БҚму хабаршы №1-2017ж



жүктеу 5.14 Kb.

бет2/42
Дата08.09.2017
өлшемі5.14 Kb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   42

Курманалина Ш.Х., Мухсинова А.Н. 
Шетел тілі мұғалімдерінің кәсіптік құзыреттілігін қалыптастыру  
Бұл  мақалада  болашақ  шетел  тілі  мұғалімдерінің  кәсіби  -  коммуникативтік 
құзыреттілігін  қалыптастыру  кезеңдерінің  жолдары  зерттелінеді.  Ж.  Досмұхамедов 
атындағы  педагогикалық  колледжінде  коммуникативтік  құзыреттілігін  оқыту  әдістері, 
технологиялары енгізіліп эксперимент жүргізілді.  Осы мақалада нәтежелері көрсетілді.  
Тірек  сөздер:  Коммуникативтік  құзыреттілік,  кәсіби  дайындық,  колледж, 
тәжірибе,  қазіргі  заманғы  оқыту  әдістемесі,  қашықтықтан  оқыту  жүйесі,  кәсіби 
ағылшын тілі. 

 
                
 
 
 
 
БҚМУ Хабаршы №1-2017ж.  
 

 
 
 
Kurmanalina Sh.Kh., Mukhsinova A.N. 
The formation of the foreign language teacher's competence 
This article discusses the highlights of professional and communicative competence 
formation of future teachers of foreign language. The article describes an experiment at the 
Pedagogical  College  after  Zh.Dosmukhamedov  for  the  introduction  of  multilingual 
communicative competence, using modern teaching methods, advanced technologies based 
on multimedia software systems, multi-function control system and monitoring, traditional 
classroom instruction, distance learning. 
Keywords: Communicative competence, vocational training, college, experiment, 
modern teaching methods, distance learning system, professional English. 
     
*** 
   
 
UDC 81,243 
Gaurieva G.M. – candidate of pedagogical sciences, Associate Professor, 
L.N. Gumilyov Eurasion National University  
E-mail: gaurieva@yandex.ru  
Maemirova N.B. – master student, L.N. Gumilyov Eurasion National University  
E-mail: askhatmaemirov@mail.ru 
 
PRINCIPLES OF FORMATION OF INTERCULTURAL COMPETENCE  IN 
FOREIGN LANGUAGE LESSONS 
 
Abstract. The given article is devoted to the problem of integrating cultural context 
into the foreign language education. The aim is to show the importance of developing the 
student’  intercultural  competence  and  consider  objectives,  main  principles  of  integrating 
culture. Different effective classroom activities are suggested for implementation to various 
levels of foreign language students.  
Keywords:  Сultural  component,  intercultural  communicative  competence,  foreign 
language teaching, culture, integration. 
 
Learning a foreign language gives students great advantages, opens new perspectives 
in  the  framework  of  expansion  of  borders  of  international  communication,  improves 
intellectual  and  cognitive  potential.  Being  a  "calling  card"  of  modern  man,  a  foreign 
language provides a real opportunity when applying for jobs, contributes to the successful 
formation of the whole person. 
At the present stage of education development there is a transition from traditional to 
innovative forms of education, as the introduction of information technologies in education 
facilitates  and  completes  the  process  of  perception  and  processing  of  information,  and 
thanks  to  multimedia  tools,  students  are  provided  the  possibility  of  mastering  the  large 
volume of information  while  increasing  motivational basis  of learning activities, in  which 
there is a reorientation of the educational process from the educator to the learner [1]. The 
use  of  innovative  forms  of  learning  in  contrast  to  traditional  methods  assigns  students  a 
major  role  on  the  way  to  learning,  where  the  teacher  is  active  assistant,  organizes  and 
promotes educational activities. 
To  implement  productive  cross-cultural  communication  based  on  his  linguistic  and 
psychological features of language personality must possess intercultural competence. It is 
the competence of the special nature. It is not identical to communicative competence of a native 

 
                
 
 
 
 
БҚМУ Хабаршы №1-2017ж.  
 
