

стан  дық студенттер дайындаған жобалар 

бойынша баяндамалар жасалып, олар 

әділ қазылар назарына ұсынылды. Ғылыми 

сарап шылар құрамында Түркиядағы қазақ 

ға лымы, тарих ғылымының докторы Әб ді-

уа қап  Қара,  Қазақстанның  Ыстам бұл да ғы 

консулы Асхат Дәуітов және Түркия-Қазақ-

стан достық қоғамының төрағасы, Измир 

қаласының құрметті консулы Мәуліт Өз ки-

ши болды. Бұл ғылыми-тәжірибелік кон-

фе ренцияның негізгі мақсаты – Түр кия  да 

оқып жатқан қазақ жастарын білім мен 

ғы лым ға баулып, оларды жаңаша ой лауға 

дағ дыландыру. Аталған басқосу ба ры сында 

әртүрлі ғаламдық тақырыпта баян  дамалар 

жасалып, онда көтерілген мә селелер тал қы-

ға салынды. Атап айт қан да, «Дүниеде өлім 

жазасын болдырмау үде рісі», «Кітап және 

қоғам»,  «Алаш  пар тия  сының  құрылуы. 

Қазақ зиялылары және олардың отбасына 

төнген әді лет сіздік» тақырыптарын қам ты-

ған баян да ма лар үлкен ойталастар туғызды. 

«Кемел 

ден 


ген Қазақстан» деп аталатын 

ғы    лыми-тәжірибелік  конференцияда  сон -

дай-ақ қазақстандық студент Жақсылық 

Әкімов «Этникалық туризм және Қазақ-

станда киіз үй бейнесіндегі ұлттық отельдің 

жобасын» ұсынып, бас жүлдені жеңіп ал-

ды. Мұнымен қатар өзге де жүлдегерлер 

«Эйр-Астана» ұшағымен бір рет Отанына 

тегін бару мүмкіндігіне ие болды. «Бұл 

өз ке зегінде осындай конференцияларға 

жас тарымызды белсеңді қатысуға ын та-

лан дыра түседі. Сондай-ақ озық жо ба ла-

ры мызды  Қазақстан  Рес пуб ли ка сы ның  Бі-

лім және ғылым министрлігіне де жі бе ріп, 

арнайы кітапша ретінде басып шы ға ру ды 

көздеп отырмыз», – дейді Ыс там бұл  дағы 

консулымыз Асхат Дәуітов. Енді, мүм кін 

болса, жаңа жобалар тиісті жерлерге ұсы-

ны лып, оларды өндірісте пайдалануға бо-

ла тын мүмкіндіктер қарастырылмақ.



Бек МЕРГЕН

Жан-жақтан білікті ға лымдар жиналып, 

ой жарыстырған ғы 

лыми жиынды осы 

инсти туттың директоры, фи лология ғы лы-

мы ның  докторы,  про фес сор,  ака де мик 

Сейіт Қасқабасов жүргізіп оты рды. Кон фе-

рен 


цияда Моңғолияның Қазақ 

стандағы 

Төтенше және өкілетті елшісі Харавчийн 

Аюрзана, Түркияның Қазақ стандағы ел ші-

сінің білім жөніндегі кеңесшісі Каир Четин, 

Ресей  Феде ра ция сының  Алматыдағы  бас 

консулдығының консулы Е.Тарханов, Иран 

Ислам Респуб ли касының Қазақстан Рес пуб-

ликасындағы елшілігі жанындағы мә дени 

орталықтың төрағасы Делевар Мұхам мед-

пур құттықтау сөз сөйлеп, өз ойларын орта-

ға салды. Жиын дағы негізгі баяндаманы 

осы инсти тут тың  абайтану және жаңа дәуір 

әдебиеті  бөлімінің  меңгерушісі,  фи ло  ло гия 

ғылымының  кан ди даты  С.Қорабай  жа са са, 

Абай атындағы Қазақ ұлттық педа гогикалық 

университеті жанындағы «Абай тану» ғы-

лыми-зерттеу орталығының жетек шісі, фи-

лология  ғы лы мы ның  док торы,  про фессор 

М.Мыр зах метұлы  «Абай та ну  бү гінгі  таңда» 

атты баяндамасын тал қы ға салды. Сонымен 

бірге Абайдың «Жи делі-Бөрілі» мем ле кет-

тік тарихи-мә де ни және әдеби-мемо риал-

дық  қорық-мұ ражайының  ди рек торы 

Ж.Әубәкір «Абай мұражайының мұралары» 

атты  баян дамасында  мұра жай дың  өткені 

мен бүгіні жайлы ой тол ға нысымен бөлісті. 

