Биография Кэтрин Патерсон (сша, 1932-) Thus, in a real sense, I am constantly writing autobiography



жүктеу 26.45 Kb.

Дата06.02.2017
өлшемі26.45 Kb.
түріБиография

 

 

 



 

 

SWEDISH NATIONAL COUNCIL FOR CULTURAL AFFAIRS 



 

P.O. Box 7843, SE-103 98 Stockholm, Sweden   Visiting address: Långa raden 4, Stockholm, Sweden 

Phone: +46 (8) 519 264 00  Fax: +46 (8) 519 264 99  E-post: literatureaward@alma.se   Website: www.alma.se

 

Биография 

 

Кэтрин Патерсон  (США, 1932–) 

 

 



“Thus, in a real sense, I am constantly writing autobiography, 

but I have to turn it into fiction in order to give it credibility” 

 

(Так что в полном смысле слова я постоянно пишу свою 

автобиографию, но мне приходится облекать ее в форму 

художественнойлитераеуры, чтобы достичь достоверности) 

 

The Spying Heart (1989) 

 

Само собой разумеется, писатели всегда черпают материал из собственной жизни, 



что в высшей стерепи относится к Кэтрин Патерсон, которая в статьях и интервью 

поясняет, что ее герои всегда отражают ее собственную личность, даже мальчики, 

например, в книге, принесшей ей известнстость, Мост в Терабитию (Bridge to 

Terabithia 1977). 

 

Родившись в семье миссионеров в Китае в 30-е годы, она ощущала себя 



непохожей на других детей, «странным ребенком», что не удивительно в свете 

той неустойчивой жизни, которой отличалось ее детство. Многочисленные 

переезды создавали чувство особенности, «неправильности» - черты, присущие 

почти всем героям ее произведений. Выбором своих специфических персонажей, 

а также интересом к психологическим семейным конфликтам она продолжает 

традицию англо-американского романа для девочек, идущую от Френсис Бэрнетт, 

Луизы М. Олкотт и Л. М. Монтгомери, но в новой, современной форме. 

 

Патерсон изначально получила образование миссионера. После четырех лет в 



Японии она вернулась в США и начала писательскую карьеру учебными 

пособиями религиозного содержания. Ее литературным дебютом стал 

подростковый роман Знак хризантемы (The Sign of the Chrysanthemum 1973). 


 

Впоследствии она опубликовала иллюстрированные книги и книги для 



маленьких, нередко на основе сказок и мифов; однако именно книги для  

подростков принесли ей всемирную славу и многочисленные награды.  

 

Часть ее юношеских романов разыгрывается в исторической среде, иногда в 



Китае или Японии, иногда в девятнадцатом веке в США. Остальные произведения 

описывают современное американское общество с разрушенными семьями и 

обделенными судьбой детьми – темы, присутствующие и в исторических романах.  

 

Кэтрин Патерсон не останавливается перед сложными темами. Ведущим мотивом 



нередко выступает смерть. Так на протяжении повести Мост в Терабитию 

читатель предчувствует смерть десятилетней Лесли, а в книге Девочка в 



резиновых тапках (Flip-Flop Girl 1994) смерть отца героини Винни дает толчок 

развитию сюжета. В основу книги Странствия Парка (Park’s Quest 1988) 

положена гибель отца героя во Вьетнаме, и Парк, подобно современному 

Парсифалю, отправляется в путь, чтобы выяснить обстоятельства смерти отца, 

которые мать от него утаила.  

 

Занятые собой родители, ненадежные матери и отсутствующие отцы, 



равнодушные социальные работники, злые одноклассники, полоумные старые 

родственники и неизлечимая тоска по нормальной семье – вот что отличает жизнь 

юных героев в мире, созданном Патерсон. Подчас эти «дети-сорняки» вынуждены 

заботиться о своих младших братьях и сестрах.  

 

Но как замечательная рассказчица, Патерсон понимает значение возможного 



просвета. Писательница высшей художественной силы, она избегает упрощенных 

решений, в которые легко выливается счастливый конец. Ее герои обретают 

внутреннюю силу и волю к жизни, беря ответственность на самих себя. Читатель 

верит в их будущее и, закрыв книгу, чувствует себя чуточку лучше. 

 

Всеми брошенная героиня повести Великая Гилли Хопкинс (The Great Gilly 



Hopkins 1978) со временем находит ту любовь, которой ей не хватало, но совсем 

не там, где ищет. А в книге Девочка в резиновых тапках странно одетая, 

придурковатая, но добрая одноклассница героини спасает ее, когда все остальные 

бросили ее на произвол судьбы.  

 

Похожий мотив возникает в последней книге Патерсон, Из той же материи, что 



и звезды (Same stuff as stars 2002), в которой презираемый всеми сосед-отшельник, 

звездочет-любитель, привносит свет и смысл в непростую жизнь девочки по 

имени Ангел. Подобно звездному лучу льется юмор и утешение в жизнь Ангел и 

ее литературных сестер, которым слишком рано выпало стать взрослыми. 

 


 

По словам Кэтрин Патерсон, она все время пишет одну и ту же книгу. 



Действительно, во многих ее произведениях герои и их помощники и спасители 

повторяются – но разнообразие тем велико. В ее первом крупном романе, Мост в 



Терабитию, описывается любовь двух десятилетних детей и глубокая скорбь 

мальчика, вынужденного продолжать жить. В основе сюжета ее второй серьезной 

книги, Иакова любил (Jacob have I loved 1980), лежит соперничество между 

сестрами-близнецами.  

 

Время и место действия переменчивы. В Терабитии это 70-е годы в сельской 



местности; Иакова любил - среда рыбаков на острове в океане во время второй 

мировой войны. Действие Лидди (Lyddie 1991) происходит в 1840-е годы и в 

подлинно диккенсовском духе описывает безрадостное существование 

измотанных фабричных работниц. 

 

Увлекательные романы Кэтрин Патерсон переносят нас в разные эпохи и 



культуры. Однако объединяет их пристальное внимание к герою драмы, 

непременно с точки зрения юного существа, сквозь ощущения которого мы 

воспринимаем мир. Во многих романах писательница создает интересное 

противоречие с помощью особой техники повествования – текст утверждает одно, 

а читатель видит, что за этим скрыт другой, противоположный смысл.  

 

Не в последнюю очередь Патерсон примыкает к поэтической традиции. Ее 



простая, но стилистически богатая проза, полная цитат и аллюзий, ритмичная, 

звучная, предъявляет высокие требования к переводчику. Астрид Линдгрен 

однажды процитировала совет Шопенгауэра, как над писать: обычными словами о 

необычном. В этом Патерсон продолжает путь своей великой предшественницы. 

 

 

 



 

 

 



 

 




©emirb.org 2017
әкімшілігінің қараңыз

войти | регистрация
    Басты бет


загрузить материал