10 
speaker and can only be found in intercultural communicant – linguistic identity, to know through the 
study of languages of different cultures and especially their (cultures) interact. 
Intercultural  competence  has  a  complex  structure  that  correlates  with  the  foreign 
language communicative competence is highly complex ways. The structure of intercultural 
competence according to A. Knapp Potthoff includes three components: affective (empathy 
and tolerance); cognitive (synthesis of knowledge about native culture and the culture of the 
country  of  the  target  language,  as  well  as  General  knowledge  about  the  culture  and 
communications); strategic (verbal, training and research strategy student). 
The  formation  of  intercultural  competence  is  not  only  in  the  intellectual-cognitive 
region, but affects the mental and emotional processes. Effective formation of intercultural 
competence  in  the  process  of  teaching  foreign  languages  is  provided  by  a  teaching 
methodology that takes into account the specific nature of the competence of this kind, its 
structure,  the  specific  principles  of  its  formation,  peculiarities  of  the  training  content;  as 
well as offering adequate to the nature, structure and principles of formation of intercultural 
competence  of  the  system  of  tasks.  Thus,  intercultural  competence  is  a  ability  that  allows 
the language personality to go beyond own culture and to acquire the qualities of a mediator 
of cultures without losing their own cultural identity. 
The needs of modern society, its spiritual and material spheres made the problem of 
communication  extremely  important.  Without  a  corresponding  development  of  forms  of 
communication almost impossible such human activities as education, health, science, art, 
politics etc. Communication is a complex and multifaceted process that can act at the same 
time as a process of interaction of individuals as an information process, as the attitude of 
people towards each other as the process of their mutual influence on each other, as well as 
empathy and mutual understanding of each other. 
Speech communication is the only meaning and purpose of participation of trainees 
in  co-curricular  activities,  thus  the  formation  of  their  communicative  commonality.  To 
build  the  educational  process  so  that  the  relation  to  any  object  (subject)  refracted  through 
the relationship to another person (student, teacher), and another through the third, and not 
through an object this means to provide a fusion of "communication of learning". Then in 
the center of the pedagogical process is not related to the object, and the relation of people 
to each other about the object. Communication in this case perform educative and training 
functions [2]. The issue of foreign language teaching and learning for the requirements of 
intercultural  communicative  competence  has  gained  crucial  importance.  Nowadays  in  the 
globalizing world, active and appropriate use of knowledge, acquired in the process of education 
has become more important. Therefore education and foreign language teaching should focus on 
not storing the information to the student and demand for output by asking them to answer some 
grammar and reading multiple choice test questions but on the use of language that they can imply 
in daily life cases what they have learned.  
Many  foreign  language  researchers  and  educators  have  agreed  upon  the  fact  that 
teaching language goes hand in hand with teaching culture that the language represents and 
the cultural competence is an integral part of the communicative competence [3]. Studying 
a foreign language can facilitates learners to communicate with people from other parts of 
the  world, but only  when they arm themselves  with sufficient  knowledge about the  target 
culture can they conduct more meaningful and effective interaction, thus they can get fully 
prepared when facing the inevitable process of globalization. 
The  teaching  of  culture  should  not  be  treated  as  a  totally  separate  and  distinct 
component  in  the  ordinary  classroom  instruction.  Culture  as  a  skill,  must  be  taught  in 
combination with other skills [4]. The process of teaching culture can serve as another very 
useful  aspect  to  strengthen  the  teaching  and  learning  of  the  basic  language  skills.  In 
addition, culture teaching should “never be in the form of only presenting the cultural facts” 
(Kramsch), because the facts are static while the culture is constantly progressing. 
Language  and  cultural  relations  in  the  framework  of  foreign  language  teaching 
methodology  can  be  regarded  as  mutually  conditioning  bilaterally.  As  rightly  E.I.  Passov 

 
                
 
 
 
 
БҚМУ Хабаршы №1-2017ж.  
 