Нұр-Мүбәрәк Египет ислам мәдениеті 

университетінің  про рек торы,  филология 

ғылымының докторы Ш.Керім Абай қара-

сөз деріндегі ақыл мен нақыл мәселелеріне 

назар аударып, ислам әлемінде «ақыл» мен 

«нақылдың» терең мағынасы бар, екі үлкен 

категория екенін тілге тиек етті.

Конференция жұмысын қорытындылай 

келе, институт директоры С.Қасқабасов 

Абай өлеңдерін түпнұсқадан шет тіліне 

аударам деп ниет білдіретіндер болса, 

инс титут  тарапынан  қолдау  көрсе теті н дік-

терін атап өтті.



Набиолла НАСИХАТ

Жаңа жобалар 

жолдама алды

Таяуда  Түркия  ас та на сы 

Ыстамбұл  қа ла сын  да  Қазақ-

станның  бас  кон сул дығының 

ұйымдастыруымен «Кемел ден-

ген Қазақстан» атты ғылыми-

тәжірибелік конференция бо лып 

өтті. 

Ақмола – бізге ғұндардан жеткен сый

ТАРИХ


Кезінде архитектуралық кескінділігімен ерекшеленген 

ғимараттардың бірі Александр Невский соборы болыпты 

(1-сурет). Бізге 1881 жылғы 12 мамырда тұрғызылған бұл алып 

нысанның тек суреті ғана жеткен.

Ол ІІІ Александр мен отбасының құр-

метіне салынса керек. Собордың сәу летшісі 

– тобылдық инженер-технолог Па 

вел 

Голышев. Большевиктер 1940 жылы қи-



ратып тастаған. Сондай-ақ қалада бір 

клас ты училище, мешіттің жанынан (бұл 

бұ рынғы Орталық базардың жанындағы 

үл кен мешіттің орнында болған. 1920 жы-

лы қызылдар өртеп жіберген) татар мектебі 

ашыл ған. 1868 жылы Ақмола уезд ор та-

лы ғына  айналды. 

Ақмола бекінісінде ең алғаш бой кө-

тер ген ғимарат – бекіністің негізін қалаған 

Федор Шубиннің әскери казармалық бө-

лім 

шесі. Казармалар Есіл өзенінің жа-



ғалауында жатқан қазіргі №1 лицейдің 

ау мағында болған. Бұлардың ең соңғысы 

1973 жылдың қыркүйек айына дейін тұ-

рып ты. 1890 жылдары Ақмоланың ор та-

лық алаңында екі корпустан тұратын бір 

қабатты  дүкендер, қонақжайлар салына-

ды. Жеке секциялар мен дүкендер шеттен 

келген саудагерлерге жалға берілетін бол-

ған. Қазір бұл қонақжайлардың орнында 

Sine Tempore сауда орталығы орналасқан. 

Сон дай ғимараттардың бірі – «Метеор» 

ки  не матографы. 1910 жылы іргесі қа лан-

ған же кеменшік «Метеор» кинематографы 

қа  зіргі  Желтоқсан-Кенесары  көшелерінің 

қиы  лысындағы сауда орталығының ор-

нын  да болған ағаш үйде орналасқан. 

Бекіністе Сәкен Сейфуллиннің ұйым-

дас  тыруымен 1917 жылы тұңғыш қазақ 

ті лін дегі «Тіршілік» газеті жарық көрген. 

Ре дакциясы  Астана қаласындағы «Абай» 

қо нақүйіне таяу жердегі екі қабатты ғи-

ма 


рат 

та болған. Өкінішке қарай, бұл 

ғимарат біз ге жетпеген. Сондай-ақ 1920 

жылы 1 қа занда ашылған драма театры, 

атақ ты сау дагер Семеновтың үйі деген та-

маша  құ ры лыстар  болған.  Семеновтың 

үйі 

нің ор 


нына тың игеру жылдары 

«Москва» қонақүйі салынды. Соңғы жыл-

да ры  адам  та ны мас тай  өзгертілген  бұл 

ны санда көпке дейін Қазақ ақпарат агент-

тігі отырды. 

Ағайынды Қосшығұловтар осы өңірде 

ал ғаш рет кәмпит фабрикасын іске қос-

қан. Бұл ғимараттан да бүгінде із жоқ. 

«Абай» қо нақүйі салынғанда, ысырылып 

тас тал ған» дейді көз көргендер. Кәмпит 

фабри ка сына төң керістен соң түрлі ме ке-

мелер ор на лас ты. Басында айтып өткен 

«Тіршілік» га зе ті нің редакциясы да біраз 

уақыт осында бол ды. 1928 жылы қалада 

қуаты 18 квт электр стансысы іске қосы-

лыпты. Де рек терге қарағанда, одан тар-

тыл ған электр же лісінің ұзындығы сегіз 

шақырым  ау мақ ты  қамтыған. 

Алайда аумалы-төкпелі заманға қара-

мас тан, көптеген нысандар жақсы сақталып 

қал ды. Бұл ғимараттар күрделі жөндеуден 

өтіп, түрлі мекемелерге қалқан болып, ха-

лық игілігіне жарап отырғанын айту керек. 

Бүгінде қалада тарихи мәні зор 40-қа жуық 

тарихи-мәдени орындар бар екен. Олар-

дың 16-сы – жергілікті дәрежедегі, екеуі 

– республикалық дәрежедегі ғима рат тар. 

Соңғыларының бірі деп Тың игерушілер 

са райы (қазіргі Конгресс-холл мәдениет 

са райы) мен Отырар көшесіндегі Сәкен 

Сей фуллиннің үйін айтуға болады. Ол сол 

үйде қазақ балаларына сабақ берген. 



КАЗАНЦЕВТІҢ ҮЙІ 

Зұлматты жылдардан аман жеткен жә-

ді  герлердің бірі – көпес Казанцев сал дыр-

ған үй (2-сурет). Ол – бүгінге дейін өз қал-

пын бұзбай сақталған үйлердің бірі. 1846 

жылы салынған бұл құрылыс 80-жыл-

дардың соңында Сәкен Сейфуллиннің мұ-

ражайына айналды. Оған жапсарлас са-

лынған үйде Благовеценский деген дәрігер 

тұр ған  екен. 



КӨПЕС КУБРИННІҢ ҮЙІ 

Қаладағы ең үлкен үй – Василий Куб-

рин дікі (3-сурет) болатын. Бұл үй бүгінгі 

уа қытқа дейін сақталған. Кубриннің үйі 

1910-1912 жылдары тұрғызылған. Ау ла-

сын да ағылшын стилінде бақ болған. Кә-

сіп кер әр ағашты өз қолымен отырғызыпты. 

Ол ағаштар қазір де сақталған. 1913 жылы 

Василий Кубриннің үйін «Ресей» сақ тан ды-

ру қоғамы 40 мың рубльге бағалаған. Яғни 

бұл сол кездегі баға бойынша 700 жыл-

қыға тең. 30-жылдары бұл үйді НКВД ие-

ленді,  кейін  милиция  бас қар ма сына  ай-

налды. Соңғы жылдарда өлкетану 

мұ   ра жайы  қоныстанды.  Кенесары  және 

Әуезов  кө шелерінің  қиылысында  ор на лас-

қан ол үй де қазір Украина елшілігі орна-

лас қан.


(Жалғасы бар).

Астана

Астанадағы алғашқы мюзикл

Мюзикл – музыкалық-

сахналық шығарма. Оның 

ішінде диалог те, ән де, 

музыка да бар. Бәрі бір 

қа занда қайнайтын жанр. 

Бұл жанрда хореография 

маңызды рөл атқарады. 

Турасын айтсақ, мюзикл 

опе ретта,  комикалық 

опе ра, водевиль, бурлеск 

сияқты бірнеше жанрдың 

басын қосқан. Десек те, 

театр өнерінің жеке бір 

жанры ретінде көпке 

дейін мойындалмаған. 

Мюзикл – қойылымы 

жағынан өте күрделі, 

сондықтан да қымбат 

саналады.  Ком мер циялық 

жанрдың бірі десек те 

болады. Осы жанрдың 

кәсіпқой қойылымы елі-

міз ге де келіп жетті. Бұл 

– Қазақстан тарихындағы 

ал ғашқы  қойылым.

Салтан СӘКЕН

Астана күніне орай 25-26 маусым күн-

дері елордада Бейбітшілік және келісім 

са райында  «Астана» мюзиклінің тұсаукесері 

болады. Осыны естіп қызықтаған біз ал-

дын ала дайындықтарын тамашалап, 

қойы лымның басы-қасында жүрген Күләш 

Бай сейiтова атындағы Ұлттық Опера және 

балет театрының бас директоры Төлеубек 

Әлпиевті әңгімеге тартып, мән-жайды 

сұрап білдік.