11 
states  the  educational  function  of  language  consists  of  cognitive  positions  (language  as  a 
means of knowledge), accumulative (language as the guardian of national culture), communicative 
(language as an instrument of communication), personality-forming (the language as an instrument 
of development and cognition) [5]. When comparing these features with cultural features observed 
functional and meaningful intimacy categories are considered. 
Socio-cultural  learning  a  foreign  language  component,  on  the  basis  of  which 
knowledge  of  the  realities,  manners,  customs,  and  traditions  of  the  country  the  language 
spoken; knowledge and skills of communicative behavior in acts of verbal communication; skills of 
verbal and nonverbal behavior are formed, is included in the content of the national culture. National 
culture implies not only the assimilation of cultural knowledge (cultural events), and the formation of 
ability and willingness to understand the mentality of the media language being studied, as well as 
features of communicative behavior of the people of this country. 
Thus,  there  is  no  doubt  the  need  to  achieve  not  only  the  practical  purposes  of 
education - the formation of students' skills of oral and written communication in a foreign 
language,  but  also  educational,    and  developmental  goals  through  the  full  use  of  the 
potential  of  the  subject  "Foreign  Language".  The  result  should  be  the  formation  of  the 
individual student through the knowledge of other societies, other cultures, comparing them 
with their own culture, as well as improve their general culture [6]. 
There are two types of communication:  verbal and nonverbal. The verbal means of 
communication  include  types  of  speech  activities,  of  which,  first  of  all,  it  is  advisable  to 
allocate productive activities  (speaking and  writing) and receptive activities (listening and 
reading).  In  addition  to  these  basic  kinds  of  speech  activity,  there  are  some  auxiliary 
reading, voice recording, translation [7]. 
Nonverbal  means  of  communication    includes  paralinguistic  means  (intonation,  
diction, tempo, volume, rhythm, tonality, melody, breathing), and extra-linguistic means (a 
knock  at  the  door,  laughing,  crying,  various  noises),  and  kinetic  means  (gestures,  facial 
expressions, eye contact). 
Culture  is  a  key  factor  of  communication  between  people,  representing  the 
combination  of  certain  codes,  formed  the  cultural  baggage  of  this  level  that  facilitate  or 
hinder communication, but always determine its stage. 
Under  the  culture  of  verbal  communication  is  understood  as  a  highly  developed 
ability to communicate respectively with the norms, historical language in this team, taking 
into account the psychological mechanisms of influence on the addressee, as well as using 
linguistic  tools  and  methods  of  implementation  of  such  communication,  with  the  aim  of 
achieving the highest planned pragmatic result. 
Culture  of  verbal  communication  is  a  multidimensional  phenomenon  that  can  be 
represented  in  the  form  of  certain  "levels".  The  first  are  the  highly  evolved  cognitive 
processes in the first place, ‘thinking’’. The second is a set of linguistic and extra-linguistic 
knowledge. The third level is the culture of speech, which is the sum of skills and abilities, 
providing such features statements like the consistency, expressiveness, stylistic adequacy, 
etc. The fourth level includes the ability to plan the discourse and to manage them for the 
purpose  of  implementation  of  the  speech  influence  on  the  addressee.  Thus,  the  culture  of 
speech  communication  studying  a  foreign  language,  on  the  one  hand,  and  speakers  of  the 
language,  on  the  other,  are  not  equivalent  concepts.  The  first  is  a  model  of  the  second, 
though, and includes all the above components [8]. 
The  issue  of  foreign  language  teaching  and  learning  for  the  requirements  of 
intercultural  communicative  competence  has  gained  crucial  importance.  Nowadays  in  the 
globalizing  world,  active  and  appropriate  use  of  knowledge,  acquired  in  the  process  of 
education has become more important. Therefore education and foreign language teaching 
should focus on not storing the information to the student and demand for output by asking 
them to answer some grammar and reading multiple choice test questions but on the use of 
language that they can imply in daily life cases what they have learned.  