Мюзиклдің авторы – Алмас Серкебаев, 

Ермек Серкебаевтың баласы. Америкада 

тұрғанына 15 жылдан астам уақыт болған. 

Мюзикл жанры Америкада өте жақсы 

дамыған соң, сол жанрға қанығып өскен 

Алмас елімізге де бұл жанрды алып келуді 

жөн санайды. Либреттосын жазған – Юрий 

Кудлач. Қоюшы режиссер, суретші, хо рео-

граф тарды Санкт-Петербургтен шақыртқан 

екен. Қоюшы режиссері – Ресейдің халық 

әртісі, Қазақстанның Мемлекеттік сый лы-

ғы ның лауреаты, «Достық» орденінің ие-

гері Юрий Александров, қоюшы сурет ші сі 

– тура осындай атағы бар Вячеслав Оку-

нев. Ал әртістері 100 пайыз Қазақстаннан. 

Ал матыдағы Абай және Астанадағы Күләш 

Байсейітова атындағы Опера және балет 

театрының әртістері. 

Сюжет қысқаша былай өрбиді. Ас та на-

ның әуежайына Жапониядан Асами есімді 

қыз келіп қонады. Оған сол жерде қазақтың 

жігіті ғашық болады. Аты – Арман. Алайда 

қыз ды Тамура есімді жапон бизнесмені 

қар сы алады. Асамиді «қалыңдық етемін» 

деп, дәмеленіп жүрген байшыкеш. Бірақ 

дә месі ойдағыдай болмайды, Асами да 

Арманды ұнатады. Оған себеп болған – 

Естайдың «Құсни Қорлан» әні. Арманның 

әуезді дауысы жапон қызын елітіп қоя бе-

реді. Соңында «тең-теңімен, тезек қа бы-

мен» дегендей, сүйген жандар қосылады. 

Соңы жар-жармен, қазақы тоймен бітеді. 

Тамура да өз теңін табады. Сөйтсе, қызды 

Қазақ стан ға атасы жібереді екен. Соғыс 

жыл да рында  Асамидің  атасы  тұтқынға 

түсіп, Қазақ станда болыпты. Мұнда оны 

қазақ 


тың бір келіншегі қамқорлығына 

алып, аш қал дырмай, бағып-қағады. Ата-

сы сол мақ тан тұт қан Қазақстанды не ме-

ре сіне барып көріп келуін өсиет етеді. Мұн-

да ғы негізгі мақ сат – Астана жастарының 

қан дай екенін көр сету. Астананың махаббат 

пен бей біт ші лік қаласы екенін жұрт шы-

лық қа паш ету.



ЖЕДЕЛ СҰХБАТ 

Төлеубек ӘЛПИЕВ, К.Байсейiтова атын-

да ғы Ұлттық Опера және балет театрының 

бас директоры: 

– Мюзикл қай тілде қойылады?

– Мюзикл әзірге орыс тілінде қойы ла-

ды. Тәуелсіздік күніне қарай қазақшасын 

қоя мыз. Қазір қойылымды аударып беруге 

ақын-жазушы Есенғали Раушановқа бер-

дік. Болашақта ағылшын тіліне ау да рып, 

«Брод вейде» қою жоспарда бар. Аста на-

мыз ды әлемге танытсақ, бұл – біз үшін үл-

кен мәртебе. 

– Біз үшін жаңа жанрды қоюда қан-

дай қиыншылықтар кездесті?

– Мұнда балет, хореографиялық билер 

бар. Ал мюзикл жанры осы заманға сай 

бо луы тиіс. Біздің бишілер сахнада көбіне 

ұлт тық билерімізді, классикалық балетті 

би леп үй реніп қалған. Ал мына жерде 

бас қаша, бұл жерде дискотекалық, клуб-

тық билер бар. Мұндағы билердің көбісі 

қазіргі жас тар дың билейтін биіне икем-

делген. Осындай би лерге бейімделу бас-

тап қыда  қиынға  соқ ты. 

– Біздің білуімізше, мюзиклде 

ауыз екі диалогтер бар. Оны опера әр-



1   2   3   4   5   6


©emirb.org 2017
әкімшілігінің қараңыз

войти | регистрация
    Басты бет


загрузить материал