 
                
 
 
 
 
БҚМУ Хабаршы №1-2017ж.  
 
12 
In O.V. Bogachenko’s opinion integration into the world community and the process 
of  construction  of  the  Democratic  society  poses  for  the  Kazakhstan  educational  system  a 
new  purpose,  that  of  educating  students  capable  to  identify  themselves  not  only  as  the 
representatives of their national culture living in the concrete country, but also as citizens of 
the world participating in the dialogue of cultures and realizing their role, importance and 
responsibility in global universal processes [9].  
Many  foreign  language  researchers  and  educators  have  agreed  upon  the  fact  that 
teaching language goes hand in hand with teaching culture that the language represents and 
the cultural competence is an integral part of the communicative competence [2; 3]. Damen states that 
studying a foreign language can facilitate learners to communicate with people from other parts of the 
world, but only when they arm themselves with sufficient knowledge about the target culture can they 
conduct more meaningful and effective interaction, thus they can get fully prepared when facing the 
inevitable process of globalization [10].  
According  to  S.  Kunanbayeva  language  is  the  greatest  indicator  of  culture.  The 
greater the difference between one’s own culture and a foreign one, the harder it is to use 
the language of the foreign culture communicatively. That is  why one should not so much 
teach ‘language’, as the ‘meaning’ of its content, as found in a country where it is the native tongue. 
She also agrees that the influence of the cultural-historical element in foreign language learning is so 
great that it has had an impact upon the choice of teaching method [11]. 
The  teaching  of  culture  should  not  be  treated  as  a  totally  separate  and  distinct 
component  in  the  ordinary  classroom  instruction.  Culture  as  a  skill,  must  be  taught  in 
combination  with  other  skills.  The  process  of  teaching  culture  can  serve  as  another  very 
useful  aspect  to  strengthen  the  teaching  and  learning  of  the  basic  language  skills.  In 
addition, culture teaching should “never be in the form of only presenting the cultural facts” 
(Kramsch), because the facts are static while the culture is constantly progressing. 
Language  and  cultural  relations  in  the  framework  of  foreign  language  teaching 
methodology  can  be  regarded  as  mutually  conditioning  bilaterally.  As  rightly  E.I.  Passov 
states  the  educational  function  of  language  consists  of  cognitive  positions  (language  as  a 
means  of  knowledge),  accumulative  (language  as  the  guardian  of  national  culture), 
communicative (language as an instrument of communication), personality-forming (the language as 
an  instrument  of  development  and  cognition)  [4].  When  comparing  these  features  with  cultural 
features observed functional and meaningful intimacy categories are considered. 
Sociocultural  learning  a  foreign  language  component,  on  the  basis  of  which 
knowledge  of  the  realities,  manners,  customs,  and  traditions  of  the  country  the  language 
spoken; knowledge and skills of communicative behavior in acts of verbal communication; 
skills of verbal and nonverbal behavior are formed, is included in the content of the national culture. 
National  culture  implies  not  only  the  assimilation  of  cultural  knowledge  (cultural  events),  and  the 
formation of ability and willingness to understand the mentality of the media language being studied, 
as well as features of communicative behavior of the people of this country. 
Thus,  there  is  no  doubt  the  need  to  achieve  not  only  the  practical  purposes  of 
education - the formation of students' skills of oral and written communication in a foreign 
language,  but  also  educational,    and  developmental  goals  through  the  full  use  of  the 
potential  of  the  subject  "Foreign  Language".  The  result  should  be  the  formation  of  the 
individual student through the knowledge of other societies, other cultures, comparing them 
with their own culture, as well as improve their general culture. 
For years, many ideas and perspectives concerning language teaching and the role of 
culture  in  the  process  of  language  teaching  have  come,  and  then  been  taken  over  later  by 
others throughout the history of foreign language teaching. The different approaches to the 
issue of the integration of culture in language teaching in various ways were considered by scholars 
who emphasized different aspects of culture to be included in their teaching program. It is clear that 
every method in language teaching is a product of its times and it also a reflection of the requirements 
the society imposed upon the language teaching at that time. 

 
                
 
 
 
 
БҚМУ Хабаршы №1-2017ж.  
 
13 
In the given paper we observe some methods that can be successfully implicated in 
foreign language classroom. 
Content-Based Language Instruction 
In  CBI  classes,  culture  is  a  very  important  aspect  intermingling  with  the  specific 
vocabulary  students  usually  acquire.  Teachers  should  take  into  consideration  the  fact  that 
their  students  have  already  studied  language  for  several  years  so  they  have  the  necessary 
linguistic  skills  to  understand  language.  The  task  of  interspersing  culture  into  the  English 
classes  becomes  easier  for  the  CBI  teachers  since  they  can  present  culture  through  the 
specific  vocabulary or expressions  students  need to acquire. Teachers may present classes 
with  texts  illustrating  different  cultural  aspects  closely  related  to  the  students’  future 
specialization; he or she may use visual materials bringing out important cultural facts, newspapers or 
magazines  from  that  country  with  both  cultural  and  factual  content.  Debates,  role-plays  and  case 
studies  shouldn’t  be  left out  since  they  represent  a  great  opportunity  for  students to express  their 
opinions as well as to imagine how it feels to be “in the skin of a foreigner” [12]. 
The way to achieve a culture of communication through developing is the ability to 
produce optimal for each specific situation the choice of language. Approach to learning a 
foreign  language  as  learning  the  culture  of  communication  it  requires  in  phonetic, 
grammatical,  lexical  minimums  and  the  minimum  of  formulas  of  speech  etiquette  of  the 
variable funds, which involves the rejection of the principle of exclusion of synonyms, used 
in  the  selection  of  the  active  low  of  high  school.  Speaking  learners  of  a  foreign  language 
differs  from  colloquial  speech  of  native  speakers  the  fact  that  its  scope  is  more  limited. 
However, under situations that are relevant to the communicative activities of speakers of a 
foreign language, their speaking will be closer to the spoken language of native speakers. 
In  teaching  the  culture  of  dialogue  should  pay  special  attention  to  the  norms  of 
speech behavior. set received cash disciplines. Teaching speech communication  meets the 
needs and demands of cultural, political and socio-professional activities. 
Culture-based activities contribute a lot in foreign language teaching if the students 
are  given  chance  to  practice  the  target  language  through  its  culture  in  a  pleasant  and 
friendly  warm  atmosphere.  It  is  the  reality  that  both  the  students  and  the  teachers 
themselves demand new and creative ways of foreign language teaching and learning. Most 
of  the  culture-based  activities  are  appreciated  by  students.  So,  the  role  of  cultural  based 
activities in foreign language teaching cannot be ignored because every cultural activity has 
shown plenty of advantages and effectiveness in ELT in many different ways. First of all, 
culture-based activities bring a kind of fruitful atmosphere where students learn four skills 
through sharing information, discussing and interacting with each other that all the students 
are involved in the process of acquiring linguistic competence and thus helping themselves 
to retain new material easily. Secondly, cultural based activities involve the students in the 
task, content and context-based activities where the goal is to set and students do their best 
in order to compete with each other. When they reach the aim they feel themselves happy 
so that they become motivated. Thirdly, the main factor of using socio-cultural activities is 
that they bring real world context into the classroom and enhance students' use of the target 
language in a flexible and communicative way. 
Thus,  cultural  teaching  should  be  an  indispensable  part  of  the  whole  classroom 
language  instruction.  Although  culture  could  be  taught  in  various  ways,  one  feasible  and 
effective way is to combine culture teaching with the training of other basic language skills 
and  thus  make  the  language  class  as  an  organic  whole.  In  this  way,  students  not  only 
become  aware  of  the  importance  of  the  target  culture  and  know  more  about  it,  but  also 
practice and strengthen their language skills. The process of learning a foreign language is 
not just  for the students to become bilingual, at the same time they learn to be bicultural, 
utilizing the language to open a whole new world where they encounter a different way of 
life and learn to deal with it by using their analytical and critical thinking. 
One of the methods of learning the culture of communication is also , which refers to 
the  reproduction  of  patterns  of  behavior  as  an  imitation  of  a  cultural  model,  i.e.  learn  to 

 
                
 
 
 
 
БҚМУ Хабаршы №1-2017ж.  
 
14 
speak,  behave,  as  does  a  native  speaker  in  a  similar  situation.  On  the  classroom  use  of 
information and communication technology. Students prepare a multimedia presentation in 
Power Point, including text, photographs, drawings, videos, they use authentic texts on the 
topics studied from a variety of electronic resources of the Internet (electronic dictionaries, 
libraries,  etc.)  in  class  practice  speaking  and  writing.  For  example,  topic  "Art"  students 
prepared  presentations  about  the  life  and  work  of  English  artists,  has  created  jobs  for 
material prepared: give the title of the painting, depicted on this slide and describe it using 
key  words;  what  is  the  name  of  the  artist  on  the  description  (on  the  slides  presented 
interesting facts from the biography of the artists).  
So  the  modern  teaching  of  a  foreign  language  is  impossible  without  teaching 
students  the  culture  of  communication  that  involves  the  inclusion  of  linguistic-cultural 
aspect  in  the  learning  process,  conducting  the  discourses  in  the  formation  of  intercultural 
communication, the use of communicative and socio-cultural approaches, information and 
communication technologies. 
Literature: 
1.
 
Koptiug  N.M.  Intercultural  communication:  a  virtual  experience  //  Foreign 
languages at school. – 2005. – №7. – P. 66-70. 
2.
 
Kudryavtseva  L.V.,  Sysoev  P.V.,  Evstigneev  M.N.  Methods  of  teaching  a  foreign 
language  using  the  new  information  and  communication  technologies  Internet  //  Foreign 
languages at school. – 2010. – №1. – P. 94-98. 
3.
 
Bogachenko O.V. Cultural identity in multicultural education by means of ELT  // 
Vestnik KASU. – №2 – 2011. – P. 101-105. 
4.
 
Byram  M.  (Ed.).  Culture  and  language  learning  in  higher  education.  –  Clevedon: 
Multilingual Matters Ltd. – 1994. – http://www.aber.ac.uk/media/Documents/short/whorf.html. 
5.
 
Kellner D. New technologies/new literacies: Reconstructing education for the new 
millennium // International Journal of Technology and Design  Education. – 2001. – 11. – 
P. 67-81. 
6.
 
Damen  L.  Culture  learning:  The  fifth  dimension  in  the  language  classroom.  – 
Reading, M.A.: Addison-Wesley, 1987. 
7.
 
Kunanbaeva  S.S.  The  modernization  of  foreign  language  education.  –  The 
linguocultural and communicative approach. – Аlmaty, 2010 – 213 p. 
8.
 
Passov  E.I.  Communicative  foreign  education.  Conception  of  development  of 
individual in a dialogue of cultures. – Lipetsk, 1998. – 156 p. 
9.
 
Stern.  An  introduction  to  intercultural  communication:  Identities  in  a  global 
community (7th ed.). – Thousand Oaks, CA: Sage. – 1983. – 57 p. 
10.
 
Huang  Yunlong  Costructing  Intercultural  Communicative  competence 
framework  for  English  learners  Foreign  Languages  School,  Eastern  Liaoning  University, 
Dandong, China. – P. 97-101. 
11.
 
Bogachenko O.V. Cultural identity in multicultural education by means of ELT. 
 Vestnik KASU.  №2. – 2011. – P.101-105. 
12.
 
Kellner  D.  New  technologies/new  literacies:  Reconstructing  education  for  the 
new  millennium  //  International  Journal  of  Technology  and  Design  Education.  –  2001.  – 
№11. – P. 67-81. 

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   42


©emirb.org 2017
әкімшілігінің қараңыз

войти | регистрация
    Басты бет


загрузить материал